Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'crowding'van tand of tanden
Aangrenzend
Aangrenzend gebouw
Aangrenzend land
Aangrenzend-kanaal-selectiviteit
Aangrenzende Administratie
Aangrenzende Spoorweg
Aangrenzende zone
Abnormale afstand tussen tanden
Diasteemvan tand of tanden
Grensregio-verdrag
Rotatievan tand of tanden
Selectiviteit voor aangrenzende kanalen
Transpositievan tand of tanden
Verplaatsingvan tand of tanden

Vertaling van "aangrenzende grensregio " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangrenzend-kanaal-selectiviteit | selectiviteit voor aangrenzende kanalen

sélectivité du canal adjacent | sélectivité pour le canal adjacent | sélectivité proche


aangrenzende Administratie | aangrenzende Spoorweg

administration limitrophe










abnormale afstand tussen tanden | 'crowding'van tand of tanden | diasteemvan tand of tanden | rotatievan tand of tanden | transpositievan tand of tanden | verplaatsingvan tand of tanden | geretineerde of geïmpacteerde tanden met abnormale stand van deze of aangrenzende tanden

Chevauchement | Déplacement | Diastème | Espacement anormal | Rotation | Transposition | d'une ou de plusieurs dents | Dents incluses ou enclavées avec position anormale de ces dents ou des dents adjacentes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De middelen van de nationale PHARE-programma's geven de kandidaat-lidstaten de nodige flexibiliteit om de economische en sociale ontwikkeling in hun grensregio's te bevorderen en om grensoverschrijdende betrekkingen en goed nabuurschap met de aangrenzende niet-kandidaat-lidstaten op te bouwen.

Les fonds des programmes nationaux PHARE confèrent aux pays candidats la souplesse de promouvoir le développement économique et social de leurs régions frontalières, de développer les relations transfrontalières et de bon voisinage avec les pays voisins non candidats.


Een paar cijfers ter informatie: het aantal dossiers inzake de internationale uitwisseling van politie-informatie in de grensregio via de Centra voor politie- en douanesamenwerking (CPDS) voor het jaar 2014 bedraagt 9.489 voor het CPDS van Luxemburg en 17.725 voor het CPDS van Doornik. 6. Wat de politiesamenwerking en de informatie-uitwisseling met de andere aangrenzende landen van België betreft, kunnen de volgende punten worden vermeld: - Duitsland: Globaal verlopen de samenwerking op het terrein en de informatie-uitwisseling vrij ...[+++]

À titre informatif, le nombre de dossiers d'échange international d'informations policières dans la région frontalière via les CCPD pour l'année 2014 s'élève à 9.489 en ce qui concerne le CCPD de Luxembourg et à 17.725 en ce qui concerne le CCPD de Tournai. 6. Concernant la coopération policière et l'échange d'informations avec les autres pays frontaliers de la Belgique, les éléments suivants peuvent être mentionnés: - Allemagne: Globalement, la coopération sur le terrain et l'échange d'informations se déroulent de manière satisfaisante et sur la base des mêmes voies de contact qu'en ce qui concerne la coopération avec la France (cf. ré ...[+++]


46. roept de Servische autoriteiten nogmaals op verdere maatregelen te nemen met het oog op de grensoverschrijdende samenwerking met de aangrenzende EU-lidstaten Bulgarije, Hongarije en Roemenië, ook in het kader van de EU-strategie voor de Donau-regio, teneinde onder andere de economische ontwikkeling van grensregio's en door minderheden bewoonde gebieden te stimuleren; onderstreept in dit verband het belang van de opening van een terminal voor vrachtwagens en handelsgoederen aan de grensovergang bij Ribarci-Oltomantsi;

46. appelle à nouveau les autorités serbes à prendre de nouvelles mesures en vue de la coopération transfrontalière avec les États voisins membres de l'Union que sont la Bulgarie, la Hongrie et la Roumanie, y compris dans le cadre de la stratégie de l'Union européenne pour la région du Danube, afin de faciliter, entre autres, le développement économique des régions frontalières et des zones peuplées par des minorités; souligne, à cet égard, l'importance de l'ouverture d'un terminal pour les biens et les camions commerciaux au passage frontalier de Ribarci-Oltomantsi;


7. onderstreept het feit dat het ENB ruim moet worden opgevat, teneinde de economische ontwikkeling van de aangrenzende gebieden te bevorderen; benadrukt dat een versoepeling van de visumplicht een positieve impact heeft op de uitvoering van projecten voor grensoverschrijdende samenwerking, het lokale grensverkeer en de ontwikkeling van regionale markten, met name voor groepen als studenten, onderzoekers, zakenmensen, kunstenaars en journalisten; verzoekt de Commissie in dit verband de definitie van grensgebied, indien wenselijk en overeenkomstig de behoeften van de gebieden zelf, te wijzigen, ervoor te zorgen dat meer personen rechten ...[+++]

