Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangifte makkelijker toegankelijk » (Néerlandais → Français) :

2. a) Hoeveel keer moet men doorklikken om te beginnen met het invullen van de Dimona-aangifte? b) Wat is de gemiddelde doorlooptijd om één persoon in te voeren? 3. a) Hoe staat u tegenover de suggestie om de aangifte makkelijker toegankelijk te maken over het internet? b) Is het overnemen van de domeinnaam www.dimona.be een optie (al is deze momenteel door iemand anders geregistreerd)?

3. a) Que pensez-vous de la suggestion de faciliter l'accès à la déclaration par le biais de l'internet? b) Le recours au nom de domaine www.dimona.be pourrait-il être envisagé (même si celui-ci est actuellement enregistré au nom de quelqu'un d'autre)?


3. Met betrekking tot uw suggestie om de aangifte makkelijker toegankelijk te maken over het internet, bijvoorbeeld door het overnemen van de domeinnaam www.dimona.be, wens ik volgende bemerkingen mee te geven: Aangezien het de bedoeling is om alle toepassingen centraal vanuit één vertrekpunt aan te bieden, is een andere domeinnaam - die trouwens reeds door iemand anders werd geregistreerd - geen wenselijke oplossing.

3. En ce qui concerne votre suggestion afin de rendre mieux accessible la déclaration via l'Internet, par exemple en reprenant le nom de domaine www.dimona.be, je souhaite vous faire observer ce qui suit: Puisque le but est d'offrir toutes les applications de manière centrale à partir d'un seul point de départ, un autre nom de domaine - enregistré d'ailleurs par quelqu'un d'autre - ne constitue pas une solution souhaitable.




D'autres ont cherché : aangifte makkelijker toegankelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangifte makkelijker toegankelijk' ->

Date index: 2024-01-15
w