Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanknopen en economische contacten ondersteunen » (Néerlandais → Français) :

Niet alleen moeten zij ons land vertegenwoordigen, inclusief de gemeenschappen en de gewesten, zij moeten ook politieke onderhandelingen aanknopen en economische contacten ondersteunen.

Ils doivent non seulement représenter notre pays, en ce compris les communautés et les régions, mais aussi nouer des négociations politiques et soutenir des contacts économiques.


De Verdragsluitende Partijen dragen bij tot het scheppen van gunstige omstandigheden voor het aanknopen van rechtstreekse contacten en voor de activiteiten van ondernemingen en andere rechtspersonen, de bevordering en de bescherming van investeringen, en het bevorderen van de uitwisseling van economische informatie.

Les Parties contractantes contribuent à la création de conditions favorables à l'établissement de contacts directs et aux activités des entreprises et d'autres personnes morales, à l'encouragement et à la protection des investissements, et à la promotion des échanges d'informations économiques.


De Verdragsluitende Partijen dragen bij tot het scheppen van gunstige omstandigheden voor het aanknopen van rechtstreekse contacten en voor de activiteiten van ondernemingen en andere rechtspersonen, de bevordering en de bescherming van investeringen, en het bevorderen van de uitwisseling van economische informatie.

Les Parties contractantes contribuent à la création de conditions favorables à l'établissement de contacts directs et aux activités des entreprises et d'autres personnes morales, à l'encouragement et à la protection des investissements, et à la promotion des échanges d'informations économiques.


17. waardeert de constructieve benadering van de Servische regering ten aanzien van de betrekkingen met de buurlanden, omdat daardoor aanzienlijke vooruitgang in de regionale samenwerking en in de toenadering van Servië tot de EU kon worden geboekt; spoort Servië aan om nog nauwer samen te werken met de buurlanden en om nadere stappen te ondernemen voor grensoverschrijdende samenwerking om, onder meer, de economische ontwikkeling van grensgebieden en door minderheden bevolkte gebieden te verbeteren; wijst erop dat een beleid van uitwisse ...[+++]

17. se félicite de l'esprit constructif dont fait preuve le gouvernement serbe en ce qui concerne ses relations avec les pays voisins, ce qui a permis des progrès notables, tant en matière de coopération régionale qu'en ce qui concerne le rapprochement avec l'Union; encourage la Serbie à coopérer encore plus étroitement avec les pays voisins et à entreprendre de nouvelles démarches en vue d'une coopération transfrontalière avec eux afin de favoriser, entre autres, le développement économique des régions frontalières et des zones peuplées par des minorités; souligne que, dans le cadre de la réconciliation, il est primordial de favoriser les mesures d'échan ...[+++]


16. waardeert de constructieve benadering van de Servische regering ten aanzien van de betrekkingen met de buurlanden, omdat daardoor aanzienlijke vooruitgang in de regionale samenwerking en in de toenadering van Servië tot de EU kon worden geboekt; spoort Servië aan om nog nauwer samen te werken met de buurlanden en om nadere stappen te ondernemen voor grensoverschrijdende samenwerking om, onder meer, de economische ontwikkeling van grensgebieden en door minderheden bevolkte gebieden te verbeteren; wijst erop dat een beleid van uitwisse ...[+++]

16. se félicite de l'esprit constructif dont fait preuve le gouvernement serbe en ce qui concerne ses relations avec les pays voisins, ce qui a permis des progrès notables, tant en matière de coopération régionale qu'en ce qui concerne le rapprochement avec l'Union; encourage la Serbie à coopérer encore plus étroitement avec les pays voisins et à entreprendre de nouvelles démarches en vue d'une coopération transfrontalière avec eux afin de favoriser, entre autres, le développement économique des régions frontalières et des zones peuplées par des minorités; souligne que, dans le cadre de la réconciliation, il est primordial de favoriser les mesures d'échan ...[+++]


