Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanknopen
Aanknopen van diplomatieke betrekkingen
Dagboek van de budgettaire verrichtingen
Onderhandelingen aanknopen
Sluiting der verrichtingen van het faillissement
Verrichtingen bij het opdienen van drank
Verrichtingen bij het opdienen van voedsel
Werkwijze bij foodservice
Werkwijze bij het schenken van dranken
Werkwijze bij het serveren van dranken
Werkwijze bij het serveren van voedsel

Traduction de «aanknopen of verrichtingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanknopen van diplomatieke betrekkingen

établissement de relations diplomatiques


sluiting der verrichtingen van het faillissement

clôture des opérations de la faillite






dagboek van de budgettaire verrichtingen

livre journal des opérations budgétaires


grootboek van de budgettaire verrichtingen - ontvangsten

grand livre des opérations budgétaires de recettes


verrichtingen bij het opdienen van voedsel | werkwijze bij foodservice | werkwijze bij het serveren van voedsel

opérations de restauration


verrichtingen bij het opdienen van drank | werkwijze bij het schenken van dranken | werkwijze bij het serveren van dranken

opérations de service de boissons


Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.


(vermoede) schade aan foetus door overige medische-verrichtingen als indicatie voor zorg bij moeder

Soins maternels pour lésions fœtales (présumées) dues à d'autres actes à visée diagnostique et thérapeutique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 13. Onverminderd de identificatie en de verificatie van de identiteit van de cliënten die professionele tegenpartijen zijn, en van hun uiteindelijke begunstigden conform de artikelen 21, 23 en 26 van de wet en de bepalingen van dit reglement, en voor zover de onderworpen financiële instellingen die een relatie met deze tegenpartijen aanknopen of verrichtingen met hen uitvoeren, zich ervan vergewissen dat die tegenpartijen en hun verrichtingen geen hoge WG/FT-risico's inhouden, kunnen de onderworpen financiële instellingen de identificatie van de werknemers van de cliënt die door hem gemachtigd zijn om in zijn naam verrichtingen uit ...[+++]

Art. 13. Sans préjudice de l'identification et de la vérification de l'identité des clients qui sont des contreparties professionnelles, ainsi que de leurs bénéficiaires effectifs, conformément aux articles 21, 23 et 26 de la loi et au présent règlement, et pour autant que les institutions financières assujetties qui entrent en relation avec ces contreparties ou qui effectuent des opérations avec elles s'assurent que celles-ci et leurs opérations ne présentent pas de risques élevés de BC/FT, les institutions financières assujetties peuvent faire porter l'identification des employés du client qui sont mandatés par celui-ci pour conclure ...[+++]


Art. 19. Onderworpen financiële instellingen die voor het aanknopen of onderhouden van zakelijke relaties met cliënten of voor het uitvoeren van occasionele verrichtingen voor cliënten een beroep doen op lasthebbers of op onderaannemers, dienen aan deze tussenkomende personen schriftelijk te laten weten welke procedure zij, met inachtneming van de wet en dit reglement, bij de identificatie en verificatie van de identiteit van de cliënten moeten volgen.

Art. 19. Les institutions financières assujetties qui recourent à l'intervention de mandataires ou sous-traitants pour nouer ou entretenir des relations d'affaires avec les clients ou pour réaliser avec eux des opérations occasionnelles précisent par écrit à ces intervenants les procédures d'identification et de vérification à mettre en oeuvre, dans le respect de la loi et du présent règlement.


Art. 8. § 1. De onderworpen financiële instellingen dienen een aan hun activiteiten aangepast cliëntacceptatiebeleid uit te stippelen en ten uitvoer te leggen, dat hun in staat stelt om, bij het aanknopen van een zakelijke relatie met cliënten of bij het uitvoeren van occasionele verrichtingen voor cliënten, een voorafgaand onderzoek te verrichten naar de WG/FT-risico's die zijn verbonden aan het profiel van de cliënt en aan de aard van de zakelijke relatie of de gewenste occasionele verrichting, alsook om maatregelen te nemen om de ...[+++]

Art. 8. § 1. Les institutions financières assujetties arrêtent et mettent en oeuvre une politique d'acceptation des clients appropriée aux activités qu'elles exercent, leur permettant de soumettre l'entrée en relation d'affaires ou la conclusion d'opérations occasionnelles avec les clients à un examen préalable des risques de BC/FT associés au profil du client et à la nature de la relation d'affaires ou de l'opération occasionnelle souhaitée, ainsi qu'à des mesures visant à réduire les risques identifiés.


