(8) Overwegende dat derhalve specifieke maatregelen voor de gehele Gemeenschap moeten worden genomen voor de gevallen waarin zich geen ISM-certificaten aan boord bevinden; dat deze maatregelen de aanhouding moeten omvatten van ieder schip dat niet beschikt over de uit hoofde van de ISM-code afgegeven certificaten;
(8) considérant qu'il est donc nécessaire d'adopter des mesures communautaires spécifiques pour traiter les cas où il n'y a pas de certificats ISM à bord; que ces mesures doivent inclure l'immobilisation de tout navire dépourvu des certificats délivrés au titre du code ISM;