7. souligne que la PEV devrait être interprétée de façon large afin de stimuler le développement économique des régions frontalières; souligne l'impact positif de l'assouplissement de l'obligation de visa pour la mise en œuvre de projets de coopération transfrontière, le petit trafic frontalier et le développement des marchés régionaux, notamment en ce qui concerne les groupes tels que les étudiants, les chercheurs, les hommes et les femmes d'affaire, les artistes ou les journalistes; à cet égard, invite la Commission à adapter la définition de "zone frontalière" en fonction des besoins des territoires afin d'augmenter, lorsque cela es ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. wijst erop dat grensoverschrijdende samenwerking dient bij te dragen aan een geïntegreerde en duurzame regionale ontwikkeling van aangrenzende grensregio's alsook aan de harmonieuze territoriale integratie binnen de Gemeenschap en met de buurlanden; benadrukt dat deze doelstelling het best kan worden bereikt door externe beleidsdoelstellingen af te stemmen op de doelstellingen en maatregelen in het kader van een beleid van economische, sociale en territoriale cohesie;

2. souligne que la coopération transfrontalière doit contribuer au développement régional intégré et durable entre les régions frontalières voisines, ainsi qu'à l'intégration territoriale harmonieuse au sein de la Communauté et avec les pays voisins; signale que le moyen le plus adéquat d'atteindre cet objectif est de coordonner les objectifs de la politique extérieure avec les objectifs et les mesures de la politique de cohésion économique, sociale et territoriale;


61. spoort de EU aan, gezien de rol van Tadzjikistan als doorvoerland voor drugs uit het aangrenzende Afghanistan, haar daaraan gerelateerde ondersteuning voor maatregelen om deze activiteiten in Tadzjikistan te bestrijden verder te versterken; zonder afbreuk te doen aan de grensoverschrijdende handel die van vitaal belang is voor de economische ontwikkeling van de grensregio's;

61. étant donné le rôle du Tadjikistan en tant que pays de transit de la drogue en provenance de l'Afghanistan voisin, encourage l'Union à renforcer encore son soutien pour contrer ces activités au Tadjikistan, sans menacer les échanges transfrontaliers, qui sont vitaux pour le développement économique des régions frontalières;


Dergelijke maatregelen zijn in het bijzonder van belang in de grensregio's van de lidstaten met betrekking tot de talen die worden gesproken in aangrenzende regio's van andere lidstaten.

Une telle action revêt une importance particulière dans les régions frontalières des États membres pour ce qui est des langues utilisées dans les régions voisines des autres États membres.


Het inkomen per hoofd en de productiviteit zijn voor alle grensregio's van de EU groter dan voor de aangrenzende regio's van de kandidaat-lidstaten, behalve dan voor Bratislava.

Le revenu par habitant et la productivité des différentes régions frontalières de l'UE sont plus élevés que dans les régions voisines des pays candidats, à l'exception de Bratislava.


Er zouden door onderwijsinstellingen en voor programma's verantwoordelijke organen gezamenlijk in grensregio's en de aangrenzende regio's in de kandidaat-lidstaten voorlichtingscampagnes kunnen worden georganiseerd.

Des campagnes d'information pourraient être organisées en collaboration avec les instituts d'enseignement et les bureaux des programmes dans les régions frontalières et voisines des pays candidats.


b) projecten die in het bijzonder gericht zijn op het onderwijzen en verwerven van de officiële talen van de Gemeenschap, tezamen met het Iers (een van de talen waarin de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen zijn gesteld) en het Letzeburgs (een taal die op het grondgebied van Luxemburg wordt gesproken), alsmede, in de grensregio's van de lidstaten, van de officiële talen van de Gemeenschap in aangrenzende regio's van andere lidstaten.

b) les projets visant tout particulièrement à promouvoir l'enseignement et l'apprentissage des langues officielles de la Communauté, ainsi que l'irlandais (une des langues dans lesquelles les traités instituant les Communautés européennes sont rédigés) et du letzeburgesch (langue parlée sur l'ensemble du territoire du Luxembourg), y compris dans des régions frontalières des États membres, les langues officielles de la Communauté pratiquées dans les régions limitrophes d'autres États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangrenzende grensregio' ->

Date index: 2021-04-12
w