Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aankoop geeft weliswaar geen aanleiding » (Néerlandais → Français) :

De decreetgever heeft ervoor gekozen de aankoop van een nieuwe woning onder het btw-stelsel te « neutraliseren » : een dergelijke aankoop geeft weliswaar geen aanleiding tot teruggave van de in het verleden reeds betaalde registratierechten, maar hij verhindert niet dat die registratierechten bij een volgende aankoop waarvoor opnieuw registratierechten verschuldigd zijn, worden teruggegeven.

Le législateur décrétal a choisi de « neutraliser » l'achat d'une nouvelle habitation sous le régime de la TVA : un tel achat ne donne certes pas lieu à restitution des droits d'enregistrement payés par le passé, mais il n'empêche pas que ces droits d'enregistrement soient restitués lors d'un nouvel achat pour lequel de nouveaux droits d'enregistrement sont dus.


De bijdrage per werknemer, die overeenkomt met de verhouding tussen de jaarlijkse globale bijdrage van het bedrijf en het (gewogen) aantal werknemers dat in aanmerking komt, geeft dus geen aanleiding tot de betaling van sociale bijdragen of inkomstenbelasting op voorwaarde dat een aantal cumulatieve voorwaarden vervuld zijn : geen vervanging van een bezoldiging onder welke vorm ook, onoverdraagbaarheid gedurende vijf jaar.

La contribution par travailleur, qui correspond au rapport entre la contribution annuelle globale de l'entreprise et le nombre (pondéré) des travailleurs entrant en ligne de compte, ne donne dès lors pas lieu au paiement de cotisations sociales ou d'impôts sur les revenus, pour autant que certaines conditions cumulatives soient remplies : pas de remplacement d'une rémunération sous quelque forme que ce soit, incessibilité pendant cinq ans.


De bijdrage per werknemer, die overeenkomt met de verhouding tussen de jaarlijkse globale bijdrage van het bedrijf en het (gewogen) aantal werknemers dat in aanmerking komt, geeft dus geen aanleiding tot de betaling van sociale bijdragen of inkomstenbelasting op voorwaarde dat een aantal cumulatieve voorwaarden vervuld zijn : geen vervanging van een bezoldiging onder welke vorm ook, onoverdraagbaarheid gedurende vijf jaar.

La contribution par travailleur, qui correspond au rapport entre la contribution annuelle globale de l'entreprise et le nombre (pondéré) des travailleurs entrant en ligne de compte, ne donne dès lors pas lieu au paiement de cotisations sociales ou d'impôts sur les revenus, pour autant que certaines conditions cumulatives soient remplies : pas de remplacement d'une rémunération sous quelque forme que ce soit, incessibilité pendant cinq ans.


Het document geeft dus geen aanleiding tot een verdergaand onderzoek.

Le document ne donne dès lors pas lieu à un examen supplémentaire.


Dit voorstel geeft dus geen aanleiding tot een verdergaand onderzoek.

Il n'y a donc pas lieu de poursuivre l'examen de cette proposition.


Wanneer een algemeen voorkomende fout wordt vastgesteld, geeft dit geen aanleiding tot de opstelling van een richtlijn bestemd voor de inspectiedienst of tot het vastleggen van een controledoelstelling voor de inspecteurs.

Lorsqu’une faute habituelle est constatée, cela ne donne pas lieu à la rédaction d'une directive destinée au service d’inspection, ni à la fixation d’un objectif de contrôle pour les inspecteurs.


Het vormingscentrum kan een deelname in de kosten ten laste van de deelnemers verlangen indien de organisatie van vormingsactiviteiten geen aanleiding geeft tot winsten uit hoofde van het vormingscentrum.

Le centre de formation peut réclamer une participation aux frais à charge des participants si l'organisation d'activités de formation ne donne pas lieu à des bénéfices dans le chef du centre de formation.


7 JULI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende erkenning van de vzw « Leger des Heils » als vennootschap met sociaal oogmerk die bedrijvig is in de hergebruik- en recyclingsector De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 14 juni 2012 betreffende afvalstoffen; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 juli 2010 betreffende de erkenning en betoelaging van verenigingen zonder winstoogmerk en verenigingen met een sociaal oogmerk die in de hergebruiksector bedrijvig zijn; Overwegende dat de vernieuwingsaanvraag voor de erkenning onderzocht werd door het Brussels Instituut voor Milieubeheer; Gegeven dat de aanvraag volledig en ontvankelijk werd geacht en dat het o ...[+++]

7 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale agréant l'asbl « Armée du Salut » comme association à finalité sociale active dans le secteur du réemploi et du recyclage Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 14 juin 2012 relative aux déchets; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 juillet 2010 relatif à l'agrément et à la subsidiation des associations sans but lucratif et des sociétés à finalité sociale actives dans le secteur de la réutilisation; Compte tenu que la demande de renouvellement d'agrément a été examinée par l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement; Compte tenu que la demande a été jugée complète et recevable et que l' ...[+++]


Deze aanpassing maakt meteen duidelijk dat wanneer er - om welke reden dan ook - geen registratierechten werden betaald naar aanleiding van de aankoop van de nieuwe hoofdverblijfplaats, er ook geen aanleiding kan zijn tot teruggave van rechten in toepassing van de meeneembaarheid.

Cette adaptation fait donc clairement apparaître que, lorsque - pour quelque raison que ce soit - il n'a pas été procédé au paiement des droits d'enregistrement dans le cadre de l'achat de la nouvelle résidence principale, il ne peut pas davantage y avoir lieu à restitution des droits par application de la reportabilité.


Dankzij de door de wet van 9 november 2015 ingestelde vereenvoudigde procedure van de voorlopige inschrijving is het voor de burger duidelijker dat een eigenlijke inschrijving in de bevolkingsregisters geen aanleiding geeft tot enige legalisering van de door hem/haar gecreëerde onregelmatige situatie.

Grâce à la procédure d'inscription provisoire simplifiée créée par la loi du 9 novembre 2015, il est plus clair pour le citoyen qu'en soi, une inscription dans les registres de la population n'entraîne aucune légalisation de la situation irrégulière qu'il a créée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aankoop geeft weliswaar geen aanleiding' ->

Date index: 2023-10-25
w