Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte
Aangifte van de aard
Aangifte van de inhoud
Aangifte van een levenloos kind
Aangifte van het gewicht
Aangifte van investering
Bedrieglijke aangifte
Europees platform tegen zwartwerk
Illegaal werk
Illegale tewerkstelling
Investeringsvoorschriften
Officiële aangifte
Valse aangifte
Zwartwerk

Traduction de «aangifte van zwartwerk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees platform tegen zwartwerk | Europees platform voor de intensivering van de samenwerking bij de aanpak van zwartwerk

plateforme européenne afin de renforcer la coopération dans la lutte contre le travail non déclaré | plateforme européenne dans l'objectif de renforcer la coopération visant à prévenir et à décourager le travail non déclaré | plateforme européenne visant à lutter contre le travail non déclaré


aangifte van de aard | aangifte van de inhoud | aangifte van het gewicht

déclaration du contenu et de la nature et du poids




bedrieglijke aangifte | valse aangifte

déclaration frauduleuse


zwartwerk [ illegaal werk | illegale tewerkstelling ]

travail au noir [ emploi illégal | travail illégal | travail noir ]






aangifte van een levenloos kind

déclaration d'un enfant sans vie




investeringsvoorschriften [ aangifte van investering ]

réglementation des investissements [ déclaration d'investissement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aangifte van zwartwerk door werknemers zonder wettelijk verblijf (MV 9117).

La dénonciation de travail au noir effectué par des travailleurs sans titre de séjour légal (QO 9117).


* Problemen met uw verloning, arbeidsduur en jaarlijkse vakantie o Uw werkgever betaalt uw loon en/of vakantiegeld niet of niet correct uit. o U moet veel (onbetaalde) overuren presteren. o U moet op zondagen werken (zonder correcte vergoeding).* Zwartwerk o Een onderneming stelt personeel (gedeeltelijk) in het zwart te werk. o Iemand ontvangt uitkeringen en klust bij zonder dat te melden. o Iemand werkt na zijn uren, maar geeft dat niet aan.* Samenwonen / verhuizen zonder aangifte te doen Iemand ontvangt een uitkering en geeft niet a ...[+++]

- Problèmes avec votre rémunération, durée de travail et vacances annuelles: Votre employeur ne paie pas ou pas correctement votre salaire et/ou votre pécule de vacances. Vous devez prester de nombreuses heures supplémentaires (non rémunérées). Vous devez travailler les dimanches sans percevoir d'indemnité correcte.- Travail au noir: Une entreprise occupe du personnel (en partie) au noir. Une personne reçoit des allocations et réalise de petits travaux sans le déclarer. Une personne travaille après ses heures sans le déclarer.- Cohabitation/déménagement non déclaré(e): Une personne reçoit une allocation et cohabite avec une autre personn ...[+++]


2. Hoeveel klachten kwamen er binnen voor elke van de op de website vermelde categorieën, te weten: a) oneerlijke concurrentie/sociale dumping; b) problemen met de verloning, arbeidsduur en jaarlijkse vakantie; c) zwartwerk; d) samenwonen/verhuizen zonder aangifte te doen?

2. Combien de ces plaintes concernaient chacune des catégories prévues sur le site, à savoir: a) la concurrence déloyale/le dumping social; b) les problèmes de rémunération, de durée du travail et de vacances annuelles; c) le travail au noir; d) la cohabitation/le déménagement non déclaré(e)?


Ook dit moet het zwartwerk tegengaan en de heer Claes gaat er dan ook van uit dat de aangifte van het aantal gelegenheidsarbeiders sterk zal stijgen vanaf 1 oktober 2013.

C'est là un autre moyen de lutter contre le travail au noir, et M. Claes suppose que le nombre de travailleurs occasionnels déclarés augmentera considérablement à partir du 1 octobre 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook dit moet het zwartwerk tegengaan en de heer Claes gaat er dan ook van uit dat de aangifte van het aantal gelegenheidsarbeiders sterk zal stijgen vanaf 1 oktober 2013.

