Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangiften betreft waarin " (Nederlands → Frans) :

Wat het aantal aangiften betreft waarin door gescheiden ouders gebruik wordt gemaakt van de fiscale regeling ter zake de gezamenlijke uitoefening van het hoederecht over de kinderen, zijn volgende gegevens beschikbaar voor aanslagjaar 2005, inkomsten 2004 :

En ce qui concerne le nombre de déclarations dans lesquelles il est fait usage par les parents séparés de la réglementation fiscale en matière d'exercice du droit de garde conjointe des enfants, les données suivantes sont disponibles pour l'exercice d'imposition 2005, revenus 2004 :


Wat betreft de geïnde en betaalde rechten voor boekjaren 2012, 2013 en 2014 verwijs ik het geachte lid naar tabel 1, waarin de gegevens terug te vinden zijn uit de jaarlijkse aangiften van de beheersvennootschappen bij de Controledienst van 2012 (kolommen 2 en 5), 2013 (kolommen 3 en 6) en 2014 (kolommen 4 en 7).

En ce qui concerne les droits perçus et payés pour les exercices 2012, 2013 et 2014, je renvoie l’honorable membre vers le tableau 1, dans lequel se trouvent les données issues des déclarations annuelles remises au Service de contrôle par les sociétés de gestion pour 2012 (colonnes 2 et 5), 2013 (colonnes 3 et 6) et 2014 (colonnes 4 et 7).


Wat de aangiftezijde betreft, stellen we vast dat, zoals bij alle eerdere keren waarin nieuwe blokken werden opgestart, de meeste pensioeninstellingen hun aangiften kunnen realiseren, zij het hier en daar met kinderziekten en in nogal wat gevallen met vertraging (te weten na de deadline van 31 december 2014).

En ce qui concerne la partie "déclaration", nous remarquons, comme à chaque fois lorsque des nouveaux blocs sont mis en place, que la plupart des organismes de pension peuvent réaliser ces déclarations même s'il y a quelques exceptions, et dans un bon nombre de cas, des retards (c'est-à-dire après la deadline du 31 décembre 2014).


Ten einde die praktijken te kunnen tegengaan wordt aan de Koning de bevoegdheid gegeven om van artikel 50 van het Wetboek af te wijken, vooral in de mate waarin het bepalingen betreft in verband met de uitreiking van facturen met vermelding van de belasting, en de betaling van de belasting op basis van periodieke aangiften.

Afin de pouvoir déjouer cette pratique, il importe de donner au Roi le pouvoir de déroger à l'article 50 du Code, notamment en tant que cette disposition vise la délivrance de factures portant l'indication de la taxe, et le paiement de celle-ci sur déclaration périodique.


De BTW met betrekking tot het in België afgelegde traject is in het geval waarin de niet in België gevestigde belastingplichtige bovengenoemde vergunning heeft bekomen, bij toepassing van artikel 5 van het koninklijk besluit nr. 31 van 29 december 1992 met betrekking tot de toepassingsmodaliteiten van de belasting over de toegevoegde waarde ten aanzien van de handelingen verricht door niet in België gevestigde belastingplichtigen, verschuldigd door de medecontractant wanneer laatstgenoemde hetzij een BTW-belastingplichtige betreft gehouden tot het in ...[+++]

Dans le cas où l'assujetti non établi en Belgique a obtenu l'autorisation susmentionnée, la TVA relative au parcours effectué en Belgique est due ­ en application de l'article 5 de l'arrêté royal nº 31 du 29 décembre 1992 concernant les modalités d'application de la taxe sur la valeur ajoutée en ce qui concerne les opérations effectuées par les assujettis qui ne sont pas établis en Belgique ­ par le cocontractant quand ce dernier est : soit un assujetti tenu au dépôt de déclarations périodique TVA en Belgique; soit un assujetti ou une personne morale non assujettie, établi en Belgique, tenu au dépôt de déclarations spéciales.


Van die akten, stukken, registers, bescheiden of inlichtingen in verband met de rechtspleging mag evenwel geen inzage worden verleend zonder uitdrukkelijk verlof van de federale procureur, de procureur-generaal of de auditeur-generaal (artikel 327, eerste en tweede lid, WIB 92); - de indiening van klachten en aangiften van inbreuken door de administratie bij het parket (in toepassing van artikel 460, WIB 92, en artikel 29 van het Wetboek van strafvordering); - de mededeling door de parketten aan de administratie van de strafdossiers waarin indiciën van ontdui ...[+++]

Toutefois, ces actes, pièces, registres, documents ou renseignements relatifs à des procédures judiciaires ne peuvent être communiqués sans l'autorisation expresse du procureur fédéral, du procureur général ou de l'auditeur général (article 327, alinéas 1er et 2, CIR 92); - le dépôt de plaintes et les dénonciations d'infractions par l'administration au parquet (en application de l'article 460, CIR 92 et de l'art. 29 du Code d'instruction criminelle); - l'information par les parquets à l'administration des dossiers pénaux dans lesquels des indices de fraude en matière d'impôts sur les revenus ont été mis en lumière (en application de l'article 2 de la loi du 28 avril 1999, com ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangiften betreft waarin' ->

Date index: 2022-12-06
w