Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aankomst het belgisch grondgebied opnieuw » (Néerlandais → Français) :

De productievestigingen en onderzoekscentra zijn verspreid over het Belgisch grondgebied. b) Huidige economische situatie en vooruitzichten De staalindustrie in de Europese Unie en in België slaagt er niet in om opnieuw op haar productiepeil van vóór de crisis van 2009 te komen.

Les sites de production et centres de recherche sont répartis sur le territoire belge. b) Situation économique actuelle et perspectives La sidérurgie de l'Union européenne et belge ne parviennent pas à retrouver leurs niveaux de production d'avant la crise de 2009.


- Engagementen genomen op het niveau van de begeleiding van de NBMV in het opvangcentrum: o Elke NBMV die aankomt op Belgisch grondgebied en die opgenomen wordt in een opvangcentrum, wordt electronisch geregistreerd bij zijn aankomst.

- Engagements pris au niveau de l'accompagnement du MENA dans le centre d'accueil: o Chaque MENA qui arrive sur le territoire et qui est accueilli dans le réseau d'accueil est enregistré électroniquement dès son arrivée.


Het ongeregeld vervoer omvat : a) Rondritten met gesloten deuren, dit wil zeggen vervoer waarbij met hetzelfde voertuig dezelfde groep reizigers wordt vervoerd gedurende de gehele reis en wordt teruggebracht naar de plaats van vertrek, welke het land is waar het voertuig is geregistreerd. b) Vervoer, waarbij de heenrit geladen en de terugrit leeg wordt uitgevoerd. c) Vervoer, waarbij de heenrit leeg wordt uitgevoerd en de terugrit geladen met reizigers die opgestapt zijn op dezelfde plaats in een land waar het voertuig niet geregistreerd is, op voorwaarde dat de reizigers : - een vooraf samengestelde groep vormen onder een vervoerovereenkomst, die afgesloten werd vóór hun aankomst ...[+++]

Les services occasionnels comprennent : a) Les circuits à portes fermées, c'est-à-dire les services d'autobus dans lesquels le même véhicule est utilisé pour transporter sur tout le trajet un même groupe de voyageurs et ou chaque groupe est ramené à son lieu de départ, qui est le pays d'immatriculation du véhicule. b) Les transports comportant le voyage aller en charge et le voyage retour à vide. c) Les transports dont le voyage aller s'effectue à vide et le voyage retour en charge avec des voyageurs qui sont montés dans un autre pays que celui où le véhicule est immatriculé, à condition que les voyageurs : - forment un groupe préalablement constitué sur la base d'un co ...[+++]


Teneinde te voldoen aan de bepalingen van artikel 15 van de verordening 2015/262 en de bepalingen van paragraaf 1, dient de houder van de paardachtige binnen de dertig dagen na aankomst van de paardachtige op het Belgische grondgebied of na de omzetting in een definitieve toelating : 1° ofwel een identificatieaanvraag in bij een fokvereniging bevoegd voor de categorie van de paardachtige, wanneer deze niet in het bezit is van een identificatiedocument dat in overeenstemmin ...[+++]

Afin de se conformer aux dispositions de l'article 15 du règlement 2015/262 et des dispositions du paragraphe 1, le détenteur de l'équidé introduit dans les trente jours qui suivent l'arrivée de l'équidé sur le territoire belge ou la conversion en admission définitive : 1° soit une demande d'identification auprès d'une association d'élevage compétente pour la catégorie de l'équidé si celui-ci n'est pas muni d'un document d'identification pouvant être mis en conformité avec les dispositions de l'article 7, paragraphe 2, du règlement 2015/262; 2° soit une demande d'enregistrement auprès d'un organisme émetteur quand il s'agit d'un équidé ...[+++]


Bij een mogelijke aankomst op Belgische bodem van de Soedanese President of van een ander persoon die het voorwerp uitmaakt van een aanhoudingsmandaat van het ISH, zal de Centrale Autoriteit (FOD Justitie) die instaat voor de gerechtelijke samenwerking met het ISH coördineren met alle betrokken departementen (waaronder Buitenlandse Zaken, Binnenlandse Zaken, Federaal Parket, Politiediensten, Staatsveiligheid) opdat alles in het werk wordt gesteld met het oog op een arrestatie van de betrokkene bij dienst aankomst op ons grondgebied.

