Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Vertaling van "aangezien ze allemaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze landen worden niet in de steek gelaten aangezien ze reeds deelnemen aan het PVV-programma ­ Partnerschap voor de Vrede (6) ­ van de NAVO en op politiek vlak allemaal lid zijn van de Raad van Europa.

Ces pays ne seront pas abandonnés car ils participent déjà au programme PfP ­ Partnership for Peace (6) ­ de l'OTAN et au niveau politique, sont tous membre du Conseil de l'Europe.


Dit zijn allemaal elementen die de kosten van het ziekenhuis sterk de hoogte injagen maar waarvan de precieze financiële weerslag moeilijk te berekenen is, aangezien ze worden verrekend in de algemene kosten van het ziekenhuis.

Tous ces éléments gonflent sensiblement les frais de l'hôpital, mais leur incidence financière précise est difficile à calculer, car ils sont intégrés dans les frais généraux de l'établissement.


Deze landen worden niet in de steek gelaten aangezien ze reeds deelnemen aan het PVV-programma ­ Partnerschap voor de Vrede (6) ­ van de NAVO en op politiek vlak allemaal lid zijn van de Raad van Europa.

Ces pays ne seront pas abandonnés car ils participent déjà au programme PfP ­ Partnership for Peace (6) ­ de l'OTAN et au niveau politique, sont tous membre du Conseil de l'Europe.


Dit zijn allemaal elementen die de kosten van het ziekenhuis sterk de hoogte injagen maar waarvan de precieze financiële weerslag moeilijk te berekenen is, aangezien ze worden verrekend in de algemene kosten van het ziekenhuis.

Tous ces éléments gonflent sensiblement les frais de l'hôpital, mais leur incidence financière précise est difficile à calculer, car ils sont intégrés dans les frais généraux de l'établissement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien eerlijke handel zich van andere initiatieven ten voordele van ontwikkelingshulp onderscheidt, blijkt het nuttig en noodzakelijk ze allemaal te proberen beschrijven, om het debat zo veel mogelijk op te helderen.

En ce que le commerce équitable se distingue d'autres types d'initiatives en faveur de l'aide au développement, il s'avère utile et nécessaire de tenter de les décrire toutes afin de clarifier au mieux le débat.


Teneinde het consumentenvertrouwen in financiële diensten te garanderen, moet een VGS tevens dekking bieden voor vorderingen van consumenten die voortvloeien uit fraude of verkoop onder valse voorwendselen, aangezien er vanuit het oogpunt van de consument geen verschil zit tussen polisverliezen die het gevolg zijn van faillissement van de verzekeraar of polisverliezen die het gevolg zijn van verkoop onder valse voorwendselen/fraude – uiteindelijk zijn ze allemaal toe te schrijven aan tekortschietende regelgeving.

Afin que les services financiers inspirent confiance aux consommateurs, un RGA devrait également couvrir leurs demandes d'indemnisation à la suite de fraudes ou de ventes abusives, étant donné que, du point de vue du consommateur, il n'y a pas de différence entre les pertes occasionnées par la faillite d'un assureur, une vente abusive ou une fraude – in fine, elles résultent toutes d'une défaillance des autorités de surveillance.


35. onderstreept dat de niet tot bijlage I behorende landen niet als één blok kunnen worden beschouwd aangezien ze niet allemaal beschikken over dezelfde mogelijkheden om te investeren in maatregelen voor mitigatie van en aanpassing aan klimaatverandering, en ook hun vermogen om zich aan klimaatverandering aan te passen onderling verschilt; wijst er bovendien op dat sommige van deze landen nu al belangrijke veroorzakers van CO2-emissies zijn en dat hun CO2-emissies snel toenemen;

35. souligne que les pays qui ne figurent pas à l'annexe I ne sauraient être traités en bloc, car ils ne disposent pas des mêmes moyens à investir dans l'atténuation du changement climatique et dans l'adaptation à celui-ci, ni des capacités pour s'adapter au changement climatique; souligne en outre que, à l'heure actuelle, certains de ces pays sont déjà de grands émetteurs de CO2 et que leurs émissions affichent un fort taux de croissance;


36. onderstreept dat de niet tot bijlage I behorende landen niet als één blok kunnen worden beschouwd aangezien ze niet allemaal beschikken over dezelfde mogelijkheden om te investeren in maatregelen voor mitigatie van en aanpassing aan klimaatverandering, en ook hun vermogen om zich aan klimaatverandering aan te passen onderling verschilt; wijst er bovendien op dat sommige van deze landen nu al belangrijke veroorzakers van CO2-emissies zijn en dat hun CO2-emissies snel toenemen;

36. souligne que les pays qui ne figurent pas à l'annexe I ne sauraient être traités en bloc, car ils ne disposent pas des mêmes moyens à investir dans l'atténuation du changement climatique et dans l'adaptation à celui-ci, ni des capacités pour s'adapter au changement climatique; souligne en outre que, à l'heure actuelle, certains de ces pays sont déjà de grands émetteurs de CO2 et que leurs émissions affichent un fort taux de croissance;


Er zijn momenteel ongeveer 700 gevallen en ik kan op dit moment niet zeggen of al die gevallen wettelijk relevant zijn, aangezien ze allemaal op hun eigen merites moeten worden beoordeeld.

Vu le nombre de cas — 700 au total —, je ne saurais vous dire, à l'heure actuelle, s'ils sont tous juridiquement pertinents, car il faudra les examiner un par un.


13. onderstreept dat de niet-Bijlage I-landen niet als één blok kunnen worden beschouwd aangezien ze niet allemaal beschikken over dezelfde mogelijkheden om te investeren in maatregelen voor het opvangen van en het aanpassen aan klimaatverandering, en ook hun vermogen om zich aan klimaatverandering aan te passen onderling verschilt;

13. souligne que les pays qui ne figurent pas dans l'annexe I ne sauraient être traités en bloc, car ils n'ont pas les mêmes capacités à investir dans l'atténuation du changement climatique et l'adaptation à celui-ci, ni à s'adapter au changement climatique;




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     aangezien ze allemaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien ze allemaal' ->

Date index: 2021-12-05
w