Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Vertaling van "aangezien ze ervoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo kan bijvoorbeeld het gebruik van hout leiden tot een vermindering van de klimaatverandering als gevolg van koolstofopslag. Aangezien bij economische groei het volume van de verplaatste materialen en het gebruik van land toeneemt, moet ervoor gezorgd worden dat de daaruit voortvloeiende effecten op het milieu niet in zodanig mate toenemen dat ze de capaciteit van het milieu om hulpbronnen te produceren ondermijnen.

Dans la mesure où la croissance économique augmente les quantités de matières premières déplacées et l'utilisation des sols, il importe de veiller à ce que les incidences de ces activités sur l'environnement n'augmentent pas au point d'entraver la capacité de l'environnement à produire des ressources.


Zoals de genoemde auteurs hebben geschreven, kan voor uitbreiding van de rechterlijke bevoegdheid op basis van de nationaliteit weliswaar het streven worden aangevoerd ervoor te zorgen dat de wil om de Belgische wet toe te passen effectief is, maar die uitbreiding is niet gegrond, aangezien ze zich precies voordoet wanneer de Belgische nationale wet niet meer het volledige personele statuut regelt en alleen nog geldt voor de bekwaamheid, de naam van personen en de biologische afstamming.

Si, comme l'écrivaient les auteurs cités ci-dessus, l'extension de la compétence judiciaire fondée sur la nationalité peut se recommander du souci de garantir l'effectivité d'une volonté d'application de la loi belge, cette extension manque de fondement puisqu'elle se manifeste précisément quand la loi nationale belge ne régit plus l'ensemble du statut personnel et que son application se restreint à la capacité, au nom des personnes et à la filiation biologique.


verzoekt de EU-instellingen, -agentschappen en -instanties, alsook de lidstaten en hun rechtshandhavingsinstanties, samen te werken en hun acties ter bestrijding van het gebruik van ICT om misdrijven te begaan in verband met mensenhandel, cyberpesten en cyberstalken, concreet te coördineren, aangezien deze vaak grensoverschrijdend van aard zijn en coördinatie op EU-niveau cruciaal is voor het vervolgen van deze misdaden; verzoekt de lidstaten hun respectieve strafrecht na te gaan en eventueel te herzien, teneinde te waarborgen dat nieuwe vormen van geweld duidelijk gedefinieerd zijn en herkend w ...[+++]

demande aux institutions, aux organes et aux organismes de l'Union, ainsi qu'aux États membres et à leurs services répressifs, de coopérer et de coordonner de manière effective leurs actions pour lutter contre l'utilisation des TIC en vue de commettre des délits liés à la traite des êtres humains, au cyberharcèlement et à la cyberintimidation, étant donné que ces délits sont souvent de nature transfrontalière et qu'une coordination au niveau européen est essentielle pour en poursuivre les auteurs; invite les États membres à revoir et éventuellement à réviser leur droit pénal pour s'assurer que les nouvelles formes de violence numérique ...[+++]


34. is van mening dat de resolutie van het Parlement vóór de eerste overlegbijeenkomst in de toekomst aan belang zal winnen, aangezien ze ervoor zal zorgen dat het Parlement zijn begrotingsprioriteiten voor het komende begrotingsjaar formeel kan bekendmaken, zonder beïnvloed te worden door tactische overwegingen ten gevolge van het standpunt van de Raad over de ontwerpbegroting; is van oordeel dat deze resolutie de andere instellingen hierdoor in staat zal stellen om zich een duidelijk beeld te vormen van de prioriteiten van het Parlement voor de interinstitutionele onderhandelingen worden aangevat; voegt hieraan toe dat dit voor het P ...[+++]

34. est d'avis que, à l'avenir, la résolution du Parlement précédant la première réunion de conciliation aura une importance accrue, car elle permettra au Parlement d'énoncer formellement ses priorités budgétaires pour l'exercice budgétaire à venir, sans être conditionné par des considérations tactiques dérivant de la position du Conseil sur le projet de budget; estime que ladite résolution permettra ainsi aux autres institutions de discerner clairement les priorités du Parlement avant les négociations interinstitutionnelles; ajoute que cela permettra au Parlement de présenter des lignes directrices initiales concernant les projets pil ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. is van mening dat de resolutie van het Parlement vóór de eerste overlegbijeenkomst in de toekomst aan belang zal winnen, aangezien ze ervoor zal zorgen dat het Parlement zijn begrotingsprioriteiten voor het komende begrotingsjaar formeel kan bekendmaken, zonder beïnvloed te worden door tactische overwegingen ten gevolge van het standpunt van de Raad over de ontwerpbegroting; is van oordeel dat deze resolutie de andere instellingen hierdoor in staat zal stellen om zich een duidelijk beeld te vormen van de prioriteiten van het Parlement voor de interinstitutionele onderhandelingen worden aangevat; voegt hieraan toe dat dit voor het P ...[+++]

