Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dit beroep moet worden ingesteld binnen twee maanden

Vertaling van "aanhouding moet binnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dit beroep moet worden ingesteld binnen twee maanden

ces recours doivent être formés dans un délai de deux mois
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het bevel tot aanhouding moet binnen 24 uur na de aanhouding worden betekend aan de aangehouden persoon.

Le mandat d'arrêt doit être signifié à la personne arrêtée dans les 24 heures de son arrestation.


Het bevel tot aanhouding moet binnen vierentwintig uur te rekenen van de vrijheidsbeneming worden betekend.

Le mandat d'arrêt doit être signifié dans les vingt-quatre heures à compter de la privation de liberté.


Behalve bij ontdekking op heterdaad kan niemand worden aangehouden dan krachtens een met redenen omkleed bevel van de rechter, dat moet worden betekend bij de aanhouding of uiterlijk binnen vierentwintig uren ».

Hors le cas de flagrant délit, nul ne peut être arrêté qu'en vertu de l'ordonnance motivée du juge, qui doit être signifiée au moment de l'arrestation, ou au plus tard dans les vingt-quatre heures ».


Krachtens artikel 21 van de wet van 20 juli 1990 is de eerste beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis, die door de raadkamer moet worden genomen binnen vijf dagen na de betekening van het bevel tot aanhouding, één maand geldig.

En vertu de l'article 21 de la loi du 20 juillet 1990, la première ordonnance de maintien de la détention préventive, qui doit être prise par la chambre du conseil dans les cinq jours à compter de la signification du mandat d'arrêt, est valable un mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na de betrokkene te hebben gehoord en op vordering van het openbaar ministerie, beslist de raadkamer of het bevel tot aanhouding moet worden bevestigd binnen vijf dagen te rekenen van de afgifte ervan door de onderzoeksrechter.

La chambre du conseil, après audition de l'intéressé et sur réquisition du ministère public, décide s'il y a lieu de confirmer le mandat d'arrêt dans les cinq jours de sa délivrance par le juge d'instruction.


Na de betrokkene te hebben gehoord en op vordering van het openbaar ministerie, beslist de raadkamer of het bevel tot aanhouding moet worden bevestigd binnen vijf dagen te rekenen van de afgifte ervan door de onderzoeksrechter.

La chambre du conseil, après audition de l'intéressé et sur réquisition du ministère public, décide s'il y a lieu de confirmer le mandat d'arrêt dans les cinq jours de sa délivrance par le juge d'instruction.


In dit laatste geval loopt een termijn van drie maanden binnen welke een definitief bevel tot aanhouding moet worden uitgevaardigd.

Dans ce dernier cas, un délai de trois mois court, dans lequel un mandat d'arrêt définitif doit être émis.


Na de betrokkene te hebben gehoord en op vordering van het openbaar ministerie, beslist de raadkamer of het bevel tot aanhouding moet worden bevestigd binnen vijf dagen te rekenen van de afgifte ervan door de onderzoeksrechter.

La chambre du conseil, après audition de l'intéressé et sur réquisition du ministère public, décide s'il y a lieu de confirmer le mandat d'arrêt dans les cinq jours de sa délivrance par le juge d'instruction.


Zodra het nationale bevel tot aanhouding en de effectieve vrijheidsbeneming van de betrokkene ten uitvoer zijn gelegd, moet het bevel tot aanhouding aan de betrokkene worden betekend binnen 24 uur.

Dès mise à exécution du mandat d'arrêt national et privation de liberté effective de la personne concernée, celle-ci doit se voir signifier ce mandat d'arrêt dans les 24 heures.


Als de gezochte persoon toestemming geeft voor overlevering, wordt de eindbeslissing inzake de tenuitvoerlegging van het aanhoudingsbevel binnen tien dagen genomen; in alle andere gevallen moet deze beslissing worden genomen binnen zestig dagen vanaf de aanhouding.

Si la personne consent à sa remise, la décision définitive sur l’exécution du mandat d’arrêt doit être prise dans les dix jours; autrement, elle doit être prise dans les soixante jours à compter de l’arrestation.




Anderen hebben gezocht naar : aanhouding moet binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanhouding moet binnen' ->

Date index: 2021-03-19
w