Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte
Aangifte van de aard
Aangifte van de inhoud
Aangifte van het gewicht
Aangifte van investering
Aangifte van nalatenschap
Erfenis
Investeringsvoorschriften
Nalatenschap
Nalatenschap aanvaard onder beneficie van inventaris
Officiële aangifte
Opvolging
Successie
Successiememorie
Testament

Traduction de «aangifte van nalatenschap » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aangifte van nalatenschap | successiememorie

déclaration de succession


aangifte van de aard | aangifte van de inhoud | aangifte van het gewicht

déclaration du contenu et de la nature et du poids


nalatenschap aanvaard onder beneficie van inventaris | nalatenschap aanvaard onder voorrecht van boedelbeschrijving

beneficio inventarii | succession bénéficiaire | succession sous bénéfice d'inventaire


aanvaarding van een nalatenschap onder voorrecht van boedelbeschrijving

acceptation d'une succession sous bénéfice d'inventaire




erfenis [ nalatenschap | opvolging | successie | testament ]

héritage [ succession | testament ]






investeringsvoorschriften [ aangifte van investering ]

réglementation des investissements [ déclaration d'investissement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Als de erfgenamen, algemene legatarissen en begiftigden en iedereen die ertoe gehouden is een aangifte van nalatenschap in te dienen met toepassing van artikel 3.3.1.0.9/1, een schatter-expert aanstellen om een schatting te maken van het geheel of een deel van de onroerende goederen die zich in België bevinden en die voor hun verkoopwaarde moeten of kunnen worden aangegeven, wordt het deskundige schattingsverslag bij de aangifte van nalatenschap gevoegd; ".

" Si les héritiers, légataires et bénéficiaires généraux et quiconque est tenu d'introduire une déclaration de succession en application de l'article 3.3.1.0.9/1 désignent un taxateur-expert pour faire une estimation de l'ensemble ou d'une partie des biens immobiliers qui se trouvent en Belgique et qui doivent ou peuvent être déclarés à concurrence de leur valeur vénale, le rapport d'expertise est joint à la déclaration de succession ; ".


Indien de overledene, de echtgenoot/echtgenote of wettelijk samenwonende, zijn hoofdverblijfplaats niet heeft kunnen behouden in het gebouw, als bedoeld in § 1, derde lid, of indien een einde is gekomen aan het samenwonen door overmacht of om dwingende reden van medische, familiale, beroeps- of maatschappelijke aard, moet de toepassing van de vrijstelling uitdrukkelijk worden gevraagd in de aangifte van nalatenschap en, in voorkomend geval, moet de overmacht of de dwingende reden worden bewezen".

Toutefois, lorsque dans les cas prévus au paragraphe 1, alinéa 3, le défunt, ou son conjoint ou cohabitant légal n'a pas pu conserver sa résidence principale dans l'immeuble ou que la cohabitation a pris fin pour cause de force majeure ou raison impérieuse de nature familiale, médicale, professionnelle ou sociale, l'application de l'exemption est expressément demandée dans la déclaration de succession et, le cas échéant, la force majeure ou raison impérieuse prouvée».


Indien de overledene zijn hoofdverblijfplaats door overmacht of om dwingende reden van medische, familiale, beroeps-of maatschappelijke aard niet heeft kunnen behouden in kwestieus onroerend goed, als bedoeld in § 2, tweede lid, moet de toepassing van het verlaagd tarief uitdrukkelijk worden gevraagd in de aangifte van nalatenschap en, in voorkomend geval, moet de overmacht of de dwingende reden worden bewezen".

Toutefois, lorsque dans le cas prévu au paragraphe 2, alinéa 2, le défunt n'a pas pu conserver sa résidence principale dans l'immeuble considéré pour cause de force majeure ou raison impérieuse de nature familiale, médicale, professionnelle ou sociale, l'application du tarif réduit est expressément demandée dans la déclaration de succession et la force majeure ou raison impérieuse, est prouvée».


b) de nalatenschap, opengevallen vóór 1 januari 2017, heeft niet het voorwerp uitgemaakt van een aangifte van nalatenschap ingediend vóór 1 juli 2017 of binnen de termijn voor dewelke de administratie haar schriftelijk akkoord gegeven heeft vóór deze datum.

b) la succession, ouverte avant le 1 janvier 2017, n'a pas fait l'objet d'une déclaration de succession introduite avant le 1 juillet 2017 ou dans le délai sur lequel l'administration a marqué son accord par écrit avant cette date.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) de nalatenschap, opengevallen vóór 1 januari 2017, heeft niet het voorwerp uitgemaakt van een aangifte van nalatenschap ingediend vóór 1 juli 2017 of binnen de termijn voor dewelke de administratie haar schriftelijk akkoord gegeven heeft vóór deze datum;

b) la succession, ouverte avant le 1 janvier 2017, n'a pas fait l'objet d'une déclaration de succession introduite avant le 1 juillet 2017 ou dans le délai sur lequel l'administration a marqué son accord par écrit avant cette date;


Het Burgerlijk Wetboek bepaalt dat de schuldenaar te goeder trouw de tegoeden van een overledene vrijgeeft, indien dit gebeurt aan of op instructie van de personen aangewezen in een attest van erfopvolging opgesteld door de ontvanger van het successiekantoor bevoegd voor de inlevering van de aangifte van nalatenschap van de overledene, of in een attest of in een akte van erfopvolging opgemaakt door de notaris (artikel 1240bis, § 1 BW).

