Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien onze economie volledig " (Nederlands → Frans) :

2. a) Zou u me, aangezien de wegeninfrastructuur volledig tot de bevoegdheid van de gewestministers behoort, een overzicht kunnen geven van de verschillende systemen die in onze buurlanden gebruikt worden? b) Zijn sommige systemen efficiënter dan andere? c) Voldoet het Franse PIAC-systeem bijvoorbeeld?

2. a) Puisque tout ce qui concerne les infrastructures routières relève des compétences de ministres régionaux, pourriez-vous faire état des différents systèmes utilisés chez nos voisins européens? b) Certains se montrent-ils plus efficaces que d'autres? c) Le PIAC en France par exemple, donne-t-il satisfaction?


wijst erop dat de richtlijn energie-efficiëntie niet alleen energie-efficiëntie stimuleert, maar ook op energiebesparing uit is via de bindende verplichting tot jaarlijkse energiebesparing in artikel 7; onderstreept het belang van een streefcijfer voor de energie-efficiëntie in 2030 dat aansluit bij de klimaatdoelstellingen in het COP 21-akkoord, om onze klimaatdoelstellingen te kunnen halen en onze afhankelijkheid van derde landen te verminderen; merkt op dat gebouwen goed zijn voor 40 % van het energiegebruik in de EU en dat 50 % hiervan wordt gebruikt voor verwarmings- en koelingsdoeleinden; benadrukt daarom dat een betere energie- ...[+++]

souligne que la directive relative à l’efficacité énergétique non seulement soutient l’efficacité énergétique, mais contient également des éléments permettant d’économiser l’énergie grâce à l’obligation contraignante d’économie d’énergie annuelle visée à l’article 7; souligne l’importance d’établir un objectif d’efficacité énergétique pour 2030 conformément aux objectifs climatiques lors de la COP21, afin d’atteindre nos objectifs en matière de climat et de réduire notre dépendance à l’égard des pays tiers; note que les bâtiments comptent pour 40 % de l'énergie utilisée dans l'Union et que 50 % de cette énergie est utilisée aux fins de ...[+++]


De gemeenschappelijke maatregelen die de afgelopen twee jaar op het dieptepunt van de crisis zijn genomen in het kader van het Europees economisch herstelplan, hebben een volledige ineenstorting van de economie voorkomen en onze sociale voorzieningen hebben de burger behoed voor nog grotere ellende.

Ces deux dernières années, au plus fort de la crise, l’action commune entreprise dans le cadre du plan européen de relance économique a permis d’éviter un effondrement de l’économie et nos systèmes de protection sociale ont aidé à protéger la population de conditions de vie encore plus difficiles.


Mariya Gabriel, commissaris bevoegd voor digitale economie en maatschappij: “Deze maatregelen zijn in de eerste plaats bedoeld om het recht van de burgers op kwaliteitsvolle informatie te verdedigen, aangezien dit een van de hoekstenen van onze democratie is.

M Mariya Gabriel, commissaire chargée de l'économie et de la société numériques, a déclaré: «Ce qui est au cœur de mon action, c'est la défense du droit des citoyens à une information de qualité, qui est fondamentale pour nos démocraties.


Aangezien de financiering van kmo's essentieel is voor onze economie en welvaart, zou dit thema bovenaan de politieke agenda moeten staan.

Le financement des PME revêt une telle importance pour notre économie et notre prospérité qu'il devrait devenir une priorité politique.


Aangezien onze overheidsschuld nog niet in de buurt ligt van het criterium van 60 pct., moet België volledig voldoen aan het criterium van 3 pct. van het jaarlijks begrotingstekort.

Comme notre dette publique n'approche pas encore le critère des 60 p.c., la Belgique est obligée de satisfaire complètement au critère de 3 p.c. de déficit annuel.


Het belang van onze economie, maar ook dat van de consumenten is hier in het geding, aangezien de elektriciteitstarieven tot de hoogste van Europa behoren.

Il y va de l'intérêt de notre économie et des consommateurs également car les tarifs en matière d'électricité sont parmi les plus élevés en Europe.


Het belang van onze economie, maar ook dat van de consumenten is hier in het geding, aangezien de elektriciteitstarieven tot de hoogste van Europa behoren.

Il y va de l'intérêt de notre économie et des consommateurs également car les tarifs en matière d'électricité sont parmi les plus élevés en Europe.


Deze infrastructuren zijn van kritiek belang, aangezien zij de ruggengraat vormen voor toepassingen en diensten die essentieel zijn voor onze economie, het welzijn van onze burgers en voor de veiligheid.

Leurs infrastructures sont primordiales parce qu’elles forment la base pour des applications et des services vitaux pour notre économie et le bien-être et la sécurité de nos citoyens.


Aangezien onze welvaart van de handel afhangt, zouden andere landen die op hun beurt belemmeringen opwerpen onze economie schade berokkenen.

Comme notre prospérité dépend des échanges, les barrières mises en place par d’autres en réaction à des mesures protectionnistes ne feraient que nuire à notre économie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien onze economie volledig' ->

Date index: 2021-09-13
w