Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangrenzende gemeente vooraleer " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de gemeenteraad van Ottignies-Louvain-la-Neuve zich stellig verzet tegen elke eventuele wijziging van de grenzen van het zuidelijk geplande gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure is onderworpen ten nadele van de oppervlakte van het noordelijk geplande gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure is onderworpen en vraagt dat, indien die mogelijkheid door de Waalse Regering aangehouden wordt, de bestemming van het geheel van de terreinen gelegen tussen de RN4, de E411, het verkeersknooppunt nr. 8A en het noorden van de rue du Génistroit » gewijzigd wordt met het oog op de aanleg van éé ...[+++]

Considérant que le conseil communal d'Ottignies-Louvain-la-Neuve est formellement opposé à toute modification éventuelle des limites de la zone d'aménagement communal concerté projetée au sud qui se ferait au détriment de la superficie de la zone d'aménagement communal concerté projetée au nord et demande, si cette éventualité était malgré tout retenue par le Gouvernement wallon, de modifier alors la destination de l'ensemble des terrains compris entre la RN4, la E411, l'échangeur n° 8A et le nord de la rue du Génistroit de manière à constituer une ou deux zones d'aménagement communal concerté contiguës, selon les possibilités de phasage ...[+++]


Overwegende het netwerk Natura 2000, waarvan drie sites in het Gewest gelegen zijn : de belangrijkste is het Zoniënwoud met de randen en de aangrenzende beboste domeinen; dat deze site met het Zoniënwoud, de grote aanpalende eigendommen, het domein van het kasteel Charle-Albert en het plateau van de Vorsterie vooral de gemeente Watermaal-Bosvoorde aanbelangt;

Considérant le réseau Natura 2000, dont la Région comprend trois sites : le principal site étant la Forêt de Soignes avec ses lisières et ses domaines boisés avoisinants; que ce site touche particulièrement la Commune de Watermael-Boitsfort avec la Forêt de Soignes, les grandes propriétés bordant celle-ci, le domaine du Château Charle-Albert, le plateau de la Foresterie;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissan ...[+++]


« De inrichtende machten moeten de personeelsleden die overeenkomstig § 2 geen volledige opdracht bekomen eerst aanvullen tot een volledige opdracht in hun scholen gelegen in dezelfde of een aangrenzende gemeente, vooraleer tot bijkomende wedertewerkstellingen overeenkomstig dit artikel over te gaan ».

« Avant qu'ils ne puissent procéder à des remises au travail supplémentaires conformément au présent article, les pouvoirs organisateurs doivent d'abord attribuer aux membres du personnel qui, conformément au § 2, n'obtiennent pas de charge entière, des compléments d'heures dans leurs écoles situées dans la même commune ou dans une commune limitrophe, jusqu'à ce que ceux-ci arrivent à une charge à temps plein ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangrenzende gemeente vooraleer' ->

Date index: 2024-03-27
w