Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangifteplichtigen » (Néerlandais → Français) :

De aangifteplichtigen, vermeld in artikel 23, § 1, van het Mestdecreet van 22 december 2006, doen uiterlijk op 15 februari aangifte bij de Mestbank via een door de Mestbank ter beschikking gesteld internetloket.

Les déclarants, mentionnés à l'article 23, § 1, du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, déposent une déclaration à la banque d'engrais le 15 février au plus tard, par le biais d'un guichet Internet mis à disposition par la Banque d'engrais.


Voor aangiftegegevens waarvoor een specificatie gevraagd wordt naar de soort, de vorm, het type of een andere eigenschap van het aangiftegegeven, maakt de Mestbank, per aangiftegegeven, lijsten op van de verschillende soorten, vormen, types of andere eigenschappen van dat aangiftegegevens en stelt die ter beschikking van de aangifteplichtigen.

Pour les données de déclaration pour lesquelles une spécification est demandée au niveau de la sorte, de la forme, du type ou d'une autre caractéristique, la Banque d'engrais dresse, pour chaque donnée de la déclaration, des listes des différents types, sortes, formes et autres propriétés de ces données de déclaration, et les met à la disposition des déclarants.


Maar ook de jaarverslagen van het Rekenhof vermelden telkens het aantal personen dat in gebreke blijft ten aanzien van het totaal aantal aangifteplichtigen.

Mais les rapports annuels de la Cour des comptes mentionnent aussi chaque fois le nombre de personnes défaillantes par rapport au nombre total d'assujettis.


a) Hoe verantwoordt men, in het licht van de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie, de vrijstelling voor deze categorieën van aangifteplichtigen terwijl zij niet geldt voor andere aangifteplichtigen die eveneens — in sommige gevallen — hun mandaat in het jaar na de verkiezingen blijven uitoefenen in afwachting van de installatie van hun opvolger ?

a) Comment justifie-t-on, à la lumière des principes d'égalité et de non-discrimination, la dispense accordée à ces catégories de personnes soumises à déclaration, alors qu'elle ne s'applique pas à d'autres personnes soumises à déclaration qui doivent également, dans certains cas, continuer à exercer leur mandat dans l'année qui suit celle des élections, en attendant l'installation de leur successeur ?


Een toename van het aantal aangifteplichtigen met 10 tot 15 % moet zich vertalen in een equivalente toename van de kosten.

Une augmentation du nombre d'assujettis de 10 à 15 % devrait se traduire par une augmentation des coûts équivalente.


In de herfst worden de vademecums geredigeerd, om ter beschikking te worden gesteld van de personen in de instellingen, de kabinetten, de FOD's die informatie zullen moeten verstrekken en die erop moeten toezien dat de aangifteplichtigen hun plicht correct vervullen.

À l'automne, les vademecums sont rédigés en vue d'être mis à la disposition des personnes appelées, dans les institutions, les cabinets, les SPF, à fournir des informations et à veiller à ce que les assujettis accomplissent correctement leur devoir.


Het Rekenhof redigeert ook een vademecum voor de aangifteplichtigen zelf.

La Cour des comptes rédige également un vademecum pour les assujettis eux-mêmes.


- enerzijds aanvulling van de enquête onder de aangifteplichtigen die tijdens het eerste jaar van het programma werd uitgevoerd om na te gaan welke belasting de verstrekking van Intrastatgegevens vormt;

- d'une part à compléter l'enquête auprès des redevables de l'information lancée la première année du programme dans l'objectif d'évaluer la charge que représente actuellement la fourniture des données Intrastat,


Met de voorgestelde maatregelen wordt beoogd de belasting van het Intrastatsysteem voor de aangifteplichtigen met de enquêteresultaten van 1995/1996 als uitgangspunt opnieuw te beoordelen om te bezien of het systeem opnieuw moet worden aangepast.

L'objectif des actions proposées est de faire une nouvelle évaluation de la charge que représente le système Intrastat sur les redevables de l'information statistique, basée sur les résultats de celle de 1995-1996, en vue d'examiner si de nouvelles adaptations du système doivent être envisagées.


Ik waardeer evenwel het compromis, in twee fasen, dat is aangenomen voor de twee groepen aangifteplichtigen, temeer daar het dankzij deze fasering mogelijk is de goedgekeurde wetten te testen bij een beperkt aantal personen.

J'apprécie cependant le compromis en deux phases, qui a été adopté pour les deux groupes de déclarants, d'autant plus que ce phasage permettra de tester les lois votées sur un nombre restreint de personnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangifteplichtigen' ->

Date index: 2025-09-17
w