Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
aanhangwagencombinatie
combinatie van een vrachtauto met aanhangwagen
samenstel
samenstel van motorrijtuig en aanhangwagen
wegvervoerstrein
Aan activiteiten gekoppelde produktenclassificatie
Aangepaste auto-aanhangwagen
Aanhangwagen
Aanhangwagen met aangedreven as
Aanhangwagen met aangedreven wielen
CPA
Conjugatus
Gekoppeld
Gekoppelde order
Ongeval veroorzaakt door boerderij-aanhangwagen
Pneumatisch gekoppeld worden

Vertaling van "aanhangwagen worden gekoppeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan activiteiten gekoppelde produktenclassificatie | classificatie van producten gekoppeld aan activiteiten | classificatie van producten, gekoppeld aan de economische activiteit | CPA [Abbr.]

classification statistique des produits associée aux activités | CPA [Abbr.]


aanhangwagen met aangedreven as | aanhangwagen met aangedreven wielen

remorque à essieu moteur | remorque à essieu-moteur | remorque à roues motrices | remorque semi-portée à essieu-moteur | semi-remorque à essieu-moteur


(1) samenstel | (2) samenstel van motorrijtuig en aanhangwagen | (3) wegvervoerstrein | (4) combinatie van een vrachtauto met aanhangwagen | (5) aanhangwagencombinatie

train routier


ongeval veroorzaakt door boerderij-aanhangwagen

accident causé par une remorque agricole


aangepaste auto-aanhangwagen

remorque de voiture d'assistance


conjugatus | gekoppeld

conjugué | qui participe à la même fonction | a lieu en même temps


pneumatisch gekoppeld worden

coupler pneumatiquement (se)






technisch toelaatbare getrokken maximummassa van de aanhangwagen

masse maximale remorquable techniquement admissible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het koninklijk besluit van 18 december 2002 bepaalt : « Fietsers moeten achter elkaar rijden wanneer een aanhangwagen aan een fiets gekoppeld is».

L'arrêté royal du 18 décembre 2002 énonce que « lorsqu'une remorque est attelée à une bicyclette, les cyclistes doivent rouler en file indienne ».


D. Overwegende dat het koninklijk besluit van 18 december 2002 bepaalt : « Fietsers moeten achter elkaar rijden wanneer een aanhangwagen aan een fiets gekoppeld is »;

D. considérant que cet Arrêté royal du 18 décembre 2002 énonce que « lorsqu'une remorque est attelée à une bicyclette, les cyclistes doivent rouler en file indienne »;


Het koninklijk besluit van 18 december 2002 bepaalt : « Fietsers moeten achter elkaar rijden wanneer een aanhangwagen aan een fiets gekoppeld is».

L'arrêté royal du 18 décembre 2002 énonce que « lorsqu'une remorque est attelée à une bicyclette, les cyclistes doivent rouler en file indienne ».


D. overwegende dat het koninklijk besluit van 18 december 2002 bepaalt : « Fietsers moeten achter elkaar rijden wanneer een aanhangwagen aan een fiets gekoppeld is »;

D. considérant que cet arrêté royal du 18 décembre 2002 énonce que « lorsqu'une remorque est attelée à une bicyclette, les cyclistes doivent rouler en file indienne »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat combinaties van voertuigen en aanhangwagens binnen categorie B betreft, mogen aanhangwagens van meer dan 750 kg aan het trekkende voertuig worden gekoppeld als de combinatie van beide niet meer dan 4 250 kg weegt en de regels inzake typegoedkeuring (waarbij de relatie tussen voertuig een aanhangwagen is bepaald) zijn nageleefd.

Dans le cas d'une combinaison véhicule-remorque relevant de la catégorie B, une remorque d'un poids supérieur à 750 kg peut être attelée au véhicule tracteur pour autant que la masse totale de l'ensemble ne dépasse pas 4 250 kg et que les règles d'homologation (qui fixent le rapport entre le véhicule et la remorque) soient respectées.


motorvoertuigen ontworpen en gebouwd voor het vervoer van ten hoogste 16 personen, de bestuurder niet meegerekend, en met een maximumlengte van 8 m; aan motorvoertuigen van deze categorie kan een aanhangwagen worden gekoppeld met een toegestane maximum massa van ten hoogste 750 kg.

automobiles conçues et construites pour le transport d'au maximum 16 passagers outre le conducteur et ayant une longueur maximale de huit mètres au maximum; aux automobiles de cette catégorie peut être attelée une remorque dont la masse maximale autorisée n'excède pas 750 kg.


motorvoertuigen anders dan die van de categorieën D of D1 met een toegestane maximum massa van meer dan 3500 kg en die zijn ontworpen en gebouwd voor het vervoer van ten hoogste acht personen, de bestuurder niet meegerekend; aan motorvoertuigen van deze categorie kan een aanhangwagen worden gekoppeld waarvan de toegestane maximum massa niet meer dan 750 kg bedraagt.

automobiles autres que celles des catégories D1 ou D, dont la masse maximale autorisée excède 3 500 kg et qui sont conçues et construites pour le transport de huit passagers au maximum outre le conducteur; aux automobiles de la présente catégorie peut être attelée une remorque dont la masse maximale autorisée n'excède pas 750 kg.


motorvoertuigen niet behorende tot de categorieën D 1 of D met een toegestane maximum massa van meer dan 3 500 kg en ten hoogste 7 500 kg en die zijn ontworpen en gebouwd voor het vervoer van ten hoogste acht personen, de bestuurder niet meegerekend; aan motorvoertuigen van deze categorie kan een aanhangwagen worden gekoppeld met een toegestane maximum massa van ten hoogste 750 kg.

automobiles autres que celles des catégories D1 ou D dont la masse maximale autorisée excède 3 500 kg sans dépasser 7 500 kg et qui sont conçues et construites pour le transport de huit passagers au maximum outre le conducteur; aux automobiles de cette catégorie peut être attelée une remorque dont la masse maximale autorisée n'excède pas 750 kg.


motorvoertuigen met een toegestane maximum massa van ten hoogste 3 500 kg en ontworpen en gebouwd voor het vervoer van ten hoogste 8 personen, de bestuurder niet meegerekend; aan de motorvoertuigen van deze categorie kan een aanhangwagen worden gekoppeld mits de toegestane maximum massa daarvan niet meer bedraagt dan 750 kg.

Les automobiles dont la masse maximale autorisée n'excède pas 3 500 kg et conçues et construites pour le transport de huit passagers au maximum, outre le conducteur; une remorque dont la masse maximale autorisée ne dépasse pas 750 kg peut être attelée aux automobiles de cette catégorie.


Veel moderne landbouwvoertuigen hebben een massa van 7,5 ton of meer, zeker als een aanhangwagen aan de tractor is gekoppeld.

Or, bon nombre de tracteurs modernes ont une masse voisine ou supérieure à 7,5 tonnes, a fortiori quand une remorque est attelée au tracteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanhangwagen worden gekoppeld' ->

Date index: 2022-09-30
w