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Het Burgerlijk Wetboek bepaalt dat de schuldenaar te goeder trouw de tegoeden van een overledene vrijgeeft, indien dit gebeurt aan of op instructie van de personen aangewezen in een attest van erfopvolging opgesteld door de ontvanger van het successiekantoor bevoegd voor de inlevering van de aangifte van nalatenschap van de overledene, of in een attest of in een akte van erfopvolging opgemaakt door de notaris (artikel 1240bis, § 1 BW).


Als de aangifte van nalatenschap nog niet ingediend is op het tijdstip van de kennisgeving, vermeld in artikel 3.4.3.0.4, § 5, vierde lid, en de schattingsaanvraag ingediend werd door een of meer personen die gehouden zijn tot de indiening van de aangifte van nalatenschap, dan geven de aangevers de door de bijzondere commissie geadviseerde waarde van de kunstwerken conform artikel 3.4.3.0.2, § 2, eerste lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013 op in de aangifte van nalatenschap, met de vermelding dat die waarde conform artikel 3.4.3.0.2, § 2, eerste lid, van de voormelde codex,werd geadviseerd door de bijzondere commissie. § 4.

Si la déclaration de succession n'a pas encore été déposée au moment de la notification visée à l'article 3.4.3.0.4, § 5, alinéa 4, et que la demande d'évaluation a été introduite par une ou plusieurs personnes tenues au dépôt de la déclaration de succession, les déclarants inscrivent alors dans la déclaration de succession la valeur des oeuvres d'art déterminée par la commission spéciale, conformément à l'article 3.4.3.0.2, § 2, alinéa 1 , du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, en mentionnant que cette valeur a été fixée par la commission spéciale, conformément à l'article 3.4.3.0.2, § 2, alinéa 1 , du code précité.


Overeenkomstig artikel 35 en volgende van het Wetboek der succesierechten (W.Succ.) moet er bij overlijden een aangifte van nalatenschap aan de fiscus bezorgd worden.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Overeenkomstig artikel 35 en volgende van het Wetboek der succesierechten (W.Succ.) moet er bij overlijden een aangifte van nalatenschap aan de fiscus bezorgd worden.


Gelet op de termijn voor het indienen van een aangifte van nalatenschap, is het essentieel dat de genealogen de nodige informatie zo snel mogelijk kunnen verzamelen.

Eu égard au délai prescrit pour le dépôt d'une déclaration de succession, il est essentiel que les généalogistes puissent réunir les informations nécessaires le plus rapidement possible.


Art. 3. Het Waalse Gewest verbindt er zich toe om in haar wetgeving te voorzien dat de aangifte en de betaling van de bijdrage geen bevrijdend effect hebben ten aanzien van het successierecht verschuldigd op sommen, kapitalen of roerende waarden die behoren tot de nalatenschap van een Rijksinwoner of die geacht worden er deel van uit te maken, indien de nalatenschap is opengevallen na 31 december 2002 of indien de nalatenschap is opengevallen vóór 1 januari 2003 en waarvoor geen aangifte van nalatenschap werd ingediend vóór 1 juni 2003 of waarvoor geen schriftelijk uitstel voor het indienen van zulke aangifte werd bekomen vóór die datum ...[+++]

Art. 3. La Région wallonne s'engage à prévoir dans sa législation que la déclaration et le paiement de la contribution n'auront pas d'effet libératoire à l'égard des droits de succession dus sur les sommes, capitaux ou valeurs mobilières qui font partie de la succession d'un habitant du Royaume ou qui sont censés en faire partie, si la succession est ouverte après le 31 décembre 2002 ou si la succession est ouverte avant le 1 janvier 2003, sans qu'une déclaration de succession ait été introduite avant le 1 juin 2003 ou qu'un report écrit pour le dépôt de cette déclaration ait été obtenu avant cette date.




D'autres ont cherché : aangifte     aangifte van de aard     aangifte van de inhoud     aangifte van het gewicht     aangifte van investering     aangifte van nalatenschap     erfenis     nalatenschap     officiële aangifte     opvolging     successie     successiememorie     testament     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangifte van nalatenschap' ->

Date index: 2021-01-24
w