Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien men stukken " (Nederlands → Frans) :

Aangezien men van de volksjury moeilijk kan verwachten dat zij alles stukken lezen, heeft men essentieel te maken met een mondelinge procedure, waarbij de jury beslist op basis van hetgeen op de zitting wordt gezegd.

Étant donné qu'on peut difficilement attendre du jury populaire qu'il lise toutes les pièces, on est confronté pour l'essentiel à un procédure orale dans le cadre de laquelle le jury prend sa décision en fonction de ce qui est dit à l'audience.


Aangezien men van de volksjury moeilijk kan verwachten dat zij alles stukken lezen, heeft men essentieel te maken met een mondelinge procedure, waarbij de jury beslist op basis van hetgeen op de zitting wordt gezegd.

Étant donné qu'on peut difficilement attendre du jury populaire qu'il lise toutes les pièces, on est confronté pour l'essentiel à un procédure orale dans le cadre de laquelle le jury prend sa décision en fonction de ce qui est dit à l'audience.


Met betrekking tot de stemmingen van morgen, donderdag, zal de stemming over het verslag van de heer Gauzès over de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken worden uitgesteld, aangezien men wil proberen hierover in eerste lezing een akkoord te bereiken.

En ce qui concerne les votes pour demain, jeudi, le vote sur le rapport de M. Gauzès sur la signification et la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile et commerciale est reporté, en vue d’essayer de parvenir à un accord en première lecture.


« Schenden de artikelen 21 en 23 van de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State, in die zin geïnterpreteerd dat de vertrouwelijke stukken van een dossier van de administratie aan het administratief dossier moeten worden toegevoegd en aan de partijen moeten worden medegedeeld, artikel 22 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 8 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en artikel 17 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke ...[+++]

« Les articles 21 et 23 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat le 12 janvier 1973, interprétés en ce sens que les pièces confidentielles d'un dossier de l'administration doivent être versées au dossier administratif et doivent être communiquées aux parties, violent-ils l'article 22 de la Constitution, lu ou non en combinaison avec l'article 8 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et l'article 17 du Pacte International relatif aux droits civils et politiques, dès lors qu'ils ne permettent pas d'assurer le droit au respect des secrets d'affaires ?


« Schenden de artikelen 21 en 23 van de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State, in die zin geïnterpreteerd dat de vertrouwelijke stukken van een dossier van de administratie aan het administratief dossier moeten worden toegevoegd en aan de partijen moeten worden medegedeeld, artikel 22 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 8 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en artikel 17 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke ...[+++]

« Les articles 21 et 23 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat le 12 janvier 1973, interprétés en ce sens que les pièces confidentielles d'un dossier de l'administration doivent être versées au dossier administratif et doivent être communiquées aux parties, violent-ils l'article 22 de la Constitution, lu ou non en combinaison avec l'article 8 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et l'article 17 du Pacte International relatif aux droits civils et politiques, dès lors qu'ils ne permettent pas d'assurer le droit au respect des secrets d'affaires ?


Inderdaad, indien men de aanwezigheid van dit metaal in legeringen gebruikt in tandprothesen aan de kaak wil stellen, moet men dit ook verbieden in zeer veel medische hulpmiddelen aangezien men stukken roestvrij staal, die kobalt bevatten, terug vindt in producten zoals katheters, instrumenten, hartkleppen en verschillende types prothesen.

En effet si l'on doit mettre en cause la présence de ce métal dans des alliages utilisés dans des prothèses dentaires, il faut également l'interdire dans de très nombreux dispositifs médicaux puisque on retrouve des pièces en acier inoxydable contenant du cobalt dans des produits aussi divers que des cathéters, des instruments, des valves cardiaques ou divers types de prothèses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien men stukken' ->

Date index: 2021-08-30
w