Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingaangiften inspecteren
Belastingaangiftes inspecteren
Douanevervoer
Fiscale aangiften inspecteren
Fiscale aangiftes inspecteren
Gemeenschappelijke regeling inzake het douanevervoer
NCTS
Nieuw Systeem voor Communautair Douanevervoer
Nieuw geautomatiseerd systeem voor douanevervoer
Regeling douanevervoer
Regeling gemeenschappelijk douanevervoer
Regeling voor douanevervoer
Regeling voor intern communautair douanevervoer

Vertaling van "aangiften van douanevervoer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nieuw geautomatiseerd systeem voor douanevervoer | Nieuw Systeem voor Communautair Douanevervoer | NCTS [Abbr.]

nouveau système de transit informatisé | NCTS [Abbr.] | NSTI [Abbr.]


gemeenschappelijke regeling inzake het douanevervoer | regeling gemeenschappelijk douanevervoer

régime de transit commun


douanevervoer | regeling douanevervoer

régime de transit | transit


regeling voor intern communautair douanevervoer

régime de transit communautaire interne




fiscale aangiften inspecteren | fiscale aangiftes inspecteren | belastingaangiften inspecteren | belastingaangiftes inspecteren

inspecter des déclarations de revenus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vereenvoudigd douanevervoer door de lucht: douanevervoer waarbij de luchtvaartmaatschappij gebruik maakt van manifesten in plaats van aangiften voor douanevervoer.

Transit communautaire aérien simplifié : transits basés sur l'utilisation par les compagnies aériennes de manifestes aériens à la place de déclarations de transit.


Art. 2. § 1. Het repertorium mag bestaan uit een enkel register of het mag worden ingedeeld in verschillende registers, die respectievelijk bestemd zijn voor de inschrijving van de aangiften voor het vrije verkeer, de aangiften ten uitvoer, de aangiften voor douanevervoer of de aangiften voor de volgende regelingen: douane-entrepots, actieve veredeling, passieve veredeling, behandeling onder douanetoezicht en tijdelijke invoer.

Art. 2. § 1. Le répertoire peut consister en un seul registre ou être divisé en différents registres consacrés respectivement à l'inscription des déclarations pour la mise en libre pratique, des déclarations d'exportation, des déclarations pour le transit ou des déclarations pour un des régimes suivants: entrepôt douanier, perfectionnement actif, perfectionnement passif, transformation sous douane et admission temporaire.


Deze groep bestaat uit drie trans-Europese systemen (het systeem voor summiere aangiften bij binnenbrengen, het systeem voor het externe en interne douanevervoer en het systeem voor goederen die het douanegebied van de Unie verlaten) en uit het nationale uitvoersysteem (inclusief de uitvoercomponent van het nationale systeem bijzondere regelingen).

Ce groupe est constitué de trois systèmes transeuropéens (le système traitant les déclarations sommaires d’entrée, le système traitant le transit externe et interne et le système traitant la sortie de marchandises du territoire douanier de l’Union) ainsi que du système national d’exportation (y compris la composante «exportation» du système national relatif aux régimes particuliers).


Art. 6. § 1. Er is geen verplichting tot inschrijving in het repertorium van de aangiften betreffende: 1)goederen aangegeven voor douanevervoer, het entrepot of de tijdelijke vrijstelling; 2) goederen die, in de havens, worden aangegeven voor de tijdelijke opslag.

Art. 6. § 1. Il n'y a pas obligation d'inscrire au répertoire les déclarations concernant : 1)les marchandises déclarées pour le transit, l'entrepôt ou la franchise temporaire; 2) les marchandises qui, dans les ports, sont déclarées pour le dépôt temporaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Transnáutica, die niet op de hoogte was van die verrichtingen inzake douanevervoer, ontdekte dat een van haar werknemers fraude had gepleegd door, buiten haar medeweten, aangiften voor douanevervoer te ondertekenen voor smokkelactiviteiten.

N’ayant pas eu connaissance de ces opérations de transit, Transnáutica a découvert que l’un de ses employés avait agi frauduleusement en signant, à son insu, des déclarations de transit pour des opérations de contrebande.


Tussen 14 april en 12 oktober 1994 heeft de douane van Xabregas (Portugal), als douanekantoor van vertrek, ten behoeve van die onderneming 68 aangiften voor douanevervoer afgegeven, met het oog op het in het verkeer brengen in het douanegebied van de Unie van 64 zendingen tabak en 4 zendingen ethylalcohol die onder de regeling extern communautair douanevervoer waren geplaatst.

Entre le 14 avril et le 12 octobre 1994, la douane de Xabregas (Portugal) a émis, en tant que bureau de douane de départ, au profit de cette société 68 déclarations de transit, pour la mise en circulation, sur le territoire douanier de l’Union, de 64 envois de tabac et de 4 envois d’alcool éthylique, ceux-ci relevant du régime de transit communautaire externe.


Indien de douaneautoriteiten hun verplichtingen hadden vervuld ten aanzien van de berekening van het bedrag van de te stellen doorlopende zekerheid, dan zou dit ertoe hebben geleid dat de 68 aangiften voor douanevervoer nooit hadden kunnen worden afgegeven, en het geheel van verrichtingen waarvan nadien is geoordeeld dat zij frauduleus waren, dus nooit had kunnen worden verricht.

Ce faisant, si les autorités douanières avaient rempli leurs obligations quant au calcul du montant de la garantie globale à constituer, il en serait résulté que les 68 déclarations de transit n’auraient pas pu être émises et que donc l’ensemble des transactions, qui ont par la suite été jugées frauduleuses, n’auraient jamais pu être effectuées.


Het Gerecht was namelijk van oordeel dat de Portugese douaneautoriteiten voor de betrokken 68 aangiften voor douanevervoer onvoldoende zekerheid hadden aanvaard.

En effet, le Tribunal a estimé que les autorités douanières portugaises avaient accepté, pour les 68 déclarations de transit en cause, une garantie insuffisante.


De Raad heeft een verordening vastgesteld die voorschrijft dat aangiften van douanevervoer in de Gemeenschap met ingang van 1 juli 2005 met behulp van systemen voor automatische gegevensverwerking worden ingediend (7882/05).

Le Conseil a adopté un règlement imposant que les déclarations de transit communautaire soient déposées par des procédés informatiques à partir du 1er juillet 2005 (7882/05).


Overeenkomstig Besluit nr. 4/2005 van de Gemengde Commissie EG-EVA „gemeenschappelijk douanevervoer” van 15 augustus 2005, tot wijziging van de Overeenkomst betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer van 20 mei 1987 (2) („de overeenkomst”) moeten bedrijven vanaf 1 juli 2005 hun aangiften voor douanevervoer indienen met behulp van het geautomatiseerde systeem voor douanevervoer, met een overgangsperiode tot 31 december 2006 waarin deze aangiften ook nog schriftelijk mogen worden ingediend.

Conformément à la décision no 4/2005 de la Commission mixte CE-AELE «Transit Commun» du 15 août 2005 modifiant la convention du 20 mai 1987 relative à un régime de transit commun (2) (ci-après dénommée «la convention»), depuis le 1er juillet 2005, les opérateurs économiques devraient utiliser le système de transit commun informatisé pour déposer les déclarations de transit avec une période transitoire permettant le dépôt des déclarations de transit par écrit auprès des autorités compétentes jusqu'au 31 décembre 2006.


w