Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het gastengedeelte overdragen
Volgende kooi
Volgende kooi signalering
Volgende lift
Volgende lift signalering
Volgende rangorde

Vertaling van "aangezien we volgende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


volgende lift signalering | volgende kooi signalering

indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine


volgende kooi | volgende lift

prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de volgende analyse berust op een amplificatie in twee stappen, moet bijzonder voorzichtig te werk worden gegaan bij het hanteren van de buisjes tussen de twee reacties in, om besmetting te voorkomen.

L'analyse reposant sur une amplification en deux étapes, des précautions doivent être prises lors de la manutention des tubes entre les réactions, afin d'éviter toute contamination.


Aangezien er volgend op de vaststelling van die verordening nieuwe wetgeving van kracht is geworden, zijn de regels inzake de regeling voor facultatieve etikettering overbodig geworden en moeten deze derhalve worden geschrapt.

Étant donné qu’une nouvelle législation est entrée en vigueur depuis l’adoption dudit règlement, des dispositions spécifiques relatives au système d’étiquetage facultatif sont devenues sans objet et devraient donc être supprimées.


Aangezien er volgend op de vaststelling van die verordening nieuwe wetgeving van kracht is geworden, zijn de regels inzake de regeling voor facultatieve etikettering overbodig geworden en moeten deze derhalve worden geschrapt.

Étant donné qu'une nouvelle législation est entrée en vigueur depuis l'adoption dudit règlement, des dispositions spécifiques relatives au système d'étiquetage facultatif sont devenues sans objet et devraient donc être supprimées.


Aangezien het volgende contingentjaar op 1 juni 2011 van start gaat, dient deze verordening met ingang van die datum van toepassing te zijn op de voor die periode ingediende certificaataanvragen.

Étant donné que le prochain exercice contingentaire débute le 1er juillet 2011, il convient que le présent règlement s’applique à partir de cette date ainsi qu’aux demandes de certificats introduites pour cette période.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de volgende vragen over een soortgelijk onderwerp gaan, worden zij tezamen behandeld:

Leurs objets étant apparentés, j’appelle simultanément les deux questions suivantes:


Aangezien de volgende vragen over een soortgelijk onderwerp gaan, worden zij tezamen behandeld:

Leurs objets étant apparentés, j’appelle simultanément les questions suivantes:


Aangezien de volgende vragen over een soortgelijk onderwerp gaan, worden zij tezamen behandeld:

Leurs objets étant apparentés, j’appelle simultanément les questions suivantes:


- Aangezien de volgende vragen over een soortgelijk onderwerp gaan, worden zij tezamen behandeld.

- Leurs objets étant apparentés, j’appelle simultanément la question n° 7 et la question n° 8.


Aangezien het volgende wijnoogstjaar op 1 augustus 2005 begint, dient de onderhavige verordening vanaf die datum van toepassing te zijn.

La prochaine campagne vitivinicole commençant le 1er août 2005, il convient que le présent règlement s’applique à partir de cette date.


130 | ( Bestaande bepalingen op het door het voorstel bestreken gebied 1. Richtlijn 89/107/EEG van de Raad van 21 december 1988 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake levensmiddelenadditieven die in voor menselijke voeding bestemde waren mogen worden gebruikt. De in die richtlijn vastgestelde procedure komt in grote lijnen overeen met die van dit voorstel, aangezien zij ook voorziet in de vaststelling van een positieve lijst van op communautair niveau toegelaten additieven. Zij verschilt echter van de in dit voorstel beoogde procedure wat met name de volgende ...[+++]

130 | ( Dispositions en vigueur dans le domaine de la proposition 1. Directive 89/107/CEE du Conseil du 21 décembre 1988 relative au rapprochement des législations des États membres concernant les additifs pouvant être employés dans les denrées destinées à l'alimentation humaine. La procédure fixée par ladite directive se rapproche de la procédure établie par la présente proposition en ce qu'elle prévoit l'établissement d'une liste positive des additifs autorisés au niveau communautaire. Elle diffère de la procédure envisagée dans la présente proposition en ce qui concerne notamment les aspects suivants: La procédure existante est dépass ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien we volgende' ->

Date index: 2021-03-07
w