Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangifte moet plaatsvinden » (Néerlandais → Français) :

6°. de sluiting van de expertise of de schatting van de schade bedoeld bij 3°, 4° en 5° hierboven moet plaatsvinden binnen negentig dagen die volgen op de datum van de aangifte van het schadegeval.

6°. la clôture de l'expertise ou l'estimation du dommage visées aux 3°, 4° et 5° ci-dessus doit avoir lieu dans les nonante jours qui suivent la date de la déclaration du sinistre.


1° in het eerste lid wordt het woord « of » ingevoegd tussen de woorden « risicobeheersvoorstel » en « saneringsvoorstel », worden de woorden « of het beperkt saneringsvoorstel » geschrapt, worden de woorden « waar de maatregelen of de werkzaamheden zullen plaatsvinden » vervangen door de woorden « waar de behandeling zal plaatsvinden en wordt het eerste lid aangevuld met de volgende zin : « In geval van een behandeling van beperkte duur bedoeld in artikel 63 of een behandeling bedoeld in artikel 65/3, moet de persoon die de behandeli ...[+++]

1° à l'alinéa 1, le mot « ou » est inséré entre les mots « au projet de gestion du risque » et « au projet d'assainissement », les mots « ou au projet d'assainissement limité » sont supprimés, les mots « sont projetés les mesures ou les travaux » sont remplacés par les mots « est projeté le traitement » et l'alinéa 1 est complété par la phrase suivante : « En cas de traitement de durée limitée visé à l'article 63 ou de traitement visé à l'article 65/3, la personne tenue de réaliser le traitement affiche un avis informant de l'envoi d'une déclaration préalable visée à l'article 63, § 4 ou 65/3 § 2».


6°. de sluiting van de expertise of de schatting van de schade bedoeld bij 3°, 4° en 5° hierboven moet plaatsvinden binnen negentig dagen die volgen op de datum van de aangifte van het schadegeval.

6°. la clôture de l'expertise ou l'estimation du dommage visées aux 3°, 4° et 5° ci-dessus doit avoir lieu dans les nonante jours qui suivent la date de la déclaration du sinistre.


2. De aangifte moet plaatsvinden voordat wordt overgegaan tot verwerking, zulks op straffe van een geldboete van 100 frank tot 100 000 frank overeenkomstig artikel 39, 7º, van de wet.

2. Concernant la deuxième question, la déclaration doit être effectuée préalablement à la mise en œuvre du traitement, et ce sous peine d'amende de 100 francs à 100 000 francs conformément à l'article 39, 7º, de la loi.


Art. 25. Naargelang van de kenmerken van de werf bepalen de milieuvergunning van klasse 1.13 of de bijzondere uitbatingsvoorwaarden opgelegd in het kader van een aangifte van klasse I. C of de asbestbehandeling moet plaatsvinden in een hermetisch afgesloten zone, een semi-hermetisch afgesloten zone, met behulp van de couveusezakmethode of in een afgebakende zone overeenkomstig de hierna vermelde voorwaarden.

Art. 25. En fonction des caractéristiques du chantier, le permis d'environnement de classe I. B ou les conditions particulières d'exploitation prescrites dans le cadre d'une déclaration de classe I. C, stipulent que les manipulations d'amiante se font en zone fermée hermétiquement, en zone semihermétique, à l'aide de sacs à manchons ou en zone balisée, conformément aux conditions énoncées ci-après.


2. Lidstaten die de in lid 1 bedoelde voorwaarde stellen, kunnen bepalen dat de aangifte moet plaatsvinden binnen een bepaalde termijn.

2. Les États membres qui appliquent la condition énoncée au paragraphe 1 peuvent prévoir que le signalement doit avoir lieu dans un certain délai.


6° de sluiting van de expertise of de schatting van de schade bedoeld bij 3°, 4° en 5°, hierboven moet plaatsvinden binnen negentig dagen die volgen op de datum van de aangifte van het schadegeval.

6° la clôture de l'expertise ou l'estimation du dommage visées aux 3°, 4° et 5°, ci-dessus doit avoir lieu dans les nonante jours qui suivent la date de la déclaration du sinistre.


Overwegende dat in artikel 6, § 3, van hetzelfde besluit bepaald is dat alle PCB's/PCT's of PCB's/PCT's bevattende apparaten die door de houder niet binnen de voorgeschreven termijn aangegeven zijn, gereinigd of verwijderd worden binnen zes maanden na de datum waarop de aangifte moet plaatsvinden;

Considérant que l'article 6, § 3, du même arrêté prescrit que si cette déclaration n'a pas été réalisée dans le délai légal, ces PCB/PCT ou appareils contenant des PCB/PCT sont décontaminés ou éliminés endéans les six mois de la date d'obligation de déclaration;


Alle PCB's/PCT's of PCB's/PCT's bevattende apparaten die de houder niet overeenkomstig artikel 9 heeft aangegeven, worden gereinigd of verwijderd binnen zes maanden na de datum waarop de aangifte moet plaatsvinden.

Tout PCB/PCT ou appareil contenant des PCB/PCT pour lequel le détenteur n'a pas introduit de déclaration conformément à l'article 9 est décontaminé ou éliminé endéans les 6 mois de la date d'obligation de déclaration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangifte moet plaatsvinden' ->

Date index: 2023-08-16
w