Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien mexico 90 miljoen " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de maatregelen waarin dit besluit voorziet, uitsluitend betrekking hebben op een regio op grote hoogte en tijdens het droge en gematigde winterseizoen met een verminderd risico op door vectoren overgedragen vesiculeuze stomatitis of bepaalde subtypes van Venezolaanse paardenencefalomyelitis, moet het opnieuw binnenbrengen van geregistreerde paarden voor wedrennen, wedstrijden en culturele manifestaties na tijdelijke uitvoer voor een periode van minder dan 90 dagen naar het Hoofdstedelijk gebied Mexico-City, een regio waarin Venezolaanse paardenencefalomyelitis seder ...[+++]

Étant donné que les mesures prévues dans la présente décision concernent uniquement une région de haute altitude et une saison hivernale sèche et tempérée entraînant un risque réduit de transmission par des vecteurs de stomatite vésiculeuse ou de certains sous-types d’encéphalomyélite équine vénézuélienne, la réadmission de chevaux enregistrés en vue de courses, de compétitions et de manifestations culturelles après exportation temporaire de moins de quatre-vingt-dix jours dans la zone métropolitaine de la ville de Mexico, une région dans laquelle l’encéphalomyélite équine vénézuélienne n’a pas été signalée depuis deux ans, doit être aut ...[+++]


Aangezien de EU zich heeft verbonden om de landen van het oostelijk partnerschap te steunen, en aangezien de nieuwe regering in de Republiek Moldavië zich duidelijk ontvankelijk heeft getoond voor de Europese Unie, denk ik dat de toekenning van macrofinanciële bijstand aan de Republiek Moldavië in de vorm van een gift ten belope van ten hoogste 90 miljoen euro een initiatief is dat meer dan noodzakelijk is.

Compte tenu du fait que l’UE a accepté de soutenir les pays du partenariat oriental et que le nouveau gouvernement de la République de Moldavie a fait preuve d’une réceptivité évidente envers l’Union européenne, je pense qu’il est plus que nécessaire de fournir une assistance macrofinancière à la République de Moldavie sous la forme d’un prêt pouvant aller jusqu’à 90 millions d’euros.


De Commissie stelt voor om Moldavië macrofinanciële bijstand (MFB) te verlenen ten belope van maximaal 90 miljoen EUR in de vorm van een gift, aangezien de economische crisis diepe sporen in de economie heeft achtergelaten en het land in aanmerking komt voor financiering op gunstige voorwaarden.

La Commission propose d'octroyer une assistance macrofinancière à la Moldavie à concurrence de 90 millions d'euros, et ce sous la forme d'un don, eu égard à l'incidence notable de la crise économique sur l'économie du pays, qui est par ailleurs éligible à un financement.


Ik heb eveneens voor verhoging van de voor deze regeling beschikbare middelen gestemd van 90 miljoen euro tot 500 miljoen euro, aangezien het eerstgenoemde bedrag voor deze regeling gelijk staat aan slechts één portie fruit voor elk kind tussen zes en tien jaar, voor een periode van maar 30 weken.

J’ai également voté en faveur de la proposition visant à augmenter le budget alloué à ce programme de 90 à 500 millions d’euros, car le montant initialement proposé permettait d’offrir seulement un fruit à chaque enfant âgé de 6 à 10 ans pendant une période de 30 semaines.


Terwijl buiten kijf staat dat met de oorspronkelijke koopovereenkomst van augustus 2007, volgens welke LBBW minstens 300 miljoen EUR alsmede een voorschot in contanten aan Sachsen LB moest betalen, een positieve koopprijs was overeengekomen, is dit na de vervolgonderhandelingen in december niet het geval, aangezien de Vrijstaat Saksen een garantie van 2,75 miljard EUR verleende en daarvoor [.] % van de verkoopprijs ten bedrage van 328 miljoen EUR (dat wil zeggen [.] miljoen EUR) in contanten ontving, exclusief de inkomsten uit de bere ...[+++]

Alors qu’il est hors de doute que le contrat d’achat initial d’août 2007, aux termes duquel la LBBW avait à verser à la Sachsen LB au moins 300 millions EUR ainsi qu’un paiement compensatoire anticipé en espèces, a permis d’obtenir un prix d’achat positif, tel n’est pas le cas suite aux postnégociations de décembre. En effet, l’État libre de Saxe a fourni une garantie de 2,75 milliards EUR et reçu, en compensation, [.] % du prix de vente de 328 millions EUR, c’est-à-dire [.] millions EUR en espèces plus le montant de la commission de mise à disposition, d’une valeur comptable de [ (> 90)] millions ...[+++]


Aangezien Mexico 90 miljoen inwoners heeft, is dat ongeveer één paar schoenen per 100 inwoners.

Autrement dit, pour une population de 90 millions de Mexicains, nous avons réussi à exporter à destination du Mexique une paire de chaussures européenne par 100 habitants de ce pays.


Aangezien men er in geslaagd is de uitgaven van het Parlement in de hand te houden, vooral dankzij een goed onroerend-goedbeleid, lijkt er momenteel vrij veel speelruimte te zijn: maar liefst 90 miljoen euro.

Dans la mesure où il a été possible de faire preuve de rigueur dans les dépenses parlementaires, particulièrement grâce à une bonne politique immobilière, il semblerait qu’il existe actuellement une marge de manœuvre assez large: jusqu’à pas moins de 90 millions d’euros.


(92) Het bedrag van 5,424 miljoen EUR dat in het besluit tot inleiding van de procedure als herstructureringskosten wordt genoemd, wordt in de tabel in punt 90 niet meer in aanmerking genomen, aangezien Duitsland de jaarrekening van LTS heeft gecorrigeerd en dit bedrag volgens Duitsland aan de BvS zal worden gerestitueerd uit de opbrengst van de liquidatie.

(92) La somme de 5,424 millions d'euros indiquée comme coût de la restructuration dans la décision d'ouverture de la procédure n'est plus prise en compte dans le tableau du considérant 90, puisque l'Allemagne a rectifié les comptes annuels de LTS et a indiqué que cette somme sera restituée à la BvS sur le produit de la liquidation.


Toen de TEAC evenwel op 28 november 1990 had geoordeeld dat de aanslagen wettig waren en de "Confederación Hidrográfica del Norte" de garantie ter dekking van aanslag nr. 421/90 had ingevorderd (ten bedrage van 525 miljoen ESP vermeerderd met rente) aangezien dit de enige garantie was die rechtsgeldig kon worden gemaakt omdat, zoals hierboven is opgemerkt, de garanties voor 1987 en 1988 door de TEARA waren teruggeven, kan worden aangenomen dat het voor ...[+++]

Toutefois, après que le TEAC a décidé, dans son arrêt du 28 novembre 1990, que les avis étaient légaux et que la Confederación Hidrográfica del Norte a exigé le paiement de la garantie couvrant le montant de la redevance visée par l'avis n° 421/90 (525 millions d'ESP, majorés des intérêts), la seule qui pouvait être saisie puisque, comme cela a été signalé ci-dessus, les garanties correspondant aux redevances pour 1987 et 1988 avaient été rendues par le TEARA, il est permis de supposer que Sniace aurait eu du mal à persuader les banqu ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : aangezien     regio     hoogste 90 miljoen     gift aangezien     maximaal 90 miljoen     miljoen euro aangezien     90 miljoen     geval aangezien     minstens 300 miljoen     aangezien mexico 90 miljoen     liefst 90 miljoen     aanmerking genomen aangezien     miljoen     rente aangezien     november     525 miljoen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien mexico 90 miljoen' ->

Date index: 2025-04-07
w