c ) de partijen of een hunner de eindgebruikers, op grond van hun woonplaats, verhinderen binnen de gemeenschappelijke markt rechtstreeks of via tussenpersonen de goederen of diensten te verkrijgen die het onderwerp vormen van de franchiseovereenkomst, of de onderlinge afwijkingen tussen de in verschillende Lid-Staten voor deze goederen of diensten geldende specificaties aangrijpen om markten af te schermen;
c ) les parties, ou l'une d'entre elles, empêchent les utilisateurs finals, en raison de leur lieu de résidence, d'obtenir dans le marché commun, directement ou par des intermédiaires, les produits ou services faisant l'objet de la franchise, ou utilisent les différences de spécifications concernant ces produits ou services dans les différents États membres pour cloisonner les marchés;