Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «aangezien onder gedeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien moeten, aangezien onder gedeeld beheer met het ESF uitgevoerde activiteiten deels overlappen met die van het programma voor sociale verandering en innovatie, dat onder rechtstreeks beheer wordt uitgevoerd, maatregelen worden getroffen om ervoor te zorgen dat activiteiten die op verschillende wijzen worden beheerd niet dubbel worden uitgevoerd of gefinancierd.

En outre, les activités menées dans le cadre d'une gestion partagée avec le FSE et celles du programme pour le changement social et l'innovation sociale, en gestion directe, se chevauchant partiellement, il convient de prendre des dispositions pour qu'il n'y ait pas de doublons ni de doubles financements d'activités au titre de modes de gestion différents.


Aangezien een deel van de activiteiten in het kader van deze fondsen onder gedeeld beheer wordt uitgevoerd, zouden de lidstaten geen bijkomende regels moeten vaststellen, aangezien dit het gebruik van de fondsen voor begunstigden onnodig gecompliceerd zou maken.

Étant donné qu'une part des activités déployées au titre de ces fonds sont menées dans le cadre de la gestion partagée, il convient que les États membres s'abstiennent d'ajouter des règles supplémentaires qui compliqueraient l'utilisation des fonds par le bénéficiaire.


Aangezien activiteiten in het kader van het ESF onder gedeeld beheer worden uitgevoerd, moeten de lidstaten geen bijkomende regels vaststellen, aangezien dit het gebruik van de middelen voor de begunstigde onnodig gecompliceerd zou maken.

Étant donné que les activités du FSE sont menées dans le cadre de la gestion partagée, il conviendrait que les États membres s'abstiennent d'ajouter des règles supplémentaires qui compliqueraient l'utilisation des fonds par le bénéficiaire.


Aangezien activiteiten in het kader van het Cohesiefonds onder gedeeld beheer worden uitgevoerd, moeten de lidstaten geen bijkomende regels vaststellen, aangezien dit het gebruik van de middelen voor de begunstigde onnodig gecompliceerd zou maken.

Étant donné que les activités relevant du Fonds de cohésion sont menées dans le cadre de la gestion partagée, il convient que les États membres s'abstiennent d'ajouter des règles supplémentaires qui compliqueraient l'utilisation des fonds par le bénéficiaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]


Aangezien met dit stelsel wordt beoogd de werking van de interne markt te ondersteunen, valt het overeenkomstig artikel 113 VWEU onder de gedeelde bevoegdheden van de Unie in de zin van artikel 4 VWEU en aldus binnen het kader van de niet-exclusieve bevoegdheid van de Unie.

Étant donné qu’elle contribue au fonctionnement du marché intérieur, conformément aux dispositions de l’article 113 du TFUE, elle relève des compétences partagées de l’Union au sens de l’article 4 du TFUE et s’inscrit donc dans le cadre des compétences non exclusives de l’Union.


9. wijst erop dat de Europese Commissie, die krachtens artikel 274 van het EG-Verdrag voor de uitvoering van de EU-begroting verantwoordelijk is, met de lidstaten moet samenwerken om de princiepen van gezond financieel beheer te laten eerbiedigen ; aangezien de praktische beleidsvoering van de struktuurfondsen onder gedeelde bevoegdheid valt, zijn de lidstaten voor hun eigen uitvoering en toezicht verantwoordelijk ; wijst nogmaals op de noodzaak van nationale verklaringen op geëigend politie ...[+++]

9. rappelle que, conformément à l’article 274 du traité CE, la Commission européenne – qui est responsable de l’exécution du budget de l’UE – doit coopérer avec les États membres pour assurer le respect des principes de la bonne gestion financière ; comme les actions opérationnelles des Fonds structurels relèvent de la compétence partagée, les États membres sont responsables de leur mise en œuvre et de leur contrôle ; insiste sur la nécessité, déjà exprimée par le Parlement dans ses résolutions sur l’approbation de la gestion 2003, 2004 et 2005, d'établir une déclaration nationale au niveau politique adéquat, qui couvre tous les fonds ...[+++]


In het geval van de EU is die procedure complex, aangezien deze de samenwerking tussen alle EU-instellingen vereist, alsook met de lidstaten in kwesties die onder de gedeelde bevoegdheid vallen.

Dans le cas de l'UE, ce processus est complexe, car il requiert la coopération de toutes les institutions européennes et des États membres sur les matières relevant de la compétence partagée.


5. Het aantonen van voldoende stabiliteit van de gedeelde onderdelen van het schip kan geschieden onder aanname van het feit dat de lading gelijkmatig is verdeeld, aangezien een gelijkmatige verdeling van de lading — voor zover dit al niet het geval is — vóór het delen kan worden gerealiseerd en anders kan het schip voor het grootste deel zijn gelost.

5. Pour la preuve de la stabilité des parties du bateau après séparation, on peut supposer que le chargement de ces parties est homogène car, si tel n'est pas encore le cas, le chargement peut être équilibré avant la séparation, à moins que le bateau ne soit en grande partie déchargé.


Aldus zou zij vallen onder het toepassingsgebied van artikel 9, doch die visie werd door de bevoegde overheden niet gedeeld : aangezien de gemeente geen aanvullende personenbelasting heft, is niet voldaan aan de ultieme voorwaarde voor de degressieve vermindering van het gewaarborgde trekkingsrecht, namelijk dat in het jaar dat de berekening van het trekkingsrecht voorafgaat, de opbrengst per inwoner van 1 pct. aanvullende personenbelasting respectievelijk 1 pct. opcentiemen op de onroerende voorheffing hoger moet ...[+++]

Elle devait donc entrer dans le champ d'application de l'article 9, mais cette vision n'a pas été partagée par les autorités compétentes : étant donné que la commune ne lève pas de taxe additionnelle à l'impôt des personnes physiques, il n'est pas satisfait à la condition ultime en vue de la dégressivité du droit de tirage garanti, à savoir le fait qu'au cours de l'année précédant le calcul du droit de tirage, le produit par habitant de 1 p.c. de taxes additionnelles à l'impôt des personnes physiques ou de 1 p.c. de centimes additionnels au précompte immobilier doit être supérieur au produit moyen en Région flamande.




D'autres ont cherché : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     aangezien onder gedeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien onder gedeeld' ->

Date index: 2021-07-31
w