Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangezochte staat
Voor terugname aangezochte staat

Traduction de «aangezochte staat verricht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest

les règles du droit international privé de l'Etat requis


voor terugname aangezochte staat

Etat requis pour la reprise en charge


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In paragraaf 8 is echter bepaald dat de door de aangezochte Staat verrichte of te verrichten invorderingshandelingen, alsmede eventuele andere omstandigheden, die op grond van de nationale wetgeving van die Staat schorsing of stuiting van de verjaringstermijnen tot gevolg zouden hebben, voor de nationale wetgeving van de aanzoekende Staat hetzelfde gevolg hebben.

Il est toutefois stipulé au paragraphe 8 que les actes de recouvrement accomplis ou à accomplir par l'État requis, ainsi que les autres circonstances éventuelles qui, suivant la législation interne de cet État, auraient pour effet de suspendre ou d'interrompre les délais de prescription, ont le même effet au regard de la législation de l'État requérant.


Krachtens artikel 10, § 4, hebben ze slechts een raadgevende rol, want de onderzoeken en controles worden door de ambtenaren van de aangezochte Staat verricht.

L'article 10, § 4, précise qu'ils n'ont qu'un rôle consultatif, les enquêtes et contrôles étant exécutés par les agents de l'État requis.


4. De in de Staat van veroordeling overeenkomstig de aldaar geldende wetten en voorschriften met het oog op de vervolging of het onderzoek verrichte handelingen hebben in de aangezochte Staat dezelfde rechtskracht als waren zij door de autoriteiten van die Staat verricht, zonder dat deze gelijkstelling ten gevolge kan hebben dat aan die handelingen een grotere bewijskracht wordt toegekend dan daaraan in de verzoekende Staat is verbonden.

4. Tout acte en vue de poursuites ou d'instructions, accompli dans l'État de condamnation conformément aux lois et règlements qui y sont en vigueur, a la même valeur dans l'État requis que s'il avait été accompli par les autorités de cet État, sans que cette assimilation puisse avoir pour effet de donner à cet acte une force probante supérieure à celle qu'il a dans l'État requérant.


4. De in de Staat van veroordeling overeenkomstig de aldaar geldende wetten en voorschriften met het oog op de vervolging of het onderzoek verrichte handelingen hebben in de aangezochte Staat dezelfde rechtskracht als waren zij door de autoriteiten van die Staat verricht, zonder dat deze gelijkstelling ten gevolge kan hebben dat aan die handelingen een grotere bewijskracht wordt toegekend dan daaraan in de verzoekende Staat is verbonden.

4. Tout acte en vue de poursuites ou d'instructions, accompli dans l'État de condamnation conformément aux lois et règlements qui y sont en vigueur, a la même valeur dans l'État requis que s'il avait été accompli par les autorités de cet État, sans que cette assimilation puisse avoir pour effet de donner à cet acte une force probante supérieure à celle qu'il a dans l'État requérant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de toepassing van artikel 6, letter (1), en van het voorbehoud vermeld in letter (c) in Bijlage 1 van dit Verdrag worden de door de autoriteiten van de Staat van veroordeling rechtsgeldig verrichte handelingen die de verjaring stuiten of schorsen geacht dezelfde rechtskracht te hebben in de aangezochte Staat voor de vaststelling van de verjaring volgens het recht van die Staat.

Pour l'application de l'alinéa 1 de l'article 6 et de la réserve mentionnée sous c dans l'annexe I de la présente Convention les actes interruptifs ou suspensifs de prescription valablement accomplis par les autorités de l'État de condamnation sont considérés dans l'État requis comme ayant produit le même effet pour l'appréciation de la prescription selon le droit de cet État.


Dit criterium van de plaats van uitoefening van de beroepswerkzaamheden moet ruim worden uitgelegd en moet worden toegepast wanneer, zoals in het onderhavige geval, de werknemer zijn werkzaamheden in meer dan één verdragsluitende staat verricht, voor zover de aangezochte rechter kan bepalen met welke staat de arbeid een duidelijk aanknopingspunt heeft.

Ce critère du lieu de l’exercice des activités professionnelles doit être interprété de façon large et être appliqué, comme en l’espèce, lorsque le travailleur exerce ses activités dans plus d’un État contractant pour autant que la juridiction nationale peut déterminer l’État avec lequel le travail présente un rattachement significatif.


Indien de persoon van wie de dreiging uitgaat, zijn woonplaats in een andere dan de aangezochte lidstaat of in een derde staat heeft, wordt de kennisgeving verricht bij aangetekende zending met ontvangstbevestiging of een gelijkwaardige zending.

Lorsque la personne représentant une menace réside dans un État membre autre que l'État membre requis ou dans un pays tiers, cette notification est effectuée par lettre recommandée avec accusé de réception ou par un moyen équivalent.


In deze bijlage wordt verstaan onder "officieel onderzoek" een onderzoek dat is gelast of verricht door de autoriteiten van de verzoekende staat en dat is bekrachtigd door de aangezochte staat.

Aux fins de la présente annexe, le terme "test officiel" désigne un test demandé ou effectué par les autorités de l’État requérant et validé par l’État requis,


In deze bijlage wordt verstaan onder „officieel onderzoek” een onderzoek dat is gelast of verricht door de autoriteiten van de verzoekende staat en dat is bekrachtigd door de aangezochte staat.

Aux fins de la présente annexe, le terme «test officiel» désigne un test demandé ou effectué par les autorités de l’État requérant et validé par l’État requis,


Indien dergelijke documenten worden overgelegd, verricht de aangezochte staat een onderzoek en antwoordt hij uiterlijk binnen 20 kalenderdagen.

Si ces documents sont présentés, l’État requis mène une enquête et donne une réponse dans un délai maximal de vingt jours calendaires.




D'autres ont cherché : aangezochte staat     voor terugname aangezochte staat     aangezochte staat verricht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezochte staat verricht' ->

Date index: 2025-10-13
w