Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aankondiging van vandaag hebben beide » (Néerlandais → Français) :

In de aanloop naar de belangrijke aankondiging van vandaag hebben beide partijen ter plaatse grondige audits verricht om zich ervan te vergewissen dat hun programmavoorschriften, kwaliteitscontrolemaatregelen, certificeringseisen en etiketteringsmethoden compatibel zijn.

En préparation de l'annonce historique d'aujourd'hui, les deux parties ont organisé des contrôles minutieux sur place afin de garantir que la réglementation de leurs programmes, leurs mesures de contrôle de la qualité, leurs exigences en matière de certification et leurs pratiques d'étiquetage étaient compatibles.


De dag van vandaag hebben beide partners vaak een opleiding genoten waardoor de partner van een diplomaat niet zomaar bereid is de eigen beroepsambities op te geven.

À l'heure actuelle, les deux membres d'un couple ont souvent suivi une formation, si bien que le partenaire d'un diplomate n'est pas volontiers disposé à renoncer à ses propres ambitions professionnelles.


Vandaag worden de instemmingswetten voor verdragen die uitsluitend betrekking hebben op federale aangelegenheden of gemengde verdragen die betrekking hebben op federale aangelegenheden, goedgekeurd door beide Kamers.

À l'heure actuelle, les lois portant assentiment aux traités concernant exclusivement des matières fédérales ou aux traités mixtes concernant des matières fédérales sont soumises à l'approbation des deux Chambres.


Anna Diamantopoulou en António Vitorino, beide lid van de Europese Commissie, hebben vandaag een ontmoeting gehad met de Portugese autoriteiten om de noodsituatie in verband met de bosbranden te bespreken.

Mme Anna Diamantopoulou et M. António Vitorino, membres de la Commission européenne, ont rencontré aujourd'hui les autorités portugaises pour discuter de la situation de crise consécutive aux incendies de forêts.


De EU en Japan hebben vandaag een overeenkomst ondertekend waarbij de samenwerking tussen hun mededingingsautoriteiten wordt geïntensiveerd in het voordeel van het bedrijfsleven en de consument in beide rechtsgebieden.

L'Union européenne (UE) et le Japon ont signé aujourd'hui un accord qui renforcera la coopération entre leurs autorités de concurrence dans l'intérêt des entreprises et des consommateurs sur les deux territoires.


Vandaag hebben het Europees Parlement en de Raad in Brussel een voor beide partijen bevredigend akkoord gesloten inzake de "richtlijn betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur en de wederzijdse erkenning van hun conformiteit".

Un accord a été conclu aujourd'hui à Bruxelles, à la satisfaction partagée du Parlement européen et du Conseil, sur la "directive concernant les équipements de télécommunication connectés et la reconnaissance mutuelle de la conformité de ces équipements".


De commissarissen David Byrne en Franz Fischler hebben vandaag in Brussel de aankondiging van de Verenigde Staten dat de invoerbeperkingen voor vers vlees en vee uit de Europese Unie gedeeltelijk opgeheven zullen worden, begroet.

Les commissaires David Byrne et Franz Fischler se sont félicités aujourd'hui à Bruxelles de l'annonce, par les États-Unis, de la levée partielle des restrictions appliquées aux importations de viande fraîche et de bétail en provenance de l'Union européenne.


De goede, soms academische debatten hebben geleid tot een stevige tekst die vandaag hopelijk in beide Kamers zal worden goedgekeurd.

Les débats de haute tenue, parfois académiques, ont abouti à un texte solide qui, je l'espère, sera voté aujourd'hui par les deux chambres.


Een aantal wetten zullen zoals vandaag onder de verplicht bicamerale procedure vallen: de verklaringen tot herziening van de Grondwet, de herzieningen en de coördinatie van de Grondwet, de aangelegenheden die krachtens de Grondwet door beide wetgevende Kamers dienen te worden geregeld, de aangelegenheden die bij bijzondere wet worden geregeld, de wetten die betrekking hebben op de instellingen van de Duitstalige Gemeenschap, met inbegrip van de fin ...[+++]

Continueront à relever du bicaméralisme intégral la déclaration de révision de la Constitution, ainsi que la révision et la coordination de celle-ci, les matières qui doivent être réglées par les deux chambres en vertu de la Constitution, les lois à majorité spéciale, les lois relatives aux institutions et au financement de la Communauté germanophone, les lois relatives au financement des partis politiques et au contrôle des dépenses électorales et les lois concernant l'organisation du Sénat et le statut des sénateurs.


- Ik wil het hebben over de beide resoluties die vandaag op de agenda staan in verband met de Democratische Republiek Congo.

- Je voudrais aborder les deux résolutions à l'ordre du jour qui concernent la République démocratique du Congo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aankondiging van vandaag hebben beide' ->

Date index: 2023-03-12
w