Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanhangige procedures aangezien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechterlijke instantie die de procedure bij het Hof van Justitie aanhangig kan maken

juridiction pouvant saisir la Cour de justice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gaat in dat geval immers niet om een nieuwe procedure maar om een tussengeschil in een reeds aanhangige procedure, aangezien artikel 40, § 5, van het bestreden decreet enkel van toepassing is wanneer de aangevochten beslissing geschorst is, doch nog geen uitspraak is gedaan over de vernietiging.

Dans ce cas, il ne s'agit pas, en effet, d'une nouvelle procédure mais d'un incident dans une procédure pendante, dès lors que l'article 40, § 5, du décret attaqué ne s'applique que lorsque la décision attaquée a été suspendue mais qu'aucune décision n'a encore été rendue sur l'annulation.


Aangezien de zaak die aanhangig is voor de verwijzende rechter volledig gesitueerd is binnen de interne rechtsorde, dient de procedure die erop van toepassing is, niet te worden vergeleken met de in een Europese verordening bedoelde procedure.

L'affaire pendante devant le juge a quo étant exclusivement située dans l'ordre juridique interne, il n'y a pas lieu de comparer la procédure qui lui est applicable avec la procédure prévue par un règlement européen.


Aangezien algemeen wordt aangenomen dat een wet met betrekking tot de strafprocedure onmiddellijk van toepassing is, zou het aldus geamendeerde voorstel toepassing vinden op de nog aanhangige procedures.

Étant donné qu'il est généralement admis qu'une loi relative à la procédure pénale est d'application immédiate, la proposition ainsi amendée serait applicable aux procédures pendantes.


Het probleem is echter dat de Senaat niet kan stemmen over het wetsontwerp als geheel, aangezien slechts een deel van de bepalingen daar aanhangig zijn. Dit toont aan dat de Senaat eigenlijk moet evoceren en dat gemengde wetsontwerpen de facto behandeld zullen worden volgens de volledig bicamerale procedure.

Le problème réside toutefois dans le fait que le Sénat ne peut voter sur l'ensemble du projet de loi, puisqu'il n'est saisi que d'une partie seulement des dispositions, ce qui prouve que le Sénat doit en fait évoquer et que les projets de loi mixtes seront de facto examinées selon la procédure entièrement bicamérale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het echter de bedoeling is prioriteit te geven aan de procedure voor de burgerlijke rechtbank, moet de onttrekking mogelijk zijn, onverminderd het feit dat de zaak aanhangig is bij de kamer van notarissen.

Comme le but est cependant d'accorder la priorité à la procédure devant le tribunal civil, il doit être possible de soustraire l'affaire indépendamment du fait que la chambre des notaires aurait été saisie.


Het probleem is echter dat de Senaat niet kan stemmen over het wetsontwerp als geheel, aangezien slechts een deel van de bepalingen daar aanhangig zijn. Dit toont aan dat de Senaat eigenlijk moet evoceren en dat gemengde wetsontwerpen de facto behandeld zullen worden volgens de volledig bicamerale procedure.

Le problème réside toutefois dans le fait que le Sénat ne peut voter sur l'ensemble du projet de loi, puisqu'il n'est saisi que d'une partie seulement des dispositions, ce qui prouve que le Sénat doit en fait évoquer et que les projets de loi mixtes seront de facto examinées selon la procédure entièrement bicamérale.


Aangezien een procedure ten gronde voor de jeugdrechter soms maanden kan duren, maken de partijen de zaak vaak tegelijk aanhangig bij de rechter in kort geding, om zo dringende en voorlopige maatregelen te verkrijgen.

Cependant, comme la procédure devant ce dernier magistrat dure parfois des mois, il arrive souvent que, parallèlement à l'action au fond devant le juge de la jeunesse, les parties saisissent le juge des référés pour obtenir des mesures urgentes et provisoires.


78. dringt er bij de Commissie op aan volledige uitvoering te geven aan het interne energiemarktpakket, aangezien een open en concurrerende interne markt in de energiesector nog niet volledig is bereikt; dringt er bij de Commissie op aan vastberaden door te gaan met de maatregelen die zij in het licht van het sectorale onderzoek heeft genomen om ervoor te zorgen dat de mededingingsregels daadwerkelijk worden toegepast in de energiesector; staat in dit verband positief tegenover de nog steeds aanhangige mededingingsrechtelijke ...[+++]

78. prie la Commission de poursuivre la pleine mise en œuvre du train de mesures sur le marché intérieur de l'énergie, étant donné qu'un marché unique ouvert et concurrentiel dans le secteur énergétique n'a pas encore été pleinement réalisé; invite instamment la Commission à poursuivre sans hésiter les mesures adoptées au terme de l'enquête sectorielle pour assurer l'application effective des règles de la concurrence dans le secteur de l'énergie; se félicite, en ce sens, des procédures juridiques en cours en matière de concurrence du secteur de l'énergie destinées à contribuer à l'achèvement du marché intérieur de l'énergie pour 2014 e ...[+++]


Wat betreft artikel 6, 5°, van de wet van 15 september 2006, dat artikel 30, § 2, tweede lid, van de gecoördineerde wetten opheft, en de Koning machtigt om de procedure te regelen inzake het vreemdelingcontentieux, is ervan uitgegaan dat het beter is om het nu nog niet in werking te laten treden, aangezien er thans nog verscheidene beroepen aanhangig zijn bij de Raad van State en het misschien nog nuttig zou kunnen zijn om een aant ...[+++]

En ce qui concerne l'article 6, 5°, de la loi du 15 septembre 2006, qui abroge l'article 30, § 2, alinéa 2, des lois coordonnées, lequel habilite le Roi à régler la procédure dans la matière relevant du contentieux des étrangers, il a été jugé préférable de ne pas le faire entrer en vigueur dès à présent étant donné que le Conseil d'Etat est encore saisi de plusieurs recours et que, peut-être, il s'avérera utile d'apporter certaines modifications à la procédure relative à ces recours.


Aangezien verscheidene specialisten vóór het academiejaar 1991/92 waren ingeschreven, zijn bij de burgerlijke en administratieve rechtbanken in Italië procedures aanhangig gemaakt om schadevergoeding te eisen.

Ensuite, plusieurs médecins spécialistes ayant été enregistrés avant l'année académique 1991/92, des procédures ont été introduites devant les tribunaux civils et administratifs en Italie demandant des dommages et intérêts.




D'autres ont cherché : aanhangige procedures aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanhangige procedures aangezien' ->

Date index: 2025-03-27
w