Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezochte centrale autoriteiten » (Néerlandais → Français) :

Teneinde het opstellen van de verzoeken en de communicatie tussen de aangezochte centrale autoriteiten te vergemakkelijken, is bij het Verdrag een modelformulier gevoegd, waarvan het gebruik de Verdragsluitende Staten wordt aanbevolen.

Pour faciliter l'établissement des demandes et les communications entre les autorités centrales saisies, une formule modèle a été annexée à la Convention, dont l'utilisation a été recommandée aux États contractants.


Teneinde het opstellen van de verzoeken en de communicatie tussen de aangezochte centrale autoriteiten te vergemakkelijken, is bij het Verdrag een modelformulier gevoegd, waarvan het gebruik de Verdragsluitende Staten wordt aanbevolen.

Pour faciliter l'établissement des demandes et les communications entre les autorités centrales saisies, une formule modèle a été annexée à la Convention, dont l'utilisation a été recommandée aux États contractants.


2. Indien de centrale autoriteit van de aangezochte Partij de centrale autoriteit van de verzoekende Partij ervan op de hoogte brengt dat voor de tenuitvoerlegging van het verzoek buitengewone kosten of andere middelen noodzakelijk kunnen zijn of indien zij daarom verzoekt, plegen de centrale autoriteiten overleg ter bepaling van de voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van het verzoek en van de wijze waarop de kosten worden besteed.

2. Si l'autorité centrale de la Partie requise avise l'autorité centrale de la Partie requérante que l'exécution de la demande pourrait nécessiter des frais ou d'autres ressources de nature extraordinaire, ou si elle en fait la demande, les autorités centrales se consultent afin de convenir des conditions d'exécution de la demande et des modalités relatives à l'affectation des frais.


b) zendt de verzoekende Partij de overgebrachte persoon gedetineerd terug zodra de omstandigheden zulks toelaten en in ieder geval vóór de datum waarop hij in vrijheid zou zijn gesteld op het grondgebied van de aangezochte Partij, tenzij beide centrale autoriteiten en de overgebrachte persoon anders overeenkomen;

b) la Partie requérante renvoie la personne transférée en détention dans la Partie requise dès que les circonstances le permettent et en tout cas avant la date à laquelle elle aurait été mise en liberté sur le territoire de la Partie requise, sauf accord contraire des deux autorités centrales et de la personne transférée;


Krachtens paragraaf 5 kunnen zij ook rechtstreeks ­ niet via de centrale autoriteiten ­ worden doorgezonden, zelfs als het niet dringend is, wanneer de autoriteit van de aangezochte Staat aan het verzoek kan voldoen zonder dwangmaatregelen.

Conformément au paragraphe 5, elles peuvent aussi être transmises directement ­ c'est-à-dire sans passer par l'intermédiaire d'autorités centrales ­ même s'il n'y a pas urgence, lorsque l'autorité de l'État requis est en mesure de satisfaire à la demande sans recourir à des mesures coercitives.


Krachtens paragraaf 5 kunnen zij ook rechtstreeks ­ niet via de centrale autoriteiten ­ worden doorgezonden, zelfs als het niet dringend is, wanneer de autoriteit van de aangezochte Staat aan het verzoek kan voldoen zonder dwangmaatregelen.

Conformément au paragraphe 5, elles peuvent aussi être transmises directement ­ c'est-à-dire sans passer par l'intermédiaire d'autorités centrales ­ même s'il n'y a pas urgence, lorsque l'autorité de l'État requis est en mesure de satisfaire à la demande sans recourir à des mesures coercitives.


3. De bevoegde autoriteiten en de door hen gemachtigde personen kunnen aanwezig zijn bij de tenuitvoerlegging van het verzoek ingeval in de aangezochte Staat de centrale autoriteit en de autoriteit belast met de tenuitvoerlegging ervan daarmee instemmen.

3. Les autorités compétentes et les personnes mandatées par elles peuvent assister à l'exécution de la demande avec le consentement de l'Autorité centrale et l'autorité chargée de l'exécution dans l'État requis.


4. Noch dit artikel, noch artikel 53 legt de centrale autoriteiten de verplichting op bevoegdheden uit te oefenen die volgens het recht van de aangezochte lidstaat slechts door gerechtelijke autoriteiten kunnen worden uitgeoefend.

4. Le présent article et l’article 53 n’imposent en aucun cas à une autorité centrale l’obligation d’exercer des attributions qui relèvent exclusivement des autorités judiciaires selon la loi de l’État membre requis.


1. In het geval van verzoeken in de zin van hoofdstuk III, kunnen de centrale autoriteiten in afzonderlijke gevallen of in het algemeen overeenkomen dat vertalingen uit de oorspronkelijke taal of uit een andere overeengekomen taal in een officiële taal van de aangezochte staat worden gemaakt in de aangezochte staat.

1. Dans le cas de demandes prévues au chapitre III, les autorités centrales peuvent convenir, dans une affaire particulière ou de façon générale, que la traduction dans la langue officielle de l’État requis sera faite dans l’État requis à partir de la langue originale ou de toute autre langue convenue.


3. Tenzij anders is overeengekomen door de centrale autoriteiten, geschieden overige mededelingen tussen deze autoriteiten in een officiële taal van de aangezochte staat of in de Engelse of de Franse taal.

3. Sauf si les autorités centrales en ont convenu autrement, toute autre communication entre elles est adressée dans une langue officielle de l’État requis ou en anglais ou en français.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezochte centrale autoriteiten' ->

Date index: 2021-05-04
w