Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte
Aangifte van de aard
Aangifte van de inhoud
Aangifte van het gewicht
Ante-mortem keuring
Instituut voor Veterinaire Keuring
Keuring na het slachten
Keuring voor het slachten
Keuring voor recrutering voor militaire dienst
Keuring voor rijbewijs
Keuring voor toelating tot internaat of instelling
Keuring vóór het slachten
Merk van keuring
Post-mortem keuring
Voorlopige keuring

Traduction de «aangifte keuring » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ante-mortem keuring | keuring voor het slachten | keuring vóór het slachten

inspection ante mortem | inspection sanitaire ante mortem | inspection sanitaire avant abattage


aangifte van de aard | aangifte van de inhoud | aangifte van het gewicht

déclaration du contenu et de la nature et du poids


keuring na het slachten | post-mortem keuring

inspection post mortem






Instituut voor Veterinaire Keuring

Institut d'Expertise Vétérinaire


keuring voor recrutering voor militaire dienst

Examen d'incorporation dans l'armée


keuring voor toelating tot internaat of instelling

Examen pour l'admission dans une institution


keuring voor rijbewijs

Examen pour le permis de conduire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties Registreren van de opdracht o Ontvangt, verzamelt en/of vraagt transportdocumenten van goederen op bij de expediteur of rechtstreeks bij de klant en stelt het dossier (transit, douane, ...) samen (Id 24376-c) - Maakt een dossier aan door het registeren van ontvangen gegevens in het beschikbare softwaresysteem (software voor de uitwisseling van computergegenereerde gegevens en kantoorsoftware) - Controleert de correctheid van de door de opdrachtgever/klant aangeleverde documentatie en (factuur)gegevens - Controleert, op basis van de door de klant verstrekte gegevens, de douanecode en -tarieven - Geeft informatie door aan douanediensten en logistieke dienstverlener - Waarborgt d ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences Enregistrement de l'ordre o Reçoit, rassemble et/ou demande des documents de transport de marchandises à l'expéditeur ou directement au client et établit le dossier (transit, douane...) (Id 24376-c) : - crée un dossier en enregistrant les données reçues dans le système informatique disponible (logiciel pour l'échange de données générées par ordinateur et logiciel bureautique) ; - contrôle l'exactitude de la documentation et des données (de facturation) fournies par le donneur d'ordre/client ; - contrôle, sur la base de données fournies par le client, le code et les tarifs douaniers ; - fournit des informations aux services douaniers et au prestataire de services logistiqu ...[+++]


Wanneer wordt vastgesteld dat de operator zich verzet tegen de in artikel 15 bedoelde onderzoeken of deze bemoeilijkt, of onjuiste of onvolledige inlichtingen, documenten of aangiftes verstrekt, of deze niet verstrekt, worden, in voorkomend geval, de erkenning of toelating, toegekend aan de operator door de minister of door het Agentschap, evenals, de uitvoering van de keuring en de aflevering van de certificaten opgeschort.

Lorsqu’il est constaté que l’opérateur s’oppose aux investigations visées à l’article 15 ou les rend plus difficiles, ou fournit des renseignements, documents ou déclarations inexacts ou incomplets, ou encore s’abstient de les fournir, l’agrément ou l’autorisation accordé, le cas échéant, à l’opérateur par le ministre ou par l’Agence, ainsi que, s’il échet, l’exécution de l’expertise et la délivrance de certificats sont suspendus.


o) Voor inrichtingen die broeikasgasemissierechten moe ten inleveren, vanaf 2006 uiterlijk op 28 februari van elk jaar niet zijn aangifte van broeikasgasemissierechten en zijn keurings- en gelijkvormigheidattest met betrekking tot het voorgaande kalenderjaar indient, overeenkomstig artikelen 14 en 15 van de ordonnantie van tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten en met betrekking tot de flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto».

o) Pour les sites d'exploitation tenus de restituer des quotas d'émission de gaz à effet de serre, ne soumet pas, au plus tard le 28 février de chaque année à partir de 2006, sa déclaration d'émissions de gaz à effet de serre ainsi que son attestation de vérification et de conformité relative à l'année civile précédente, conformément aux articles 14 et 15 de l'Ordonnance du établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto».


