Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien onze samenwerking » (Néerlandais → Français) :

Zou er, aangezien het overduidelijk een probleem betreft waarmee al die landen in de Sahel af te rekenen hebben, in het kader van onze samenwerking geen globale aanpak voor dat probleem kunnen worden ontwikkeld, waarmee er tegelijkertijd zou worden tegemoetgekomen aan uw streven naar minder versnippering en naar een coherente aanpak van grensoverschrijdende kwesties?

S'agissant là très clairement d'un problème commun à l'ensemble de ces pays du Sahel, notre coopération ne pourrait-elle pas développer une approche globale de cet enjeu et répondre ainsi à votre souhait d'éviter les saupoudrages et de privilégier une approche cohérente des problèmes transfrontaliers?


Aangezien de Verenigde Staten, China, Rusland, Japan, India en Brazilië een bijzondere plaats innemen in het handelsbeleid van de EU, is nauwere samenwerking op het gebied van normalisatie van groot belang voor onze economische betrekkingen met deze landen.

Depuis que la politique commerciale de l’UE accorde une attention particulière aux États-Unis, à la Chine, à la Russie, au Japon, à l ’ Inde et au Brésil , il est important pour nos relations économiques avec ces pays de renforcer la coopération avec ceux-ci dans le domaine de la normalisation.


Aangezien Tunesië sinds 2000 geen partnerland meer is van onze ontwikkelingssamenwerking verloopt de samenwerking meestal onrechtstreeks (via ngo's) of langs de EU en internationale organisaties zoals het UNDP (United Nations Development Programme).

Étant donné que, depuis 2000, la Tunisie ne figure plus parmi les pays partenaires de notre coopération au développement, cette coopération est le plus souvent indirecte (via des ONG) ou via l'UE et certaines organisations internationales telles que le PNUD (Programme des Nations Unies pour le Développement).


Aangezien onze samenwerking met Rusland wordt gekenmerkt door onderlinge banden en is gegrondvest op het “vier ruimten”-beleid waarover we het eens zijn geworden, wil het Duitse voorzitterschap van de EU gebruikmaken van de Top EU/Rusland van 18 mei aanstaande in Samara om het partnerschap met Rusland verder te verstevigen en uit te breiden.

Notre coopération, qui se caractérise par l’interconnexion, se fonde sur la politique des «quatre domaines» conclue avec la Russie. La présidence allemande de l’Union européenne entend donc tirer parti du sommet UE/Russie de Samara, le 18 mai, afin de poursuivre la consolidation et l’extension de son partenariat avec la Russie.


Aangezien onze samenwerking met Rusland wordt gekenmerkt door onderlinge banden en is gegrondvest op het “vier ruimten”-beleid waarover we het eens zijn geworden, wil het Duitse voorzitterschap van de EU gebruikmaken van de Top EU/Rusland van 18 mei aanstaande in Samara om het partnerschap met Rusland verder te verstevigen en uit te breiden.

Notre coopération, qui se caractérise par l’interconnexion, se fonde sur la politique des «quatre domaines» conclue avec la Russie. La présidence allemande de l’Union européenne entend donc tirer parti du sommet UE/Russie de Samara, le 18 mai, afin de poursuivre la consolidation et l’extension de son partenariat avec la Russie.


De meest fundamentele vraag betreft vanzelfsprekend onze positie ten opzichte van Rusland, onze samenwerking met Rusland en hoe wij nu eigenlijk deze problemen in de Kaukasus gaan oplossen, aangezien er ook nog het probleem van Nagorno-Karabakh is.

La question fondamentale, c'est effectivement notre position face à la Russie, notre coopération face à la Russie et comment on veut, en fait, régler ces problèmes du Caucase.


De meest fundamentele vraag betreft vanzelfsprekend onze positie ten opzichte van Rusland, onze samenwerking met Rusland en hoe wij nu eigenlijk deze problemen in de Kaukasus gaan oplossen, aangezien er ook nog het probleem van Nagorno-Karabakh is.

La question fondamentale, c'est effectivement notre position face à la Russie, notre coopération face à la Russie et comment on veut, en fait, régler ces problèmes du Caucase.


Aangezien de Verenigde Staten, China, Rusland, Japan, India en Brazilië een bijzondere plaats innemen in het handelsbeleid van de EU, is nauwere samenwerking op het gebied van normalisatie van groot belang voor onze economische betrekkingen met deze landen.

Depuis que la politique commerciale de l’UE accorde une attention particulière aux États-Unis, à la Chine, à la Russie, au Japon, à l ’ Inde et au Brésil , il est important pour nos relations économiques avec ces pays de renforcer la coopération avec ceux-ci dans le domaine de la normalisation.


Het is erg belangrijk dat Ierland alle mogelijkheden voor grensoverschrijdende samenwerking verkent, aangezien onze grensgebieden zich in arme graafschappen bevinden en het ontwikkelingsniveau laag is.

L'Irlande a grandement besoin d'explorer chaque possibilité de coopération transfrontalière car ses régions frontalières se situent dans des comtés pauvres, caractérisés par un niveau de développement faible.


Aangezien onze samenwerking gebaseerd is op partnerschap, moet worden gewezen op de enorme verantwoordelijkheid van de Ivoriaanse politieke klasse in de huidige crisis.

Puisque notre coopération est basée sur le partenariat, il importe ici de rappeler l'immense responsabilité de la classe politique ivoirienne dans la crise actuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien onze samenwerking' ->

Date index: 2022-10-04
w