Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhangigheid
Commissie Beleid inzake territoriale samenhang
Commissie COTER
Commissie Territoriale Samenhang
Correlatie
Cultuurschok
DGPM
Economische en sociale samenhang
Economische samenhang
Het tijdstip van de aanhangigheid
Het tijdstip waarop de aanhangigheid intreedt
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Onderlinge samenhang
Protocol betreffende economische en sociale samenhang
Rouwreactie
Samenhang
Sociale samenhang
VMEB

Vertaling van "aanhangigheid en samenhang " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het tijdstip van de aanhangigheid | het tijdstip waarop de aanhangigheid intreedt

le moment de la litispendance


economische en sociale samenhang [ economische samenhang | sociale samenhang ]

cohésion économique et sociale [ cohésion économique | cohésion sociale ]


Protocol betreffende economische en sociale samenhang | Protocol betreffende economische, sociale en territoriale samenhang

Protocole sur la cohésion économique et sociale | Protocole sur la cohésion économique, sociale et territoriale


commissie Beleid inzake territoriale samenhang | commissie COTER | commissie Territoriale Samenhang

commission COTER | commission de la politique de cohésion territoriale




correlatie | onderlinge samenhang

corrélation | corrélation




Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]




Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door de werking van de regels van de verordening betreffende aanhangigheid en samenhang worden, ten minste op Europees niveau, onverenigbare rechterlijke beslissingen in grote mate vermeden.

L’incompatibilité entre des décisions est, dans une large mesure, évitée, du moins à l'échelle européenne, par l'application des dispositions du règlement sur la litispendance et la connexité.


De toepassing van de in de verordening vastgestelde regels inzake aanhangigheid en samenhang leidt ook in een aantal andere gevallen tot problemen.

L’application des dispositions du règlement relatives à la litispendance et à la connexité a également soulevé des inquiétudes dans certains autres cas.


Een van de belangrijkste nieuwigheden in de verordening was de invoering van een definitie van het tijdstip waarop procedures worden beschouwd aanhangig te zijn voor de toepassing van de regels inzake aanhangigheid en samenhang.

L’une des principales nouveautés du règlement est qu’il précise désormais le moment où la procédure est réputée pendante pour l’application des règles de litispendance et de connexité.


Wanneer de vorderingen in dezelfde lidstaat worden ingesteld, moeten de middelen daartoe worden gezocht in de nationale procedurevoorschriften, die door de onderhavige verordening onverlet worden gelaten, terwijl het, wanneer de vorderingen in verschillende lidstaten worden ingesteld, nuttig lijkt zich te laten leiden door de bepalingen over aanhangigheid en samenhang in Verordening (EU) nr. 1215/2012.

À cet effet, lorsque les actions sont formées dans le même État membre, les moyens pour atteindre cet objectif sont à rechercher dans les règles de procédure nationales, auxquelles le présent règlement ne porte pas atteinte, alors que, lorsque les actions sont formées dans des États membres différents, des dispositions inspirées des règles en matière de litispendance et de connexité du règlement (UE) no 1215/2012 apparaissent appropriées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) ten aanzien van aanhangigheid of samenhang zoals bedoeld in de artikelen 21 en 22, indien procedures zijn aangespannen in een Verdragsluitende Staat die geen lid is van de Europese Gemeenschappen en in een Verdragsluitende Staat die wel lid is van de Europese Gemeenschappen;

b) en matière de litispendance ou de connexité telles que prévues aux articles 21 et 22 de la présente convention, lorsque les demandes sont formées dans un État contractant qui n'est pas membre des Communautés européennes et dans un État contractant qui est membre des Communautés européennes;


b) ten aanzien van aanhangigheid of samenhang zoals bedoeld in de artikelen 21 en 22, indien procedures zijn aangespannen in een Verdragsluitende Staat die geen lid is van de Europese Gemeenschappen en in een Verdragsluitende Staat die wel lid is van de Europese Gemeenschappen;

b) en matière de litispendance ou de connexité telles que prévues aux articles 21 et 22 de la présente convention, lorsque les demandes sont formées dans un État contractant qui n'est pas membre des Communautés européennes et dans un État contractant qui est membre des Communautés européennes;


Door de invoeging van het nieuwe artikel 638 van het Gerechtelijk Wetboek, is het noodzakelijk ook de regels inzake aanhangigheid en samenhang te wijzigen.

L'ajout du nouvel article 638 du Code judiciaire nécessite de modifier également les règles en matière de litispendance et de connexité.


Deze artikelen behandelen de samenhang, de onsplitsbaarheid en de aanhangigheid in strafzaken.

Ces articles traitent de la connexité, de l'indivisibilité et de la litispendance en matière pénale.


­ De bepalingen inzake de samenhang (artikel 9) en de internationale aanhangigheid (artikel 14);

­ des dispositions sur la connexité (art. 9) et sur la litispendance (art. 14) internationales;


Wanneer de vorderingen in dezelfde lidstaat worden ingesteld, moeten de middelen daartoe worden gezocht in de nationale procedurevoorschriften, die door de onderhavige verordening onverlet worden gelaten, terwijl het, wanneer de vorderingen in verschillende lidstaten worden ingesteld, nuttig lijkt zich te laten leiden door de bepalingen over aanhangigheid en samenhang in Verordening (EG) nr. 44/2001.

À cet effet, lorsque les actions sont formées dans le même État membre, les moyens pour atteindre cet objectif sont à rechercher dans les règles de procédure nationales, auxquelles le présent règlement ne porte pas atteinte, alors que, lorsque les actions sont formées dans des États membres différents, des dispositions inspirées des règles en matière de litispendance et de connexité du règlement (CE) no 44/2001 apparaissent appropriées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanhangigheid en samenhang' ->

Date index: 2023-10-04
w