Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangiften van de belastingplichtigen
Belastingaangiften inspecteren
Belastingaangiftes inspecteren
Controle achteraf van de aangiften
Fiscale aangiften inspecteren
Fiscale aangiftes inspecteren

Traduction de «aangiften hadden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geautomatiseerd systeem voor de verwerking van de aangiften

système informatisé de traitement des déclarations


fiscale aangiften inspecteren | fiscale aangiftes inspecteren | belastingaangiften inspecteren | belastingaangiftes inspecteren

inspecter des déclarations de revenus


aangiften van de belastingplichtigen

déclaration des assujettis


controle achteraf van de aangiften

contrôle a posteriori des déclarations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met betrekking tot de kandidaten die (1) noch hun aangifte van verkiezingsuitgaven, noch die betreffende de herkomst van de geldmiddelen hadden ingediend, (2) slechts één van deze aangiften hadden ingediend of (3) van wie de bedragen vermeld in de beide aangiften niet met elkaar overeenstemden, bleek de respons zeer hoog te liggen.

Beaucoup de candidats qui n'avaient déclaré ni leurs dépenses électorales ni l'origine des moyens engagés (1), qui n'avaient introduit qu'une seule de ces déclarations (2) ou qui avaient mentionné dans les deux déclarations des sommes différentes (3), ont répondu.


Met betrekking tot de kandidaten die (1) noch hun aangifte van verkiezingsuitgaven, noch die betreffende de herkomst van de geldmiddelen hadden ingediend, (2) slechts één van deze aangiften hadden ingediend of (3) van wie de bedragen vermeld in de beide aangiften niet met elkaar overeenstemden, bleek de respons zeer hoog te liggen.

Beaucoup de candidats qui n'avaient déclaré ni leurs dépenses électorales ni l'origine des moyens engagés (1), qui n'avaient introduit qu'une seule de ces déclarations (2) ou qui avaient mentionné dans les deux déclarations des sommes différentes (3), ont répondu.


Daar het Rekenhof niet kan steunen op een onweerlegbaar bewijs in de vorm van een ontvangstbevestiging van de individuele aangiften, kan het niet weten of andere voorzitters laattijdige aangiften hadden moeten vermelden in rubriek IV. Om dat in de toekomst te vermijden, zal een kopie van de ontvangstbevestiging moeten worden bezorgd.

Faute de pouvoir s'appuyer sur le moyen de preuve indiscutable que constitue l'accusé de réception de la déclaration individuelle, la Cour des comptes ne peut donc répondre à la question de savoir si d'autres présidents auraient dû mentionner le dépôt de déclarations tardives en rubrique IV. Pour trancher la question à l'avenir, la transmission d'une copie de l'accusé de réception s'impose.


Op grond van extrapolatie mag men ervan uitgaan dat die kandidaten, net zoals de andere kandidaten op hun lijst die wel tijdig hun aangiften hadden ingediend, evenmin verkiezingsuitgaven hebben verricht of slechts ten belope van een gering bedrag.

En extrapolant, on peut considérer que ces candidats, tout comme les autres candidats de leur liste qui ont, eux, déposé leurs déclarations dans les temps, n'ont pas non plus effectué de dépenses électorales, ou ont seulement effectué des dépenses d'un montant modique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot de zeventien politieke partijen die geen aangiften hadden ingediend (punten 4.1 en 7.1 van het advies van het Rekenhof), stelde de commissie vast dat geen enkele van hen gerechtigd was op de parlementaire dotatie krachtens de wet van 4 juli 1989.

En ce qui concerne les 17 partis politiques qui n'ont pas introduit de déclaration (points 4.1 et 7.1 de l'avis de la Cour des comptes), la commission a constaté qu'aucun d'eux n'avait droit à la dotation parlementaire en vertu de la loi du 4 juillet 1989.


In de marge van de bovengenoemde controleacties, die als doel hadden om een oplossing te vinden voor de gebreken die werden vastgesteld zowel voor niet-ingediende aangiften als voor ingediende maar niet-gevalideerde aangiften, werd het bovendien noodzakelijk geacht om te wijzen op de verplichtingen inzake de uitwisseling van informatie aan de uitbetalende instanties die niet onder de financiële sector vallen en dit via een CRM-actie (Citizen Relationship Management) ten behoeve van de cijferberoepen.

En marge des actions de contrôle susvisées, qui visaient à faire remédier aux manquements constatés tant au niveau de déclarations non rentrées que de déclarations souscrites mais non validées, il a par ailleurs été jugé nécessaire de rappeler les obligations en matière d'échange d'informations aux agents payeurs ne relevant pas du secteur financier, ce par le biais d'une action de type Citizen Relationship Management (CRM) menée à l'intention des professionnels du chiffre.


Indien de douaneautoriteiten hun verplichtingen hadden vervuld ten aanzien van de berekening van het bedrag van de te stellen doorlopende zekerheid, dan zou dit ertoe hebben geleid dat de 68 aangiften voor douanevervoer nooit hadden kunnen worden afgegeven, en het geheel van verrichtingen waarvan nadien is geoordeeld dat zij frauduleus waren, dus nooit had kunnen worden verricht.

Ce faisant, si les autorités douanières avaient rempli leurs obligations quant au calcul du montant de la garantie globale à constituer, il en serait résulté que les 68 déclarations de transit n’auraient pas pu être émises et que donc l’ensemble des transactions, qui ont par la suite été jugées frauduleuses, n’auraient jamais pu être effectuées.


Het Gerecht was namelijk van oordeel dat de Portugese douaneautoriteiten voor de betrokken 68 aangiften voor douanevervoer onvoldoende zekerheid hadden aanvaard.

En effet, le Tribunal a estimé que les autorités douanières portugaises avaient accepté, pour les 68 déclarations de transit en cause, une garantie insuffisante.


De geselecteerde gevallen hadden betrekking op verschillende goederen en verschillende fraudemechanismen (gemanipuleerde douanewaarde, vervalste prijzen en valse aangiften van oorsprong).

Les cas sélectionnés portaient sur différents biens et concernaient différents mécanismes de fraude (valeurs en douane manipulées, prix falsifiés et fausses déclarations d’origine).


Die aangiften hadden betrekking op de boekjaren die voor elk van de vennootschappen op 31 december 1981 waren afgesloten.

Ces déclarations portaient sur les exercices comptables qui avaient été clôturés le 31 décembre 1981 pour chacune des sociétés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangiften hadden' ->

Date index: 2025-05-29
w