Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Vertaling van "aangezien ze normaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep nei ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les ca ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien er geen aanwijzingen zijn dat van de betrokken financiering werd verwacht dat ze een normaal rendement zou opleveren, is de Commissie van mening dat de door de staat na 12 december 2000 toegekende steun niet overeenstemde met het criterium van de marktdeelnemer handelend in een markteconomie en een voordeel verleende aan de luchthavenbeheerder.

Étant donné l'absence d'indication que le financement en question devait produire un rendement normal, la Commission considère que le financement accordé par l'État après le 12 décembre 2000 ne respectait pas le POEM et conférait un avantage au gestionnaire de l'aéroport.


H. overwegende dat microkredieten per definitie klein zijn, hoewel hun impact sterk vergroot wordt door de mogelijkheid om ze te "recycleren" (het opnieuw verstrekken van een dergelijke lening na afbetaling), aangezien ze normaal gesproken een korte looptijd hebben; overwegende dat het doel de kredietnemers weer in de traditionele banksector te laten terugkeren in het oog moet worden gehouden,

H. considérant que les microcrédits sont par définition de faible montant mais que la possibilité de les "recycler" (en accordant à nouveau un tel prêt après le remboursement), en raison de leur échéance généralement courte, multiplie leur impact; considérant qu'il convient de tenir compte de l'objectif de réintégrer les bénéficiaires dans le circuit bancaire classique,


H. overwegende dat microkredieten per definitie klein zijn, hoewel hun impact sterk vergroot wordt door de mogelijkheid om ze te "recycleren" (het opnieuw verstrekken van een dergelijke lening na afbetaling), aangezien ze normaal gesproken een korte looptijd hebben; overwegende dat het doel de kredietnemers weer in de traditionele banksector te laten terugkeren in het oog moet worden gehouden,

H. considérant que les microcrédits sont par définition de faible montant mais que la possibilité de les "recycler" (en accordant à nouveau un tel prêt après le remboursement), en raison de leur échéance généralement courte, multiplie leur impact; considérant qu'il convient de tenir compte de l'objectif de réintégrer les bénéficiaires dans le circuit bancaire classique,


H. overwegende dat microkredieten per definitie klein zijn, hoewel hun impact sterk vergroot door de mogelijkheid om ze te "recycleren" (het opnieuw verstrekken van een lening na afbetaling), aangezien ze normaal gesproken een korte looptijd hebben, zonder dat daarbij het doel uit het oog moet worden verloren om de kredietnemers weer in de traditionele banksector te laten terugkeren,

H. considérant que les microcrédits sont par définition peu importants mais que la possibilité de les "recycler" (en accordant à nouveau un tel prêt après le remboursement), en raison de leur date de remboursement généralement à courte échéance, multiplie leur efficacité, sans négliger l'objectif de réintégrer les bénéficiaires dans le circuit bancaire classique,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Mijnheer de Voorzitter, normaal gesproken krijgen we deze verklaring vóór de stemming te horen, aangezien ze een onderdeel van de tekst vormt. Deze tekst is het Parlement nog niet officieel in schriftelijke vorm voorgelegd.

– (DE) Monsieur le Président, cette déclaration intervient généralement avant le vote, car elle fait partie du texte, mais le texte doit encore être officiellement présenté par écrit au Parlement.


De inbreukprocedures omwille van het niet respecteren van de arbeidstijdenrichtlijn verlopen op een normaal tempo, aangezien, zoals gezegd, is gebleken dat de beslissing, hoewel ze op zeer ernstige gronden berustte, niet de meest optimale beslissing was.

Je tiens à dire que les cas d'infractions concernant le non-respect de la loi dans des domaines liés à la directive sur le temps de travail sont traités à un rythme normal, car, comme je l'ai déjà dit, quels qu’aient pu être les motifs sérieux de cette décision, le temps a montré qu’elle ne fut pas la meilleure.


De looptijd van ODC's moet redelijk en niet al te lang zijn (normaal ongeveer zes jaar), aangezien contracten voor veel langere perioden het gevaar kunnen inhouden dat een (particulier) monopolie in het leven wordt geroepen.

La durée des contrats de service public doit être limitée à une période raisonnable qui ne soit pas trop longue, normalement de l'ordre de six années; en effet, un contrat pour une durée beaucoup plus longue risquerait d'entraîner la création d'un monopole (privé).


Aangezien het bezoek als een bezoek overdag moet worden beschouwd, moeten de te dier gelegenheid verleende technische verstrekkingen normaal op dezelfde manier worden beschouwd als het bezoek in de loop waarvan ze zijn verricht.

Etant donné que la visite est considérée comme une visite de jour, les prestations techniques effectuées à cette occasion doivent normalement être considérées au même titre que la visite au cours de laquelle elles ont été pratiquées.


Aangezien deze cabotagegegevens over het algemeen niet zijn verzameld met het oog op gedetailleerde publicatie ervan, zijn ze niet onderworpen aan de kwaliteitscontrole die bij publicatie normaal gesproken wordt toegepast.

Par conséquent, étant donné que ces données sur le cabotage n'ont généralement pas été recueillies dans la perspective d'une publication des résultats avec un niveau de détail très poussé, elles n'ont pas été soumises aux contrôles de qualité normalement effectués avant la publication.


De betrokkenen moeten een beroep doen op kennissen, aangezien ze niet kunnen wachten op een ruil tussen de fertiliteitscentra, de procedure die normaal wordt gevolgd teneinde de anonimiteit te waarborgen.

Les intéressées doivent faire appel à leur cercle de connaissances, étant donné qu'elles ne peuvent attendre un échange entre les centres de fertilité, procédure qui est normalement suivie afin de respecter l'anonymat.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     aangezien ze normaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien ze normaal' ->

Date index: 2025-03-15
w