Dans le cas d'une arrivée éventuelle du Président soudanais ou d'une autre personne faisant l'objet d'un mandat d'arrêt de la CPI, l'Autorité Centrale (SPF Justice) responsable de la coordination avec la CPI se coordonnera avec tous les services concernés (parmi lesquels les Affaires étrangères, l'Intérieur, le Parquet fédéral, les services de Police, la Sûreté de l'État) afin de tout mettre en oeuvre en vue de l'arrestation de la personne visée à son arrivée sur notre territoire.


Elke paardachtige die definitief ingevoerd wordt uit een derde land op het Belgische grondgebied en die niet bestemd is om binnen de acht dagen na zijn aankomst geslacht te worden, dient geïdentificeerd te worden overeenkomstig de bepalingen van verordening 504/2008 en van dit besluit en dient binnen de drie maanden na aankomst, en zeker voor het verlaten van het Belgische grondgebied, geëncode ...[+++]

Tout équidé qui est définitivement importé d'un pays tiers sur le territoire belge et qui n'est pas destiné à être abattu dans les huit jours de son arrivée doit être identifié conformément aux dispositions du règlement 504/2008 et du présent arrêté, et encodé dans la banque de données dans les trois mois qui suivent son arrivée et certainement avant qu'il ne quitte le territoire belge.


Wanneer een hond afkomstig uit een andere lid-Staat binnen de acht dagen na aankomst het Belgisch grondgebied opnieuw verlaat, brengt de certificerende dierenarts op het roze origineel en de gele kopie van het voorlopig identificatiecertificaat een stempel met vermelding « uitvoer » aan vooraleer deze documenten aan de beheerder van het centrale register toe te sturen.

Si, dans les huit jours après son arrivée, un chien provenant d'un autre Etat-membre quitte de nouveau le territoire belge, le vétérinaire certificateur appose sur l'original rose et la copie jaune du certificat provisoire d'identification un cachet portant la mention « exportation » avant d'envoyer ces documents au gestionnaire du registre central.


Wanneer een hond afkomstig uit een derde land binnen de acht dagen na aankomst het Belgisch grondgebied opnieuw verlaat, brengt de certificerende dierenarts op het roze origineel en de gele kopie van het voorlopig identificatiecertificaat een stempel met vermelding « uitvoer » aan vooraleer deze documenten aan de beheerder van het centrale register toe te sturen.

Si, dans les huit jours après son arrivée, un chien provenant d'un pays tiers quitte de nouveau le territoire belge, le vétérinaire certificateur appose sur l'original rose et la copie jaune du certificat provisoire d'identification un cachet portant la mention « exportation » avant d'envoyer ces documents au gestionnaire du registre central.


De bezitter die op het moment van zijn aankomst op het Belgisch grondgebied dieren houdt behorende tot een diersoort die niet is opgenomen in bijlage II, III, IV, V of VI bij dit besluit, dient ten laatste 15 dagen na zijn aankomst op het Belgisch grondgebied een dossier in bij de Dienst waaruit blijkt dat hij zich goed gedocumenteerd heeft over de levensgewoonten en de fysiologische noden van deze soort en dat de aanwezige huisves ...[+++]

Le possesseur qui, au moment de son arrivée sur le territoire belge, détient des animaux appartenant à une espèce qui n'est pas reprise dans l'annexe II, III, IV, V ou VI du présent arrêté, introduit au plus tard 15 jours après son arrivée sur le territoire belge un dossier auprès du Service démontrant qu'il s'est bien documenté sur les moeurs ainsi que sur les besoins physiologiques de cette espèce et que les conditions de détention et les soins offerts correspondent aux besoins des animaux.


Wanneer het circus of de rondreizende tentoonstelling vanuit het buitenland het Belgisch grondgebied betreedt, deelt de verantwoordelijke de Dienst door middel van het formulier in bijlage I bij dit besluit binnen de 15 dagen na de aankomst van het circus of de rondreizende tentoonstelling op het Belgisch grondgebied en vervolgens om de vier maanden de volledige lijst mee van de voorziene Belgische standplaatsen voor de daaropvolge ...[+++]

Quand le cirque ou l'exposition itinérante entre sur le territoire belge de l'étranger, le responsable communique au Service par moyen du formulaire en annexe I du présent arrêté la liste complète des emplacements belges prévus pour la période consécutive de quatre mois et ceci dans les 15 jours après l'arrivée du cirque ou de l'exposition itinérante au territoire belge et ensuite tous les quatre mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aankomst het belgisch grondgebied opnieuw' ->

Date index: 2023-08-06
w