Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangiften van de belastingplichtigen
Belastingaangiften inspecteren
Belastingaangiftes inspecteren
Controle achteraf van de aangiften
Fiscale aangiften inspecteren
Fiscale aangiftes inspecteren
Opgesplitst budget
Opgesplitste werkperiodes

Vertaling van "aangiften opgesplitst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


opgesplitste werkperiodes

périodes de travail fractionnées


fiscale aangiften inspecteren | fiscale aangiftes inspecteren | belastingaangiften inspecteren | belastingaangiftes inspecteren

inspecter des déclarations de revenus


aangiften van de belastingplichtigen

déclaration des assujettis


geautomatiseerd systeem voor de verwerking van de aangiften

système informatisé de traitement des déclarations


controle achteraf van de aangiften

contrôle a posteriori des déclarations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kan u voor de misdrijven, vermeld in deze artikelen, meedelen voor 2010, 2011, 2012, 2013 en 2014 (en indien mogelijk eveneens voor 2009): 1. hoeveel aangiften er per jaar waren, opgesplitst per gerechtelijk arrondissement; 2. hoeveel van deze aangiften werden geseponeerd, opgesplitst per opportuniteit; 3. hoeveel vonnissen volgden op deze aangiften, opgesplitst naar veroordeling, vrijspraak en opschorting?

Pour les délits visés dans ces articles, pourriez-vous me préciser pour les années 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014 (et si possible, également pour 2009): 1. combien de déclarations ont été enregistrées annuellement, par arrondissement judiciaire; 2. combien de ces déclarations ont été classées sans suite, par motif de classement sans suite; 3. combien de jugements sont intervenus à la suite de ces déclarations, en ventilant ces jugements selon qu'il y a eu condamnation, acquittement ou suspension?


Artikel 20bis van de wet van 18 juli 1991, ingevoegd bij de wet van 1 april 1999, heeft de Dienst Enquêtes van het Vast Comité P opgesplitst in twee secties : een sectie bestaande uit de onderzoekers die speciaal zijn belast met het uitvoeren van de gerechtelijke onderzoeken en een sectie bestaande uit de onderzoekers die in principe uitsluitend belast zijn met het uitvoeren van andere onderzoeken, namelijk onderzoeken ten gevolge van klachten en aangiften en toezichtsonderzoeken, en met andere taken in opdracht van het Vast Comité.

L'article 20bis de la loi du 18 juillet 1991, inséré par la loi du 1 avril 1999, a scindé le Service d'enquêtes du Comité permanent P en deux sections : une section composée des enquêteurs qui sont spécialement chargés d'exécuter les enquêtes judiciaires et une section composée des enquêteurs qui sont en principe exclusivement chargés d'exécuter d'autres enquêtes, à savoir les enquêtes faisant suite à des plaintes et dénonciations et les enquêtes de contrôle, ainsi que d'autres missions sur décision du Comité permanent.


1) Heeft de minister voor de jaren 2000 tot en met 2010, onderverdeeld tussen mannen (die Deel 1 - Vak IX code 1361-94 invulden op hun belastingaangifte) en vrouwen (die Deel 1 - Vak IX code 2361-64 invulden op hun belastingaangifte), opgesplitst per jaar, gegevens over het aantal aangiften per leeftijdscategorie, opgedeeld in telkens tien jaar en per regio met betrekking tot de inschrijving van mensen die een aanvullend pensioen via de derde pensioenpijler opbouwen?

1) Pour la période comprise entre 2000 et 2010, le ministre dispose-t-il d'une répartition entre les hommes (qui remplissent la Partie 1 – Cadre IX code 1361-94 de leur déclaration d'impôts) et les femmes (qui remplissent la Partie 1 – Cadre IX code 2361-64 de leur déclaration d'impôts) pour les données relatives au nombre de cotisations par tranche d'âge de dix ans, ventilée par année et par région, en ce qui concerne la souscription des citoyens qui se constituent une pension complémentaire dans le cadre du troisième pilier ?


2. Wat de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid betreft: Heeft u voor de jaren 2000 tot en met 2009, onderverdeeld tussen mannen en vrouwen, opgesplitst per jaar, gegevens over het aantal aangiften per leeftijdcategorie, opgedeeld in telkens tien jaar en per regio wat de inschrijving in een groepsverzekering voor het bekomen van een aanvullend pensioen betreft?

2. En ce qui concerne la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages en matière de sécurité sociale : le ministre a-t-il, pour les années 2000 à 2009, des données réparties entre hommes et femmes et ventilées par année, sur le nombre de déclarations par catégorie d'âge, ventilées par décennie et par région, concernant l'inscription à une assurance-groupe pour l'obtention d'une pension complémentaire ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Heeft u voor de jaren 2000 tot en met 2009, onderverdeeld tussen mannen (die Deel 1 - Vak IX code 1361-94 invulden op hun belastingsaangifte) en vrouwen (die Deel 1 - Vak IX code 2361-64 invulden op hun belastingsaangifte), opgesplitst per jaar, gegevens over het aantal aangiften per leeftijdcategorie, opgedeeld in telkens tien jaar en per regio wat de inschrijving betreft van mensen die een aanvullend pensioen via de derde pensioenpijler opbouwen?

