Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aankondiging van europese aanbesteding 2011-010798 " (Nederlands → Frans) :

De voorwaarden bepaald in de modelcontracten voor primaire en secundaire regeling en de algemene voorwaarden gevoegd bij de aankondiging van Europese aanbesteding 2011-010798, uitgeschreven door de netbeheerder, de NV Elia System Operator voor de levering van de primaire en secundaire regeling.

Les conditions déterminées dans les modèles de contrat de réserve primaire et de réserve secondaire et les conditions générales jointes à l'avis de marché européen référencé 2011-010798 établies par le gestionnaire du réseau, la SA Elia System Operator pour la fourniture du réglage primaire et secondaire.


Overwegende dat de netbeheerder, de NV Elia System Operator, op 3 mei 2012 een aankondiging van Europese aanbesteding heeft gelanceerd met referenties 2012/S 88-144574 en 2012/S 88-144577 voor de levering van primaire en secundaire regeling voor het jaar 2013, gevolgd door een offerteaanvraag van 26 mei tot en met 22 juni 2012;

Considérant que le gestionnaire du réseau de transport, la SA Elia System Operator, a lancé le 3 mai 2012 un avis de marché européen référencé 2012/S 88-144574 et 2012/S 88-144577 pour l'approvisionnement du réglage primaire et du réglage secondaire pour l'année 2013, suivi d'un appel d'offres du 26 mai au 22 juin 2012 inclus;


VOORWAARDEN BEPAALD IN DE MODELCONTRACTEN VOOR PRIMAIRE EN SECUNDAIRE REGELING EN DE ALGEMENE VOORWAARDEN GEVOEGD BIJ DE AANKONDIGING VAN EUROPESE AANBESTEDING 2012/S 88-144574 EN 2012/S 88-144577-UITGESCHREVEN DOOR DE NETBEHEERDER, DE NV ELIA SYSTEM OPERATOR VOOR DE LEVERING VAN DE PRIMAIRE EN SECUNDAIRE REGELING

CONDITIONS DETERMINEES DANS LES MODELES DE CONTRAT DE RESERVE PRIMAIRE ET DE RESERVE SECONDAIRE ET LES CONDITIONS GENERALES JOINTES A L'AVIS DE MARCHE EUROPEEN REFERENCE 2012/S 88-144574 et 2012/S 88-144577, ETABLIES PAR LE GESTIONNAIRE DU RESEAU DE TRANSPORT


Op 30 juli 2002 werd een aankondiging van aanbesteding gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen, en op 17 september 2002 werd een uitnodiging tot inschrijving gepubliceerd.

Une prévision de marché et un avis de marché public ont été publiés au Journal officiel des Communautés européennes le 30 juillet 2002 et le 17 septembre 2002 respectivement.


Overwegende dat de netbeheerder, de NV Elia System Operator, op 24 januari 2011 een aankondiging van Europese aanbesteding heeft gelanceerd met referentie 2011-010798 voor de levering van ondersteunende diensten, gevolgd door een Europese offertevraag op 27 februari 2011 voor de levering van primaire en secundaire regeling voor het jaar 2012;

Considérant que le gestionnaire du réseau, la SA Elia System Operator, a lancé le 24 janvier 2011 un avis de marché européen référencé 2011-010798 pour la fourniture de services auxiliaires qui a donné lieu à un appel d'offre européen lancé le 27 février 2011 pour livraison de réglage primaire et de réglage secondaire pour l'année 2012;


De bekendmaking mag evenwel plaatsvinden in het Bulletin der Aanbestedingen vóór de bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie wanneer de aanbesteder niet werd ingelicht over de bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie binnen 2 dagen na bevestiging van de ontvangst van de aankondiging overeenkomstig artikel 9, tweede lid.

Toutefois, une publication peut avoir lieu au Bulletin des Adjudications avant la publication au Journal Officiel de l'Union européenne lorsque l'adjudicateur n'a pas été avisé de la publication au Journal Officiel de l'Union européenne dans les 2 jours suivant la confirmation de la réception de l'avis conformément à l'article 9, alinéa 2.


Wanneer een aanbesteder een wijziging doorvoert op grond van de hier besproken bepaling, en het een opdracht betreft waarvan de geraamde waarde de drempel voor Europese bekendmaking bereikt, dan moet hiervan een aankondiging worden bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie en in het Bulletin der Aanbestedingen (zie artikel 38/19).

Lorsqu'un adjudicateur se fonde sur la disposition dont question ici pour apporter une modification, et qu'il s'agit d'un marché dont la valeur estimée atteint le seuil fixé pour la publicité européenne, il doit en faire une publication au Journal officiel de l'Union européenne et au Bulletin des Adjudications (voir article 38/19).


Tot slot geldt ook voor dit toepassingsgeval dat een aanbesteder die een wijziging doorvoert op grond van onvoorzienbare omstandigheden aan een opdracht waarvan de geraamde waarde de drempel voor Europese bekendmaking bereikt, hiervan een aankondiging moet bekend maken in het Publicatieblad van de Europese Unie en in het Bulletin der Aanbestedingen (zie artikel 38/19).

Enfin, dans ce cas d'application également, l'adjudicateur qui, suite à des circonstances imprévisibles, modifie un marché dont la valeur estimée atteint le seuil fixé pour la publicité européenne, doit en faire une publication au Journal officiel de l'Union européenne et au Bulletin des Adjudications (voir article 38/19).


De aanbesteder die een wijziging doorvoert zoals bepaald in de artikelen 38/1 en 38/2 aan een opdracht waarvan de geraamde waarde gelijk is aan of hoger is dan de drempel voor Europese bekendmaking, maakt hiervan een aankondiging bekend in het Publicatieblad van de Europese Unie en in het Bulletin der Aanbestedingen, dat de inlichtingen bevat opgenomen in bijlage 2.

L'adjudicateur qui modifie un marché dont la valeur estimée est égale ou supérieure au seuil fixé pour la publicité européenne, en application des articles 38/1 et 38/2, en fait une publication au Journal officiel de l'Union européenne et au Bulletin des Adjudications. Cette publication contient les informations reprises à l'annexe 2.


Art. 7. Op de in artikel 2 tot en met 6 van dit besluit bedoelde levering zijn de voorwaarden bepaald in het modelcontract voor primaire en secundaire regeling en de algemene voorwaarden voor de contracten voor ondersteunende diensten gevoegd bij de Europese aanbesteding met referentie 2011-010798 die de netbeheerder, de NV Elia System Operator, op 27 februari 2011 lanceerde voor de levering van de primaire en secundaire regeling voor 2012, van toepassing.

Art. 7. Les conditions déterminées dans les modèles de contrat de réglage primaire et de réglage secondaire et les conditions générales régissant les contrats de services auxiliaires jointes à l'appel d'offres européen référencé 2011-010798 auquel a procédé le gestionnaire du réseau, la SA Elia System Operator, le 27 février 2011 pour la fourniture du réglage primaire et du réglage secondaire pour l'année 2012, sont d'application à l'approvisionnement visé aux articles 2 à 6 inclus du présent arrêté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aankondiging van europese aanbesteding 2011-010798' ->

Date index: 2022-12-25
w