Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aankoop komende kosten ofwel » (Néerlandais → Français) :

In afwijking van artikel 62 wordt ten name van de vennootschappen die op grond van artikel 15, §§ 1 tot 6, van het Wetboek van vennootschappen als kleine vennootschappen worden aangemerkt voor het aanslagjaar dat verbonden is aan het belastbaar tijdperk waarin het immaterieel of materieel vast actief werd aangeschaft of tot stand gebracht, het totale bedrag van de bij de aankoop komende kosten ofwel ineens afgeschreven tijdens het belastbare tijdperk waarin de kosten zijn gemaakt, ofwel op dezelfde wijze als de hoofdsom van de aanschaffings- of beleggingswaarde van de desbetreffende vaste activa.

Par dérogation à l'article 62, dans le chef des sociétés qui, sur la base de l'article 15, §§ 1 à 6, du Code des sociétés, sont considérées comme petites sociétés pour l'exercice d'imposition afférent à la période imposable au cours de laquelle l'immobilisation incorporelle ou corporelle a été acquise ou constituée, le montant global des frais accessoires au prix d'achat est amorti, soit intégralement pendant la période imposable au cours de laquelle ces frais ou coûts sont exposés, soit de la même manière que le montant en principal de la valeur d'investissement ou de revient des immobilisations concernées.


In afwijking van artikel 62 wordt ten name van de vennootschappen die op grond van artikel 15, §§ 1 tot 6, van het Wetboek van vennootschappen niet als kleine vennootschappen worden aangemerkt voor het aanslagjaar dat verbonden is aan het belastbaar tijdperk waarin het immaterieel of materieel vast actief werd aangeschaft of tot stand gebracht, het totale bedrag van de bij de aankoop komende kosten op dezelfde wijze als de hoofdsom van de aanschaffings- of beleggingswaarde van de desbetreffende vaste activa afgeschreven".

Par dérogation à l'article 62, dans le chef des sociétés qui, sur la base de l'article 15, §§ 1 à 6, du Code des sociétés, ne sont pas considérées comme petites sociétés pour l'exercice d'imposition afférent à la période imposable au cours de laquelle l'immobilisation incorporelle ou corporelle a été acquise ou constituée, le montant global des frais accessoires au prix d'achat est amorti de la même manière que le montant en principal de la valeur d'investissement ou de revient des immobilisations concernées".


2º wordt, in afwijking van artikel 62, het totale bedrag van de bij de aankoop komende kosten op dezelfde wijze als de hoofdsom van de aanschaffings- of beleggingswaarde van de desbetreffende vaste activa afgeschreven" .

2º par dérogation à l'article 62, le montant global des frais accessoires au prix d'achat est amorti de la même manière que le montant en principal de la valeur d'investissement ou de revient des immobilisations concernées.


Dit artikel wijzigt artikel 196, § 2, WIB 1992, opdat de nieuwe afschrijvingsregeling niet zou gelden voor de KMO's, aangezien die regeling bepaalt dat de eerste afschrijvingsannuïteit nog slechts pro rata temporis als beroepskosten mag worden aangemerkt, en dat de bij de aankoop komende kosten op dezelfde wijze als de beleggingswaarde zelf dienen te worden afgeschreven.

Cet article modifie l'article 196, § 2, du CIR 1992 en vue de ne pas rendre applicable aux PME les nouvelles règles en matière d'amortissements qui, d'une part, ne permettent plus la prise en compte de la première annuité, à titre de frais professionnels, que prorata temporis, et d'autre part, prescrivent que les frais accessoires doivent être amortis de la même manière que la valeur d'investissement elle-même.


Dit artikel wijzigt artikel 196, § 2, WIB 1992, opdat de nieuwe afschrijvingsregeling niet zou gelden voor de KMO's, aangezien die regeling bepaalt dat de eerste afschrijvingsannuïteit nog slechts pro rata temporis als beroepskosten mag worden aangemerkt, en dat de bij de aankoop komende kosten op dezelfde wijze als de beleggingswaarde zelf dienen te worden afgeschreven.

Cet article modifie l'article 196, § 2, du CIR 1992 en vue de ne pas rendre applicable aux PME les nouvelles règles en matière d'amortissements qui, d'une part, ne permettent plus la prise en compte de la première annuité, à titre de frais professionnels, que prorata temporis, et d'autre part, prescrivent que les frais accessoires doivent être amortis de la même manière que la valeur d'investissement elle-même.


De in aanmerking komende kosten houden verband met de investeringen voor de verwerving, de renovatie of de inrichting van onroerende goederen voor de opvang ervan, evenals met de aankoop van roerende goederen en uitrustingen, met inbegrip van de belasting over de toegevoegde waarde wanneer deze verschuldigd en door de persoon niet terugvorderbaar is.

Les frais admissibles sont relatifs aux investissements liés à l'acquisition, la rénovation ou l'aménagement de biens immeubles qui les accueille ainsi qu'à l'acquisition de biens mobiliers et d'équipements en ce compris la taxe sur la valeur ajoutée lorsqu'elle est due et non récupérable par la personne.


8. Voor de aankoop van andere grond dan bouwgrond mag steun worden toegekend tot ten hoogste 10 % van de in aanmerking komende kosten van de investering.

8. Des aides peuvent être accordées pour l'achat de terres autres que des terrains à bâtir d'un coût ne dépassant pas 10 % des dépenses éligibles de l'investissement.


Enkel voor de betaling van de kosten naar aanleiding van buitenlandse missies evenals voor de aankoop van enkele boeken bestemd als relatiegeschenken ofwel boeken die enkel via internet besteld kunnen worden en die beschikbaar worden gesteld via de bibliotheek van de Federale Overheidsdienst (FOD) Kanselarij van de Eerste minister, wordt er gebruik gemaakt van een kredietkaart die ter beschikking is gesteld van de beleidscel.

Uniquement pour le paiement des frais encourus lors de missions à l’étranger ainsi que pour l’achat de quelques livres à titre de cadeaux relationnels ou de livres devant être commandés par Internet et mis à disposition par le biais de la bibliothèque du SPF Chancellerie du Premier ministre, une carte de crédit mise à disposition de la cellule stratégique est utilisée.


- 'Grande Halle d'Auvergne', een groot project uit het EPD van de regio Auvergne waarvoor de EFRO-bijdrage is vastgesteld op 18,3 miljoen EUR ofwel 18,77% van de totale voor subsidie in aanmerking komende kosten (97,5 miljoen EUR voor dit project).

- le Grand projet « Grande Halle d'Auvergne », prévu dans le DOCUP de la Région Auvergne, pour lequel la participation du FEDER a été fixée 18,3 millions d'euros, soit 18,77 % du coût total éligible (97,5 millions d'euros au titre de ce projet).


2º wordt, in afwijking van artikel 62, het totale bedrag van de bij de aankoop komende kosten op dezelfde wijze als de hoofdsom van de aanschaffings- of beleggingswaarde van de desbetreffende vaste activa afgeschreven" .

2º par dérogation à l'article 62, le montant global des frais accessoires au prix d'achat est amorti de la même manière que le montant en principal de la valeur d'investissement ou de revient des immobilisations concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aankoop komende kosten ofwel' ->

Date index: 2023-06-12
w