Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien tegenover elk bestuursorgaan slechts » (Néerlandais → Français) :

Paragraaf 1 staat op die manier borg voor een van de basisrechten van de verdediging en beperkt het risico op tegenstrijdige rechtspraak, aangezien tegenover elk bestuursorgaan slechts één administratieve rechtbank staat.

Le § 1 garantit ainsi un des droits élémentaires de la défense et limite les risque de jurisprudences contradictoires dans la mesure où à chaque autorité administrative correspond ainsi un seul tribunal administraif.


Paragraaf 1 staat op die manier borg voor een van de basisrechten van de verdediging en beperkt het risico op tegenstrijdige rechtspraak, aangezien tegenover elk bestuursorgaan slechts één administratieve rechtbank staat.

Le § 1 garantit ainsi un des droits élémentaires de la défense et limite les risque de jurisprudences contradictoires dans la mesure où à chaque autorité administrative correspond ainsi un seul tribunal administraif.


De combinatie van deze twee criteria zorgt er dus voor dat niet wordt geraakt aan het principe dat tegenover elk bestuursorgaan slechts één administratieve rechtbank staat, teneinde de homogeniteit en de eenheid van de rechtspraak te bevorderen.

La combination de ces deux critères préserve ainsi le principe qu'à chaque autorité administrative corresponde un seul tribunal administratif, dans le but de faciliter l'homogénéité et l'unité de la jurisprudence.


De combinatie van deze twee criteria zorgt er dus voor dat niet wordt geraakt aan het principe dat tegenover elk bestuursorgaan slechts één administratieve rechtbank staat, teneinde de homogeniteit en de eenheid van de rechtspraak te bevorderen.

La combination de ces deux critères préserve ainsi le principe qu'à chaque autorité administrative corresponde un seul tribunal administratif, dans le but de faciliter l'homogénéité et l'unité de la jurisprudence.


Als een rijkswachter jaarlijks tussen 1,8 en 2 miljoen kost en voor een bedrag van 686 626 frank wordt gesubsidieerd, terwijl een politieagent jaarlijks slechts 200 à 250 000 frank kost, maar voor eenzelfde bedrag wordt gesubsidieerd, dan doen zones waarin tegenover elke rijkswachter drie politieagenten staan geen verlies.

Si un gendarme coûte annuellement entre 1,8 et 2 millions et est subventionné à raison d'un montant de 686 626 francs, tandis qu'un agent de police ne coûte annuellement que 200 à 250 000 francs, mais est subventionné à raison du même montant, les zones comptant trois agents de police pour un gendarme n'accuseront aucun déficit.


Een groepsentiteit naar Belgisch recht mag slechts financiële steun verlenen overeenkomstig artikel 438/1 als aan elk van de volgende voorwaarden wordt voldaan : 1° het verlenen van financiële steun heeft tot doel de financiële stabiliteit van de groep als geheel of van een van de groepsentiteiten te vrijwaren of te herstellen; 2° er is een redelijk vooruitzicht dat de verleende steun de financiële moeilijkheden van de groepsentiteit die de steun ontvangt, in wezenlijke mate oplost; 3° het verlenen van financiële steun is in het belang van de groepsentiteit die de steun verleent; 4° de financiële steun wordt verleend onder voorwaarden ...[+++]

Une entité d'un groupe de droit belge ne peut fournir un soutien financier conformément à l'article 438/1 que si chacune des conditions suivantes est remplie : 1° le soutien financier vise à préserver ou à rétablir la stabilité financière de l'ensemble du groupe ou de l'une de ses entités; 2° il existe une perspective raisonnable que le soutien fourni remédie largement aux difficultés financières de l'entité du groupe bénéficiaire; 3° le soutien financier sert au mieux les intérêts de l'entité qui le fournit; 4° le soutien financier est octroyé à des conditions, notamment une contrepartie telle que visée à l'article 438/2; 5° il exis ...[+++]


De rulingcommissie stelde dat de gewone regels inzake de beroepskosten en de VAA van toepassing waren en dat er geen sprake was van fiscaal misbruik inzake de omzetting van een deel van het loon naar VAA. 1. Kunt u de inhoud van deze ruling bevestigen voor elke belastingplichtige, aangezien deze ruling slechts geldt voor dat ene bedrijf?

La commission de ruling a déclaré que les règles ordinaires en matière de frais professionnels et d'ATN étaient d'application et que la conversion d'une partie de la rémunération en ATN ne constituait pas un abus fiscal. 1. Pourriez-vous préciser le contenu de ce ruling pour chaque contribuable, étant donné qu'il ne s'applique qu'à l'entreprise en question?


Tegelijkertijd staan er slechts twee werkenden tegenover elke gepensioneerde.

À la même époque, il y aura seulement deux travailleurs pour chaque retraité.


86. roept de lidstaten op de ontwikkeling van informatie- en communicatie-infrastructuren te versterken en te vereenvoudigen, aangezien alle lidstaten weliswaar over een nationale breedbandstrategie beschikken, maar slechts een enkel land een volwaardig operationeel plan heeft met de noodzakelijke concrete doelstellingen die nodig zijn om het vlaggenschipinitiatief voor een digitale agenda voor Europa, zoals uiteengezet in de Europa 2020-strategie, daadwerkelijk te verwezenlijken; verwelkomt het nieuwe initiatief Connecting Europe Fa ...[+++]

86. invite les États membres à renforcer et à faciliter le développement des infrastructures d'information et de communication car, si tous les États membres ont une stratégie nationale en matière de haut débit, seuls peu d'entre eux disposent de programmes opérationnels proprement dits reprenant les objectifs nécessaires à la réalisation intégrale de l'initiative phare de la stratégie numérique pour l'Europe prévue par la stratégie Europe 2020; salue la nouvelle initiative «mécanisme pour l'interconnexion en Europe», étant donné qu'elle sera essentielle pour la mise en œuvre efficace des objectifs de la stratégie numérique pour l'Europ ...[+++]


Detectie is hierbij van het grootste belang, aangezien in de Verenigde Staten bijvoorbeeld 41 procent van de gevallen in een vroeg stadium wordt geconstateerd, tegenover slechts 29 tot 30 procent in Europa.

Le dépistage est un aspect clé essentiel dans ce domaine, car en Amérique, par exemple, 41 % des cas sont diagnostiqués à un stade très précoce, contre 29 à 30 % en Europe.


w