C'est là un autre moyen de lutter contre le travail au noir, et M. Claes suppose que le nombre de travailleurs occasionnels déclarés augmentera considérablement à partir du 1 octobre 2013.


overheidsdiensten : in de hypothese dat met zwartwerk wordt bedoeld de arbeid zonder aangifte (DMFAPPL) of inschrijving (DIMONA) van de werknemer zodat er geen socialezekerheidsbijdragen betaald worden, kan ik meedelen dat de RSZPPO de volgende inspectiecontroles verricht heeft in de periode 2005-2011 :

A. Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales : l’ONSSAPL entend par « travail au noir » le travail sans déclaration (DMFAPPL) ou sans inscription (DIMONA) du travailleur pour échapper aux cotisations de sécurité sociale. Voici les données pour la période 2005-2011 :


Om het zwartwerk te bestrijden, kan een werknemer, net als zijn werkgever, sinds april 2010 wegens niet-aangifte bij Dimona een administratieve boete krijgen als die werknemer een hoofdactiviteit uitoefent als loontrekkende, zelfstandige of ambtenaar en goed beseft dat hij een niet-aangegeven werk uitvoert.

Pour lutter contre le travail au noir, un travailleur est également passible, depuis le 1er avril 2010, de sanctions, comme son employeur, en matière de fraude à la Dimona par le biais d'une amende administrative s'il ne respecte pas certaines conditions, c'est à dire que le travailleur doit exercer une activité principale en tant que salarié, indépendant ou fonctionnaire et avoir la connaissance qu'il effectue un travail qui n'a pas été déclaré.


« Dit artikel voegt in de wet van 27 juni 1969 een nieuw artikel 22quater in, om de bijdragen verschuldigd door de werkgevers die een beroep hebben gedaan op personeel voor wie geen onmiddellijke aangifte van tewerkstelling (Dimona) werd gedaan (zwartwerk) op een forfaitaire manier te berekenen.

« Cet article insère dans la loi du 27 juin 1969 un article 22quater nouveau visant à calculer de manière forfaitaire les cotisations dues par les employeurs ayant eu recours à du personnel pour lequel la déclaration immédiate de l'emploi (Dimona) n'a pas été effectuée (travail au noir).


Immers, het nieuwe ingevoerde systeem in het kader van de strijd tegen het zwartwerk in de bouwsector berust voortaan op de onmiddellijke aangifte van tewerkstelling met gebruik van de gegevens die voorkomen op de nieuwe sociale identiteitskaart waarvan de toekenning werd veralgemeend, terwijl de toekenning van de sociale identiteitskaart in de bouwsector afhankelijk was van het feit dat de werkgever al dan niet schuldenaar was van de Rijksdient voor sociale zekerheid en/of het Fonds voor Bestaanszekerheid in de Bouwsector.

En effet, le nouveau système mis en place dans le cadre de la lutte contre le travail au noir dans le secteur de la Construction repose dorénavant sur la déclaration immédiate de l'emploi au moyen des données figurant sur la nouvelle carte d'identité sociale dont l'octroi a été généralisé alors que l'octroi de la carte d'identité sociale dans le secteur de la Construction était subordonné au fait que l'employeur était débiteur ou non de l'Office national de sécurité sociale et/ou du Fonds de sécurité d'existence de la Construction.


De meeste inbreuken hebben betrekking op de afwezigheid van een arbeidskaart - met andere woorden de illegale tewerkstelling van buitenlandse arbeidskrachten - en het niet verrichten van de Dimona-aangifte aan de sociale zekerheid, met andere woorden zwartwerk.

La plupart des infractions consistent en l'absence de permis de travail (occupation illégale de travailleurs étrangers) et de déclaration Dimona à la sécurité sociale (travail au noir).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangifte van zwartwerk' ->

Date index: 2023-05-31
w