8° Voor inrichtingen die broeikasgasemissierechten moeten inleveren, vanaf 2006 uiterlijk op 28 februari van elk jaar, niet zijn aangifte van broeikasgasemissierechten en zijn keurings- en gelijkvormigheidattest met betrekking tot het voorgaande kalenderjaar indient, overeenkomstig artikelen 14 en 15 van de ordonnantie van tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten en met betrekking tot de flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto.

8° Pour les sites d'exploitation tenus de restituer des quotas d'émission de gaz à effet de serre, ne soumet pas, au plus tard le 28 février de chaque année à partir de 2006, sa déclaration d'émissions de gaz à effet de serre ainsi que son attestation de vérification et de conformité relative à l'année civile précédente, conformément aux articles 14 et 15 de l'ordonnance du établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer wordt vastgesteld dat de operator zich verzet tegen de in artikel 15 bedoelde onderzoeken of deze bemoeilijkt, of onjuiste of onvolledige inlichtingen, documenten of aangiftes verstrekt, of deze niet verstrekt, worden, in voorkomend geval, de erkenning of toelating, toegekend aan de operator door de minister of door het Agentschap, evenals, de uitvoering van de keuring en de aflevering van de certificaten opgeschort.

Lorsqu'il est constaté que l'opérateur s'oppose aux investigations visées à l'article 15 ou les rend plus difficiles, ou fournit des renseignements, documents ou déclarations inexacts ou incomplets, ou encore s'abstient de les fournir, l'agrément ou l'autorisation accordé, le cas échéant, à l'opérateur par le ministre ou par l'Agence, ainsi que, s'il échet, l'exécution de l'expertise et la délivrance de certificats sont suspendus.


3. Wat de eerste maatregel betreft, en zoals ik in 2005 aan het geachte lid heb uitgelegd, is de verplichting om ten minste twee dagen vooraf aangifte te doen van een particuliere slacht die buiten het slachthuis plaatsvindt, bedoeld om te verhinderen dat de slacht gebeurt zonder keuring voor het privé-gebruik van zieke dieren of dieren die een noodslacht dienen te ondergaan.

3. Pour ce qui est de la première mesure, et comme je l'avais signalé en 2005 à l'honorable membre, l'obligation de déclarer au moins deux jours à l'avance un abattage particulier qui a lieu en dehors de l'abattoir est destinée à empêcher l'abattage sans expertise pour un usage privé d'animaux, malades ou devant subir un abattage d'urgence.


2° éénieder die hetzij als verantwoordelijke of organisator van de jacht, hetzij omdat hij het zelf heeft neergeschoten, verantwoordelijk is voor een gedood everzwijn is ertoe gehouden dit everzwijn aan te bieden volgens de instructies van de Dienst voor de bemonstering volgens de instructies van de Dienst met het oog op een laboratoriumonderzoek op klassieke varkenspest, hetzij, en na aangifte bij het Bestrijdingscentrum, in een verzamelcentrum, hetzij in een door de Dienst aangeduide vrij-wildverwerkingsinrichting zoals gedefinieerd in het koninklijk besluit van 9 november 1994 betreffende de keuring ...[+++]

2° quiconque, soit parce qu'il est responsable ou organisateur de la chasse, soit parce qu'il l'a tiré lui-même, est responsable d'un sanglier tué est tenu de présenter le sanglier selon les instructions du Service pour le prélèvement d'échantillons selon les instructions du Service en vue d'un examen de laboratoire pour la peste porcine classique, soit dans un centre de collecte, après l'avoir déclaré au Centre de lutte, soit à un atelier de traitement du gibier sauvage comme défini dans l'arrêté royal du 9 novembre 1994 relatif à l'expertise et au commerce des viandes de gibier sauvage, désigné par le Service.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangifte keuring' ->

Date index: 2025-02-22
w