1. Pour la période comprise entre 2000 et 2009, disposez-vous d'une répartition entre les hommes (qui remplissent la Partie 1 – Cadre IX code 1361-94 de leur déclaration d'impôts) et les femmes ( qui remplissent la Partie 1 – Cadre IX code 2361-64 de leur déclaration d'impôts) pour les données relatives au nombre de cotisations par tranches d'âge de dix ans, ventilée par année et par région, en ce qui concerne l'inscription des citoyens qui se constituent une pension complémentaire dans le cadre du troisième pilier ?


Kan u van dit misdrijf voor 2007, 2008 en 2009, onderscheid makende tussen het in het Stafwetboek opgenomen onderscheid tussen enerzijds het verlaten of het doen verlaten van minderjarigen en onbekwamen (met bijkomend strafrechtelijk onderscheid met betrekking tot de gevolgen van dit verlaten) en anderzijds het in behoeftige toestand achterlaten van minderjarigen en onbekwamen, het volgende weergeven: 1. het aantal aangiften per jaar; 2. het aantal seponeringen van deze aangiften (opgesplitst per gerechtelijk arrondissement en per re ...[+++]

En faisant la distinction telle qu'elle figure au Code pénal entre d'une part le délaissement ou le fait d'avoir fait délaisser un mineur ou une personne incapable de se protéger elle-même (avec une distinction pénale supplémentaire en ce qui concerne les conséquences de ce délaissement) et d'autre part l'abandon dans le besoin de mineurs et d'incapables, pourriez-vous me fournir les précisions suivantes pour 2007, 2008 et 2009: 1. le nombre de déclarations par an; 2. le nombre de classements sans suite de ces déclarations (par arrondissement judiciaire et par motif de classement); 3. le nombre de condamnations effectives à la suite de ...[+++]


Kan u van dit misdrijf, opgesplitst naar de aard, voor 2010 opgeven: 1. het aantal aangiften; 2. het aantal seponeringen van deze aangiften; 3. het aantal effectieve veroordelingen dat volgde op deze aangiften?

Concernant ce délit, pourriez-vous me communiquer pour l'année 2010, répartis selon le type de délit: 1. le nombre de déclarations; 2. le nombre de classements sans suite; 3. le nombre de condamnations effectives à la suite de ces déclarations?


1. Hoeveel dergelijke aangiften (opgesplitst per gerechtelijk arrondissement) gebeurden er in 2003, 2004 en de eerste helft van 2005?

1. Combien de dénonciations de ce type ont été enregistrées en 2003, 2004 et au cours du premier semestre 2005 (en ventilant les données par arrondissement judiciaire) ?


De handelaars in tweedehandse voertuigen zijn pas gekend nadat uit de ingediende btw-aangifte blijkt of er al dan niet toepassing werd gemaakt van de bijzondere regeling van de belastingheffing over de winstmarge bedoeld in artikel 58, § 4 van het btw-Wetboek. b) Op basis van de ingediende btw-aangiften kon worden vastgesteld dat het aantal belastingplichtigen actief in de handel van tweedehandse voertuigen als volgt was: 2005 : 9.529 2006: 9.758 2007 : 10.174 2008 : 10.511 c) Het voorlopige cijfer voor 2009 is 10.572. d) Deze cijfers opgesplitst per regio ...[+++]

Les commerçants de véhicules d'occasion sont seulement connus une fois qu'il peut être déterminé, sur base de la déclaration TVA déposée, si le régime particulier d'imposition de la marge bénéficiaire visé à l'article 58, § 4 du Code de la TVA a été ou non appliqué. b) Sur base des déclarations TVA déposées, il a pu être déterminé que le nombre d'assujettis actifs dans le commerce de véhicules d'occasion était comme suit: 2005 : 9.529 2006: 9.758 2007 : 10.174 2008 : 10.511 c) Le chiffre provisoire pour 2009 est de 10.572. d) Ces chiffres répartis par Région sont joints en annexe.


2. A) Bestaan er opgesplitste cijfers: a) voor jacht, vis- en vogelvangstrechten; b) voor het Vlaamse, Waalse en Brusselse Gewest; c) tussen Nederlandstalige en Franstalige aangiften?

2. A) Dispose-t-on de chiffres ventilés: a) selon le type de droit (droit de chasse, de pêche ou de tenderie); b) selon la Région (flamande, wallonne et Bruxelles-Capitale); c) selon le rôle linguistique (déclarations flamandes ou francophones)?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangiften opgesplitst' ->

Date index: 2023-06-06
w