Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplicht
Aangifteplichtige ziekte
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Neventerm
Onder meer
Paniekaanval
Paniektoestand
Renderende belegging op meer dan een jaar
Voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum
Voorbeelden zijn onder meer
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «aangifteplicht meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus






Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]




voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

visa de voyage valable pour une ou plusieurs entrées


renderende belegging op meer dan een jaar

placement rémunérateur à plus d'un an
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verplichting voor de vennootschappen om de betalingen naar de zogenaamde belastingparadijzen aan te geven, strekt ertoe de belastingcontroles in verband met die betalingen efficiënter te maken : door die aangifteplicht zullen de controlediensten zich meer kunnen concentreren op het onderzoek van die betalingen dan op het opsporen ervan (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2278/001, p. 71).

L'obligation pour les sociétés de déclarer les paiements effectués vers des paradis fiscaux vise à rendre plus efficaces les contrôles fiscaux relatifs à ces paiements : grâce à cette obligation de déclaration, les services de contrôle pourront se concentrer davantage sur l'examen de ces paiements plutôt que sur leur recherche (Doc. parl., Chambre, 2009-2010, DOC 52-2278/001, p. 71).


Artikel 307, § 1 WIB1992 bepaalt onder meer de aangifteplicht van betalingen aan zogenaamde "belastingparadijzen".

L'article 307, § 1 CIR1992 définit notamment l'obligation de déclaration de paiements effectués vers des pays dits 'paradis fiscaux'.


Vandaag legt artikel 80bis van het Burgerlijk Wetboek een aangifteplicht vast voor levenloos geboren kinderen meer dan 180 dagen (zes maanden) na de verwekking en wordt in overeenstemming met artikel 80bis van het Burgerlijk Wetboek door de ambtenaar van de burgerlijke stand een akte opgemaakt : de akte van aangifte van een levenloos kind.

À l'heure actuelle, l'article 80bis du Code civil impose une obligation de déclaration pour les enfants nés sans vie plus de 180 jours (six mois) après la conception et prévoit que l'officier de l'état civil dresse un acte de déclaration d'enfant sans vie.


Het is dus duidelijk dat er wat schort aan de aangifteplicht omdat het al even duidelijk is dat er in ons land meer dan 14 000 plaatsen zijn waar camera's geïnstalleerd staan.

Sachant qu'il y a bien plus de 14 000 lieux équipés de caméras dans notre pays, il est donc clair que quelque chose ne tourne pas rond au niveau de l'obligation de notification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt voor gekozen om de lijsten van de personen die niet aan hun aangifteplicht hebben voldaan, niet meer in het Belgisch Staatsblad te laten publiceren, maar op de webstek van het Rekenhof.

Le présent amendement vise à faire en sorte que la liste des personnes n'ayant pas rempli leur obligation de déclaration ne soit plus publiée au Moniteur belge, mais sur le site Internet de la Cour des comptes.


De bedoeling is, zoals voor de amendementen nrs. 1 en 2, te bepalen dat de definitieve lijsten van mandaten en de lijst van personen die niet aan hun aangifteplicht hebben voldaan, niet meer in het Belgisch Staatsblad bekend worden gemaakt, maar op de webstek van het Rekenhof worden vermeld.

L'objectif est, comme pour les amendements n 1 et 2, de prévoir que les listes définitives de mandats et la liste des personnes en infraction soient publiées sur le site Internet de la Cour des comptes et non plus au Moniteur belge.


Deze statistiek bevat onder meer de belastingplichtigen die vrijgesteld zijn van de aangifteplicht volgens het artikel 306 van het WIB 1992 en het artikel 178 van het koninklijk besluit/WIB 1992 (16-18 jarigen, studenten, .).

Cette statistique comprend entre autres les contribuables qui sont dispensés de l’obligation de déclaration selon l’article 306 CIR 92 et l’article 178 de l’arrêté royal/CIR 92 (les 16-18 ans, les étudiants,.).


Om het optreden van de autoriteiten op belangrijk liquide-middelenvervoer gericht te laten zijn, behoort alleen vervoer van liquide middelen ter waarde van EUR 10 000 of meer onder deze aangifteplicht te vallen.

Toutefois, afin de concentrer l'action des autorités sur des mouvements d'argent liquide significatifs, seuls les mouvements d'un montant égal ou supérieur à 10 000 EUR devraient être soumis à une telle obligation.


Het voorstel omvat twee hoofdelementen: de instelling van een aangifteplicht bij grensoverschrijdend contantenverkeer van meer dan 15.000 euro en de verstrekking van inlichtingen over vermoedelijke witwasactiviteiten aan de bevoegde autoriteiten.

Les deux éléments principaux de cette proposition sont : l'introduction d'une obligation de déclarer les mouvements d'argent liquide pour une somme supérieure à 15 000 euros et la transmission aux autorités compétentes des informations sur les transactions présentant un risque de blanchiment de capitaux.


(6 bis) Bij de aangifteplicht moeten contanten ten bedrage van € 15.000 of meer aan de buitengrenzen worden aangegeven.

6 bis) L'obligation de déclaration consiste en une obligation de déclarer les flux de capitaux d'un montant égal ou supérieur à 15 000 euros aux frontières extérieures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangifteplicht meer' ->

Date index: 2025-10-24
w