Art. 12. Met het oog op de identificatie van het voorwerp en de verwachte aard van de zakenrelatie, neemt bpost kennis van en registreert zij het type verrichtingen waarvoor de cliënt een beroep op haar doet, alsook alle relevante informatie die inzicht kan verschaffen in de doelstelling die de cliënt nastreeft met het aanknopen van de zakenrelatie.

Art. 12. En vue de l'identification de l'objet et de la nature envisagée de la relation d'affaires, bpost prend connaissance et enregistre les types d'opérations pour lesquelles le client le sollicite, ainsi que toute information adéquate permettant de déterminer la finalité de la relation d'affaires envisagée dans le chef du client.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 14. Bpost dient een aan haar activiteiten aangepast cliëntacceptatiebeleid uit te stippelen en ten uitvoer te leggen, dat haar in staat stelt om, bij het aanknopen van een zakenrelatie met cliënten of het uitvoeren van verrichtingen voor cliënten, een voorafgaand onderzoek te verrichten naar de reputatierisico's die zijn verbonden aan hetprofiel van de cliënt en aan de aard van de zakenrelatie of de gewenste verrichting.

Art. 14. Bpost arrête et met en oeuvre une politique d'acceptation des clients appropriée aux activités qu'ils exercent, permettant de soumettre l'entrée en relations d'affaires ou la conclusion d'opérations avec les clients à un examen préalable des risques de réputation associés au profil du client et à la nature de la relation d'affaire ou de l'opération souhaitée.


Er is ook sprake van het aanknopen van een zakenrelatie in de zin van artikel 7, § 1,eerste lid,1° van de wet wanneer een cliënt zich, zonder een in het eerste lid van dit artikel bedoeld contract af te sluite, geregeld en herhaaldelijk tot bpost wendt voor de uitvoering van een aantal afzonderlijke en openvolgende financiële verrichtingen.

Une relation d'affaires est également nouée au sens de l'article 7, § 1, alinéa 1, 1° de la loi lorsqu'en dehors de la conclusion d'un contrat visé à l'alinéa 1 du présent article, un client sollicite de manière régulière et répétée l'intervention de bpost pour la réalisation d'opérations financières distinctes et successives.


Onverminderd de identificatie en de identiteitsverificatie van de cliënten die professionele tegenpartijen zijn, en van hun uiteindelijke begunstigden conform de artikelen 7 en 8 van de wet en de bepalingen van dit reglement, en voor zover de ondernemingen die een relatie met hen aanknopen of verrichtingen met hen uitvoeren, zich ervan vergewissen dat die tegenpartijen en hun verrichtingen geen specifieke risico's van witwassen van geld of terrorismefinanciering inhouden, kunnen de ondernemingen de identificatie van de werknemers van de cliënt die in zijn naam verrichtingen mogen uitvoeren, laten slaan op de naam, de voornaam en de hiëra ...[+++]

Sans préjudice de l'identification et de la vérification de l'identité des clients qui sont des contreparties professionnelles, ainsi que de leurs bénéficiaires effectifs, conformément aux articles 7 et 8 de la loi et au présent règlement, et pour autant que les organismes qui entrent en relation avec eux ou qui effectuent des opérations avec eux s'assurent que ces contreparties et leurs opérations ne présentent pas de risques particuliers de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme, les organismes peuvent faire porter l'identification des employés du client autorisés à conclure les opérations en son nom sur le nom, le pré ...[+++]


Art. 34. Onverminderd de bepalingen van artikel 8, § 2, over de identificatie op afstand van cliënten en de bepalingen van hoofdstuk 8 over de waakzaamheidsplicht ten aanzien van zakenrelaties en occasionele verrichtingen, stellen de ondernemingen die een zakenrelatie aanknopen met of occasionele verrichtingen uitvoeren voor natuurlijke personen-cliënten die zij op afstand hebben geïdentificeerd, procedures vast :

Art. 34. Sans préjudice des dispositions de l'article 8, § 2 relatives à l'identification à distance des clients, et de celles du chapitre 8 relatives aux devoirs de vigilance à l'égard des relations d'affaires et des opérations occasionnelles, les organismes qui nouent des relations d'affaires ou réalisent des opérations occasionnelles avec des clients, personnes physiques, qu'ils ont identifiés à distance mettent en oeuvre des procédures qui :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanknopen of verrichtingen' ->

Date index: 2021-04-05
w