Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanklachten wegens verkrachting » (Néerlandais → Français) :

(2) Opmerkelijk was dat Fritzl, ondanks verschillende aanklachten wegens zedenfeiten en een veroordeling wegens verkrachting, nog kinderen kon adopteren.

(2) Il est étonnant que Fritzl ait encore pu adopter des enfants bien qu'ayant fait l'objet de plusieurs plaintes pour des faits de mœurs et d'une condamnation pour viol.


Marteling en verkrachting worden dikwijls niet vervolgd omdat de autoriteiten de aanklachten in de doofpot stoppen of, erger nog, omdat de vrouwen zelf worden aangeklaagd wegens 'smaad'.

Les cas de torture et de viol restent souvent impunis, parce que les autorités abandonnent les poursuites.


O. overwegende dat het Internationaal Strafhof (ICC) in 2005 een onderzoek heeft ingesteld naar de in Darfur begane misdrijven en dat het in februari jl. een arrestatiebevel heeft uitgevaardigd tegen Harun Mohammed Harun en Ali Kushayb, die als verdachten worden aangemerkt bij 51 aanklachten wegens oorlogsmisdrijven en misdaden tegen de menselijkheid, waaronder moord, verkrachting, foltering en vervolging van burgers in Darfur,

O. considérant que la Cour pénale internationale (CPI) a ouvert une enquête sur les crimes au Darfour en 2005 et qu'en février de l'année en cours des mandats d'arrêt ont été émis contre Haroun Muhammad Harun et Ali Kushayb, suspectés au total de 51 chefs de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité, dont l'assassinat, le viol, la torture et les persécutions à l'encontre de civils au Darfour,


O. overwegende dat het Internationaal Strafhof (ICC) in 2005 een onderzoek heeft ingesteld naar de in Darfur begane misdrijven en dat het op 2 mei 2007 een arrestatiebevel heeft uitgevaardigd tegen Harun Mohammed Harun en Ali Kushayb, die als verdachten worden aangemerkt bij 51 aanklachten wegens oorlogsmisdrijven en misdaden tegen de menselijkheid, waaronder moord, verkrachting, foltering en vervolging van burgers in Darfur,

O. considérant que la Cour pénale internationale (CPI) a ouvert une enquête sur les crimes au Darfour en 2005 et a délivré, le 2 mai 2007, des mandats d'arrêt contre Ahmad Muhammad Harun et Ali Kushayb, suspectés au total de cinquante et un chefs de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité, dont l'assassinat, le viol, la torture et les persécutions à l'encontre de civils au Darfour,


O. overwegende dat het Internationaal Strafhof (ICC) in 2005 een onderzoek heeft ingesteld naar de in Darfur begane misdrijven en dat het op 2 mei 2007 een arrestatiebevel heeft uitgevaardigd tegen Harun Mohammed Harun en Ali Kushayb, die als verdachten worden aangemerkt bij 51 aanklachten wegens oorlogsmisdrijven en misdaden tegen de menselijkheid, waaronder moord, verkrachting, foltering en vervolging van burgers in Darfur,

O. considérant que la Cour pénale internationale (CPI) a ouvert une enquête sur les crimes au Darfour en 2005 et a délivré, le 2 mai 2007, des mandats d'arrêt contre Ahmad Muhammad Harun et Ali Kushayb, suspectés au total de cinquante et un chefs de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité, dont l'assassinat, le viol, la torture et les persécutions à l'encontre de civils au Darfour,


Dat had al genoeg moeten zijn om hem terug te sturen naar zijn land van herkomst. Hij had nooit vrij mogen rondlopen, daar er tegen hem ook nog eens 14 aanklachten lopen wegens diefstal, openbare geweldpleging en verkrachting, onder andere van een minderjarige.

Il n'aurait jamais dû être libre, puisqu'il a fait en outre l'objet de 14 procédures pour vol, violence et viol dont un sur la personne d'un mineur.


In Brussel leidt amper één procent van de aanklachten wegens verkrachting tot een effectieve gevangenisstraf.

À Bruxelles, un pour cent à peine des plaintes pour viol se soldent par une peine effective de prison.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanklachten wegens verkrachting' ->

Date index: 2025-07-31
w