Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanjagers van veranderingen in bijzonder moeilijke politieke " (Nederlands → Frans) :

21. dringt er bij het EFD op aan zich verder actief in te zetten in landen waar de ruimte voor het maatschappelijk middenveld uitermate beperkt is of waar financiering discriminerend wordt verstrekt en uitsluitend bestemd is voor bepaalde organisaties of maatschappelijke organisaties; ondersteunt de inspanningen die het EFD levert om innovatieve manieren te onderzoeken waarop aanjagers van veranderingen in bijzonder moeilijke politieke omgevingen, kunnen worden ondersteund;

21. invite le FEDEM à continuer de s'engager activement dans les pays dans lesquels l'accès à un soutien extérieur pour la société civile est gravement entravé ou dans lesquels les fonds étatiques sont de nature discriminatoire et octroyés seulement à certaines organisations ou sociétés civiles; soutient les efforts que fait le FEDEM pour explorer des solutions innovantes en vue de soutenir les moteurs de changement dans des environnements politiques particuli ...[+++]


21. dringt er bij het EFD op aan zich verder actief in te zetten in landen waar de ruimte voor het maatschappelijk middenveld uitermate beperkt is of waar financiering discriminerend wordt verstrekt en uitsluitend bestemd is voor bepaalde organisaties of maatschappelijke organisaties; ondersteunt de inspanningen die het EFD levert om innovatieve manieren te onderzoeken waarop aanjagers van veranderingen in bijzonder moeilijke politieke omgevingen, kunnen worden ondersteund;

21. invite le FEDEM à continuer de s'engager activement dans les pays dans lesquels l'accès à un soutien extérieur pour la société civile est gravement entravé ou dans lesquels les fonds étatiques sont de nature discriminatoire et octroyés seulement à certaines organisations ou sociétés civiles; soutient les efforts que fait le FEDEM pour explorer des solutions innovantes en vue de soutenir les moteurs de changement dans des environnements politiques particuli ...[+++]


Een belangrijke vraag, die bijzonder moeilijk te beantwoorden is, is dan in welke mate ingrijpende veranderingen in het geneesmiddelenbeleid zoals de invoering van het Nieuw-Zeelandse model, een invloed zouden hebben op de tewerkstelling in de farmaceutische industrie van ons land.

Une question importante, à laquelle il est néanmoins difficile d'apporter une réponse, consiste à savoir dans quelle mesure des changements radicaux opérés dans la politique en matière de médicaments, tels que l'introduction du modèle néo-zélandais, pourraient influencer l'emploi dans l'industrie pharmaceutique dans notre pays.


Een belangrijke vraag, die bijzonder moeilijk te beantwoorden is, is dan in welke mate ingrijpende veranderingen in het geneesmiddelenbeleid zoals de invoering van het Nieuw-Zeelandse model, een invloed zouden hebben op de tewerkstelling in de farmaceutische industrie van ons land.

Une question importante, à laquelle il est néanmoins difficile d'apporter une réponse, consiste à savoir dans quelle mesure des changements radicaux opérés dans la politique en matière de médicaments, tels que l'introduction du modèle néo-zélandais, pourraient influencer l'emploi dans l'industrie pharmaceutique dans notre pays.


Het is immers een koud kunstje om de opbrengst van deze acties via de leden naar politieke partijen, lijsten, politieke mandatarissen en kandidaten door te sluizen die dit geld op hun beurt kunnen aanwenden voor doeleinden waarop de controle bijzonder moeilijk is.

En effet, il est très facile de transférer, par l'intermédiaire des membres, les revenus tirés de ces actions aux partis politiques, aux listes, aux mandataires politiques et aux candidats qui, à leur tour, peuvent utiliser cet argent à des fins difficilement contrôlables.


U gaf onlangs in een duidingsmagazine aan dat ook in ons land veel sociale fraude wordt gepleegd door EU burgers uit andere lidstaten en dat de bestrijding hiervan ondanks de stevige inzet en politieke wil bijzonder moeilijk is.

Vous avez déclaré dernièrement dans un magazine d'information que la fraude sociale commise par des citoyens d'autres États membres de l'UE est également un phénomène fréquent dans notre pays et que la lutte contre ce phénomène est particulièrement difficile malgré l'importance des moyens engagés et la volonté politique.


C. overwegende dat het Parlement in lid 45 van zijn resolutie van 29 januari 2004 inzake de verlening van kwijting voor het begrotingsjaar 2001 het volgende heeft opgemerkt: "[Het − Europees Parlement] is van mening dat, zoals ook uit de zaak van het Publicatiebureau blijkt, het bijzonder moeilijk is om in internationale lichamen duidelijk politieke ...[+++]

C. considérant qu'au paragraphe 45 de sa résolution du 29 janvier 2004 relative à la décharge pour l'exercice 2001, le Parlement a formulé la remarque suivante: "estime qu'il est particulièrement difficile, comme le prouve l'affaire de l'OPOCE, d'établir des responsabilités politiques claires au sein d'organes interinstitutionnels; invite dès lors les institutions à réexaminer les dispositions régissant les organes interinstitutionnels en place sans pour autant remettre en cause le principe de la collaboration interinstitutionnelle ...[+++]


In de loop van 2007-2013 zal ongetwijfeld duidelijk worden dat het een verstandige beslissing was om de werkingssfeer van het cohesiebeleid uit te breiden met maatregelen ter bevordering van de Lissabonstrategie. Het zou echter bijzonder moeilijk zijn om het beleid vandaag al te evalueren of om veranderingen te plannen.

Au cours de la période 2007-2013, il deviendra probablement évident qu’il était judicieux d’élargir le champ de la politique de cohésion pour y inclure une action soutenant la stratégie de Lisbonne, mais il serait difficile de réaliser des évaluations et de planifier des modifications aujourd’hui.


A. overwegende dat de derde jaarlijkse voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad beoogde de richting aan te geven van de economische, sociale en milieuactie van de Unie om de doelstellingen van de strategie van Lissabon te houden en overwegende dat deze Raad plaatsvond in een bijzonder moeilijke politieke situatie,

A. considérant que le troisième Sommet annuel de printemps était destiné à fixer l'orientation de l'action économique, sociale et environnementale de l'Union, afin de réaliser les objectifs de la stratégie de Lisbonne, et que ce Conseil a eu lieu dans le contexte d'une situation politique particulièrement difficile,


In Syrië leven twee tot tweeëneenhalf miljoen Koerden in bijzonder moeilijke omstandigheden : ze worden er politiek, burgerrechterlijk en cultureel achtergesteld.

Entre deux millions et deux millions et demi de Kurdes y vivent dans des conditions particulièrement difficiles : ils sont discriminés sur le plan politique, culturel et du droit civil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanjagers van veranderingen in bijzonder moeilijke politieke' ->

Date index: 2025-09-26
w