Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aankweken en informatiecampagnes alleen zullen niet volstaan " (Nederlands → Frans) :

De overheid moet een andere attitude aankweken en informatiecampagnes alleen zullen niet volstaan om dit doel te bereiken.

Les pouvoirs publics doivent développer une autre attitude et des campagnes d'informations ne suffiront pas à elles seules pour atteindre cet objectif.


Repressieve maatregelen alleen zullen niet volstaan om het probleem van de emigratie en illegale vluchtelingen aan te pakken.

La répression ne suffira pas à elle seule pour résoudre le problème de l'émigration et des réfugiés illégaux.


Quota alleen zullen niet volstaan.

Le quota seul ne suffira pas.


De drie jaren 2005, 2006, 2007 alleen zullen niet volstaan om significatieve groeipercentages uit het verleden af te leiden.

Les seules trois années 2005, 2006, 2007 ne permettent pas de déduire des taux de croissance passés significatifs.


Repressieve maatregelen alleen zullen niet volstaan om het probleem van de emigratie en illegale vluchtelingen aan te pakken.

La répression ne suffira pas à elle seule pour résoudre le problème de l'émigration et des réfugiés illégaux.


Verdere maatregelen door ontwikkelde landen verliezen daardoor niet alleen hun effect, maar zullen eenvoudigweg niet volstaan, zelfs niet bij een drastische vermindering van de uitstoot.

Par conséquent, les mesures supplémentaires que pourraient prendre les seuls pays développés non seulement perdraient en efficacité, mais seraient également insuffisantes, quand bien même elles consisteraient en réductions draconiennes des émissions.


4. Beleggingsondernemingen zorgen ervoor dat de bekendmaking aan cliënten overeenkomstig artikel 23, lid 2, van Richtlijn 2014/65/EU een laatste redmiddel is dat alleen wordt gebruikt wanneer de effectieve organisatorische en administratieve regelingen die door de beleggingsonderneming zijn ingesteld voor het voorkomen of beheren van haar belangenconflicten overeenkomstig artikel 23 van Richtlijn 2014/65/EU niet volstaan om met redelijke zekerheid te kunnen aannemen ...[+++]

4. Les entreprises d'investissement veillent à ce que toute communication d'information aux clients, conformément à l'article 23, paragraphe 2, de la directive 2014/65/UE, ne soit une mesure prise qu'en dernier ressort lorsque les dispositions organisationnelles et administratives efficaces établies par l'entreprise d'investissement pour empêcher ou gérer ses conflits d'intérêts conformément à l'article 23 de la directive 2014/65/UE ne suffisent pas à garantir, avec une certitude raisonnable, que le risque d'atteinte aux in ...[+++]


Een van de dingen die we in dat verband proberen te doen, of zullen opperen, is dat we niet alleen moeten kijken naar bepaalde risicofactoren en niet moeten volstaan met een eenvoudige registratie van bedrijven, zoals in het geval van veevoederproducenten.

Pour y parvenir, l’une des choses que nous tentons de faire, ou que nous allons proposer, c’est de ne pas nous concentrer uniquement sur certains éléments de risque ni imposer simplement l’enregistrement de sociétés, notamment celles gérant les moulins, sans aller plus loin.


2. is van oordeel dat ondanks de gemaakte vorderingen, bijvoorbeeld door de aanneming van het energie-efficiëntiepakket, de huidige regelgeving en maatregelen op het gebied van energie-efficiëntie alleen niet zullen volstaan om het volledige potentieel aan kosteneffectieve energiebesparingen te benutten; wijst erop dat de tot eind 2009 ten uitvoer gelegde beleidsmaatregelen 9% besparingen hebben opgeleverd ten opzichte van de prognoses voor 2020, en dat zonder aanvullende maatregelen de EU 2020-doelstelling van 2 ...[+++]

2. estime que, malgré les progrès accomplis, par exemple grâce à l'adoption du paquet de mesures concernant l'efficacité énergétique, la législation et les mesures actuelles en matière d'efficacité énergétique ne permettront pas, à elles seules, d'atteindre le potentiel maximum d'économies d'énergie d'une façon efficace par rapport aux coûts; signale que les effets des politiques mises en œuvre jusqu'à fin 2009 ont permis des économies d'environ 9 % par rapport aux projections pour 2020, si bien qu'il sem ...[+++]


1. Formulier 5 hoeft alleen te worden ingevuld als uit de analyse van formulier 4 blijkt dat de maatregelen waarin de bestaande wetgeving reeds voorziet, naar verwachting niet zullen volstaan om de grenswaarden te halen.

1. Le formulaire n° 5 doit être rempli uniquement si l'analyse requise par le formulaire n° 4 montre que l'on ne s'attend pas à ce que les valeurs limites soient atteintes grâce aux mesures déjà exigées par législation existante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aankweken en informatiecampagnes alleen zullen niet volstaan' ->

Date index: 2021-01-02
w