34. est d’avis que, à l’avenir, la résolution du Parlement précédant la première réunion de conciliation aura une importance accrue, car elle permettra au Parlement d’énoncer formellement ses priorités budgétaires pour l’exercice budgétaire à venir, sans être conditionné par des considérations tactiques dérivant de la position du Conseil sur le projet de budget; estime que ladite résolution permettra ainsi aux autres institutions de discerner clairement les priorités du Parlement avant les négociations interinstitutionnelles; ajoute que cela permettra au Parlement de présenter des lignes directrices initiales concernant les projets pil ...[+++]


Aangezien hierdoor aan de burgers van dat arrondissement de voordelen van de schaalvergroting worden ontnomen of ze althans worden afgezwakt, dient ervoor een voldoende verantwoording te bestaan die de toets aan het grondwettelijke beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie kan doorstaan».

Étant donné que les citoyens de cet arrondissement sont ainsi privés des avantages d'échelle ou du moins que ces avantages sont amoindris, il doit exister à cet effet une justification suffisante qui puisse se concilier avec le principe constitutionnel d'égalité et de non-discrimination».


Aangezien hierdoor aan de burgers van dat arrondissement de voordelen van de schaalvergroting worden ontnomen of ze althans worden afgezwakt, dient ervoor een voldoende verantwoording te bestaan die de toets aan het grondwettelijke beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie kan doorstaan».

Étant donné que les citoyens de cet arrondissement sont ainsi privés des avantages d'échelle ou du moins que ces avantages sont amoindris, il doit exister à cet effet une justification suffisante qui puisse se concilier avec le principe constitutionnel d'égalité et de non-discrimination».


Aangezien nationale toezichthoudende autoriteiten een sleutelrol spelen in de tenuitvoerlegging van de prestatieregeling, moeten de lidstaten ervoor zorgen dat deze zich in een positie bevinden waarin ze zich effectief van hun verantwoordelijkheden kunnen kwijten.

Compte tenu du fait que les autorités nationales de surveillance ont un rôle clé à jouer dans la mise en œuvre du système de performance, les États membres devraient veiller à ce qu’elles soient en mesure de s’acquitter efficacement de leurs responsabilités.


Aangezien er geen autoriteiten of controleorganen bestaan die instaan voor het evalueren van, het maken van opmerkingen over of het doen van voorstellen in verband met de werking van de tien erkende politiescholen of -academies van het land, zorgt de autonomie waarvan die scholen (allemaal VZW's) momenteel profiteren, ervoor dat ze een gebrek aan transparantie aan de dag kunnen leggen, zowel op het vlak van de kwaliteit van de lessen die aan onze toekomstige politieagenten ...[+++]

Comme il n'existe aucune autorité ou aucun organisme de contrôle chargé d'évaluer, de faire des remarques ou des suggestions sur le fonctionnement des dix écoles ou académies de police agréées du Royaume, l'autonomie actuelle dont bénéficient ces écoles, toutes constituées sous forme d'ASBL, permet à ces dernières de faire preuve d'un manque de transparence, tant du point de vue de la qualité des cours donnés à nos futurs policiers que du point de vue du suivi des objectifs de la formation qui leur est dispensée.


Als de gewoonte behouden blijft dat de richtlijnen jaarlijks worden gepubliceerd in het Bulletin der belastingen, vindt de geachte minister het dan geen goed idee om ervoor te zorgen dat ze verschijnen in het Bulletin der belastingen van de maand januari, aangezien het geen enkele zin heeft daarmee te wachten tot de aflevering van de maand mei ?

Aussi, si cette coutume de publication annuelle dans le Bulletin des contributions est maintenue, l'honorable ministre n'estime-t-il pas judicieux d'ordonner qu'elle apparaisse dans le volume du Bulletin des contributions daté du mois de janvier, après avoir constaté qu'attendre le volume du mois de mai n'a guère de sens ?




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     aangezien ze ervoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien ze ervoor' ->

Date index: 2025-08-04
w