Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Traduction de «aangezien ze momenteel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om discussies hierover te vermijden, wordt in het ontwerpbesluit een concept van financieel evenwicht gehanteerd waarbij wordt gekeken naar de dekkingsgraad van het solvabiliteitskapitaalvereiste van het in aanmerking komend eigen vermogen. d) Activiteitengroepen De categorieën van producten zoals ze momenteel in het algemeen reglement zijn vastgelegd, zorgen voor praktische problemen, aangezien ze niet gebaseerd zijn op een afzonderlijk beheer of op de categorieën die de verzekeringsondernemingen dagelijks hanteren, met name voor hun ...[+++]

Afin d'éviter toute discussion à ce propos, l'arrêté en projet recourt à un concept d'équilibre financier basé sur une vision qui est traduite par le ratio de couverture du capital de solvabilité requis par des fonds propres éligibles. d) Groupes d'activités Les catégories de produits telles qu'elles sont actuellement prévues par le règlement général posent des problèmes pratiques car elles ne sont pas basées sur les gestions distinctes ni sur les catégories utilisées par les entreprises d'assurance dans leur gestion quotidienne, notamment en ce qui concerne leur politique de participations bénéficiaires ou de ristournes.


De tenuitvoerlegging van dergelijk model vereist dat de Commissie op haar niveau de vereiste maatregelen neemt, maar dat ook de lidstaten volledig betrokken zijn bij deze hervorming, aangezien ze momenteel 80% van de EU-middelen hanteren onder gedeeld beheer.

La mise en œuvre d'un tel modèle exige que la Commission prenne les mesures nécessaires à son niveau, mais aussi que les États membres soient pleinement impliqués dans la réforme, vu qu'ils gèrent actuellement 80 % des fonds européens relevant de la gestion partagée.


Gedurende de referentieperiode van twee jaar ondervond de litas (de munteenheid van Litouwen) geen druk of is de litas niet afgeweken van de spilkoers binnen WKM II. Geen van de andere landen voldoet momenteel aan dit criterium, aangezien ze niet deelnemen aan WKM II.

Sur la période de référence de deux ans, le litas (la devise de la Lituanie) n’a connu aucune tension et ne s’est pas écarté du taux pivot du MCE II. Aucun des autres pays ne satisfait actuellement à ce critère, étant donné qu’ils ne participent pas au MCE II.


1. Aangezien insecten momenteel niet als voedingsmiddelen worden aangemerkt, zouden ze niet in diervoeder mogen worden verwerkt. a) Bevestigt u dat verbod? b) Zo ja, zou u bereid zijn de regelgeving in dat verband te wijzigen?

1. Il semblerait qu'à l'heure actuelle, les insectes n'étant pas considérés comme aliments, ils ne pourraient être utilisables en nutrition animale. a) Pouvez-vous confirmer cette interdiction? b) Le cas échéant, seriez-vous enclin à modifier le cadre réglementaire en la matière?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat de ACTA door de Commissie aan het Europees Parlement wordt voorgesteld als een instrument om de doeltreffendheid te verbeteren van de normen die de EU-uitvoer ten goede zullen komen en zullen zorgen voor de bescherming van rechthebbenden die actief zijn op de wereldmarkt, aangezien ze momenteel worden geconfronteerd met systematische en wijdverbreide schendingen van hun auteursrechten, handelsmerken, octrooien, ontwerpen en geografische aanduidingen,

E. considérant que l'ACAC est présenté par la Commission au Parlement européen comme un instrument qui permet de rendre les normes en vigueur plus efficaces, dans l'intérêt des exportations communautaires et de la protection des détenteurs de droits lorsqu'ils opèrent sur le marché mondial et qu'ils subissent aujourd'hui des dommages du fait de l'atteinte, systématique et largement répandue, portée à leurs droits de propriété intellectuelle, marques, brevets, dessins et IG,


Zes bijkomende politiezones wachten momenteel op een installatie volgens hetzelfde voorlopige architectuurmodel op basis van een lokale overheidsopdracht onder de naam Virtual Police Office. b) Aangezien elke installatie een voorafgaandelijk validatieproces doorloopt, zijn er geen specifieke problemen met de al geïnstalleerde oplossingen.

Six zones de police supplémentaires sont pour l'instant en attente d'une installation suivant le même modèle d'architecture provisoire sur base d'un marché public local sous le nom de Virtual Police Office. b) Il n'existe pas de problème spécifique touchant aux solutions déjà installées puisque chaque installation comprend un processus de validation préalable.


- de vraag om rekening te houden met de demografische evolutie in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, aangezien ze wordt behandeld in het kader van het Gewestelijk Plan voor Duurzame Ontwikkeling dat momenteel wordt uitgewerkt;

- la demande de prise en compte de l'évolution démographique en Région de Bruxelles-Capitale, dès lors qu'elle est traitée dans le cadre du Plan Régional de Développement Durable actuellement en cours d'élaboration;


Deze landen verzetten zich natuurlijk, aangezien ze momenteel genieten van een fiscaal concurrentievoordeel.

-, éprouvent des difficultés à soutenir une base d’imposition commune. Il est normal que ces pays s’y opposent dans la mesure où ils profitent actuellement de la concurrence fiscale.


E. overwegende dat de doelstellingen van de Overeenkomst van Cotonou en de EU duidelijk zijn; overwegende echter de geringe verwachte invloed van de EPO’s aangezien ze momenteel op zwakke ACS-economieën steunen en gezien de verschillende niveaus van ontwikkeling tussen de EU en de ACS-economieën; de rol van de EPO’s bij het bereiken van deze doelstellingen wordt steeds meer in twijfel getrokken door verscheidene hoofdrolspelers, zoals Afrikaanse ministers, sommige EU-lidstaten en de Europese maatschappij en het maatschappelijk middenveld in de ontwikkelingslanden,

E. considérant que les objectifs de l'Accord de Cotonou et ceux de l'UE sont clairs, mais que si l'on tient compte de l'impact prévisible des APE qui reposent actuellement sur les fragiles économies des pays ACP, ainsi que des différents niveaux de développement entre les économies de l'Union et celles de la zone ACP, le rôle des APE dans la réalisation de ces objectifs a été de plus en plus contesté par plusieurs parties prenantes, dont des ministres africains, par certains États membres de l'UE, les Européens et la société civile dans les pays en développement,


Zoals de huidige BTW-regelingen momenteel door veel lidstaten worden geïnterpreteerd zijn ze niet verenigbaar met de totstandkoming van een interne markt, aangezien ze voorzien in de vrijstelling van diensten die door bepaalde ondernemingen op hun eigen markt worden geleverd, en in de belasting van deze ondernemingen wanneer deze diensten in andere landen worden geleverd, alsmede in de belasting van alle andere ondernemingen tegen ...[+++]

Comme elles sont actuellement interprétées par de nombreux États membres, les dispositions fiscales existantes concernant la TVA ne sont pas compatibles avec l’établissement d’un marché intérieur puisqu’elles prévoient une exonération pour les services fournis par certains opérateurs sur leur propre marché, l’application de la TVA lorsque ces opérateurs osent fournir leurs services dans d’autres États membres et l’application de la TVA au taux normal pour tous les autres opérateurs, indépendamment du lieu où ils fournissent leurs services.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     aangezien ze momenteel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien ze momenteel' ->

Date index: 2022-10-15
w