7. pleit voor een Europees beleid dat in het algemeen gericht is op "meer Europa in Afrika"; wenst een grotere zichtbaarheid van Europa (versterking van het beeld van Europa als regio) en een sterkere aanwezigheid van Europese bemiddelende instanties in heel Afrika (meer bilaterale kamers van koophandel, een Europese kamer in het buitenland, meer Europese handelsfora, goede contacten met de Europese en Afrikaanse diaspora), die essentieel zijn voor het aanknopen van economische banden tussen de EU en Afrika;

7. souhaite qu'une approche "Plus d'Europe en Afrique" se dégage des politiques communautaires en général; souhaite une plus grande visibilité de l'Europe (renforcement de l'image de l'Europe en tant que région) et une plus forte présence d'établissements européens intermédiaires dans l'Afrique tout entière (plus de chambres de commerce bilatérales, chambre européenne à l'étranger, plus de forums économiques européens, contacts étroits avec les diasporas européenne et africaine), qui sont essentiels pour créer des liens économiques plus forts entre l'Union européenne et l'Afrique;


19. roept de Commissie en de lidstaten op de niet-financiële, maatschappelijk-professionele bijdrage aan de ontwikkeling te verbeteren door de landen te helpen bij het in kaart brengen van hun diaspora's en het aanknopen van banden daarmee, bij de evaluatie van de rol van jongeren en bij de verbetering van de integratie en het burgerschap, evenals bij het leggen van contacten tussen de desbetreffende belanghebbenden op het gebied van economische migratie, ...[+++]

19. invite la Commission et les États membres à améliorer l'aspect de la contribution non financière, socioprofessionnelle, du développement en aidant les pays à circonscrire leur diaspora et à établir des liens avec elle, en évaluant le rôle des jeunes et en favorisant l'intégration et la citoyenneté mais également en reliant les différentes parties prenantes intervenant dans le domaine de la migration économique tels que les organisations non-gouvernementales et les partenaires sociaux des pays d'origine et d'accueil;


33. is voorstander van een grotere aanwezigheid van de EU in de Maghreb- en Masjrak-landen om het economisch en maatschappelijk moderniseringsproces te ondersteunen, waarbij in het bijzonder rekening moet worden gehouden met de sociale gevolgen van dit proces; meent dat het met het oog op de totstandbrenging van een gemeenschappelijke regio van stabiliteit en vrede belangrijk is dat een van de elementen van dit proces een brede maatschappelijke discussie is, inclusief tussen godsdiensten; beveelt een intensivering van de ...[+++]

33. attend un engagement plus important de l'Union européenne en faveur du processus de modernisation économique et sociale des pays du Maghreb et du Mashrek ainsi qu'une prise en compte plus particulière des conséquences sociales de ce processus; estime que cet engagement devrait comprendre un vaste dialogue de société, portant également sur les questions religieuses, afin de créer un espace commun de paix et de stabilité; recommande l'intensification des contacts de la troïka en Algérie afin de promouvoir le processus de réformes ...[+++]


Er wordt voorgesteld om contacten tussen particuliere ondernemers (vooral kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's)), in het bijzonder in hightechsectoren, te ondersteunen, om de dialoog over het economisch en financieel beleid te versterken en om de markttoegang voor de armste ontwikkelingslanden te verbeteren.

Il est proposé d'encourager les contacts entre entreprises du secteur privé (en particulier les petites et moyennes entreprises (PME)) et en particulier de celui des hautes technologies, de renforcer le dialogue sur la politique économique et financière et d'ouvrir plus largement les marchés aux pays en développement les plus pauvres.


Er wordt voorgesteld de contacten tussen particuliere bedrijven (in het bijzonder KMO's) te ondersteunen, met name in hoogtechnologische sectoren, de dialoog over het economisch en financieel beleid te versterken en de markttoegang voor de armste ontwikkelingslanden te verbeteren.

Il est proposé d'encourager les contacts entre entreprises du secteur privé (en particulier les PME) et en particulier de celui des hautes technologies, de renforcer le dialogue sur la politique économique et financière et d'ouvrir plus largement les marchés aux pays en développement les plus pauvres.


w