Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Doorschakellus voor operatoren

Vertaling van "aangezien operatoren alle " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


doorschakellus voor operatoren

transfert d'appel entre opératrices | transfert de ligne entre consoles | transfert de ligne entre opératrices
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. aangezien operatoren alle klachtendossiers van hun klanten moeten behandelen met respect voor de consumentenrechten en hun verantwoordelijkheid moeten opnemen als zij hun verplichtingen niet nakomen,

F. considérant que les opérateurs doivent traiter tous les dossiers de plaintes de leurs clients dans le plus grand respect des droits des consommateurs et prendre leurs responsabilités lorsque ce sont eux qui n'ont pas respecté leurs obligations,


Aangezien operatoren alle klachtendossiers van hun klanten moeten behandelen met respect voor de consumentenrechten en hun verantwoordelijkheid moeten opnemen als zij hun verplichtingen niet nakomen;

Considérant que les opérateurs doivent traiter tous les dossiers de plaintes de leurs clients dans le plus grand respect des droits des consommateurs et prendre leurs responsabilités lorsque ce sont eux qui n'ont pas respecté leurs obligations;


F. aangezien operatoren alle klachtendossiers van hun klanten moeten behandelen met respect voor de consumentenrechten en hun verantwoordelijkheid moeten opnemen als zij hun verplichtingen niet nakomen,

F. considérant que les opérateurs doivent traiter tous les dossiers de plaintes de leurs clients dans le plus grand respect des droits des consommateurs et prendre leurs responsabilités lorsque ce sont eux qui n'ont pas respecté leurs obligations,


Aangezien operatoren alle klachtendossiers van hun klanten moeten behandelen met respect voor de consumentenrechten en hun verantwoordelijkheid moeten opnemen als zij hun verplichtingen niet nakomen;

Considérant que les opérateurs doivent traiter tous les dossiers de plaintes de leurs clients dans le plus grand respect des droits des consommateurs et prendre leurs responsabilités lorsque ce sont eux qui n'ont pas respecté leurs obligations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. meent dat alle actoren in de toeleveringsketen een rol moeten spelen in de bestrijding van IER-inbreuken en bij dit proces moeten worden betrokken; benadrukt dat er zowel in de online- als in de offlineomgeving een aanpak moet worden ontwikkeld waarbij alle actoren betrokken zijn; meent dat, om deze aanpak te doen slagen, de fundamentele rechten in evenwicht moeten zijn, aangezien maatregelen die gevolgen hebben voor de fundamentele rechten niet uit eigen keuze kunnen worden genomen door commerciële ...[+++]

10. est convaincu que tous les acteurs de la chaîne d'approvisionnement ont un rôle à jouer dans la lutte contre les atteintes aux DPI et devraient être associés à ce processus; insiste sur le fait qu'il convient d'adopter une approche associant tous les acteurs, en ce qui concerne les violations de droits perpétrées aussi bien en ligne qu'hors ligne; estime qu'à cette fin, les droits fondamentaux doivent être équilibrés, étant donné que des mesures ayant une incidence sur les droits fondamentaux ne peuvent être prises volontairement par des opérateurs commerciaux et nécessitent une base juridique et une surveillance judiciaire;


10. meent dat alle actoren in de toeleveringsketen een rol moeten spelen in de bestrijding van IER-inbreuken en bij dit proces moeten worden betrokken; benadrukt dat er zowel in de online- als in de offlineomgeving een aanpak moet worden ontwikkeld waarbij alle actoren betrokken zijn; meent dat, om deze aanpak te doen slagen, de fundamentele rechten in evenwicht moeten zijn, aangezien maatregelen die gevolgen hebben voor de fundamentele rechten niet uit eigen keuze kunnen worden genomen door commerciële ...[+++]

10. est convaincu que tous les acteurs de la chaîne d'approvisionnement ont un rôle à jouer dans la lutte contre les atteintes aux DPI et devraient être associés à ce processus; insiste sur le fait qu'il convient d'adopter une approche associant tous les acteurs, en ce qui concerne les violations de droits perpétrées aussi bien en ligne qu'hors ligne; estime qu'à cette fin, les droits fondamentaux doivent être équilibrés, étant donné que des mesures ayant une incidence sur les droits fondamentaux ne peuvent être prises volontairement par des opérateurs commerciaux et nécessitent une base juridique et une surveillance judiciaire;


Aangezien dit technische en juridische ondersteuning vergt, moet de Commissie, in overleg met alle belanghebbenden, inclusief voertuigfabrikanten en onafhankelijke operatoren, onverwijld alle mogelijkheden onderzoeken om een platform met open toegang te bevorderen en te garanderen, en daartoe zo nodig een wetgevingsvoorstel indienen.

Étant donné que cela nécessite un soutien technique et juridique, la Commission devrait évaluer sans tarder, sur la base des consultations menées avec toutes les parties prenantes concernées, y compris les constructeurs automobiles et les opérateurs indépendants, toutes les possibilités de promouvoir et de garantir une telle plate-forme libre d'accès et, au besoin, présenter une proposition législative à cet effet.


Aangezien de primaire verantwoordelijkheid voor de veiligheid van vluchten bij de operatoren berust, moeten zij over nauwkeurige gegevens beschikken.

La responsabilité première en matière de sécurité des vols incombe aux opérateurs. Ils doivent donc obtenir des données exactes.


Bovendien moeten de operatoren op de markt worden geraadpleegd, aangezien de uitwisseling van informatie tussen bevoegde autoriteiten en marktdeelnemers van groot belang is om ervoor te zorgen dat de juiste beslissingen worden genomen.

En outre, les opérateurs du marché devraient être consultés, étant donné qu'un échange d'informations entre autorités compétentes et opérateurs du marché est indispensable pour garantir la prise de décisions adéquates.


Zelfs de concurrentie onder de mobiele operatoren biedt niet meteen soelaas, aangezien alles afhangt van de prijs die deze vragen voor de ontvangst van oproepen van een vast toestel op hun netwerk.

La concurrence entre les opérateurs mobiles n'apporte aucun allégement, étant donné que tout dépend des prix qu'ils demandent pour la réception sur leur réseau des appels au départ d'un poste fixe.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     doorschakellus voor operatoren     aangezien operatoren alle     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien operatoren alle' ->

Date index: 2024-08-08
w