Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Adolescentie
Au pair-jongere
Het gebruik van een jonger Gemeenschapsmerk gedogen
Jeugd
Jongere
Jongere op het werk
Minderjarige
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Tiener

Traduction de «aangezien jongere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]








jongere [ adolescentie | jeugd | minderjarige | tiener ]

jeune [ adolescence | adolescent | jeunes gens | jeunesse | mineur d'âge ]




het gebruik van een jonger Gemeenschapsmerk gedogen

tolérer l'usage d'une marque communautaire postérieure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds het begin van de crisis zijn de aanwervingen beperkt en lagen niet meer hoger dan 3,7 pct. van het jaarlijks personeelsbestand van de sector. e) Leeftijdspiramide De structuur van het personeelsbestand vertoont een zeer groot onevenwicht tussen de categorie van personen jonger dan 26 jaar en de andere categorieën, aangezien : - een gemiddeld personeelsbestand* van minder dan 7 pct. jongeren onder 26 jaar geteld wordt binnen de categorie arbeiders; - een gemiddeld personeelsbestand* van minder dan 1,5 pct. jongeren onder 26 jaar ...[+++]

Depuis l'entame de la crise, les recrutements sont limités et n'ont plus excédé 3,7 p.c. de l'effectif annuel du secteur. e) Pyramide des âges La structure des effectifs montre un très large déséquilibre entre la catégorie des personnes de moins de 26 ans et les autres catégories puisque l'on compte : - un effectif moyen de moins* de 7 p.c. de jeunes de moins de 26 ans au sein de la catégorie des ouvriers; - un effectif moyen* de moins de 1,5 p.c. de jeunes de moins de 26 ans au sein de la catégorie des employés.


Aangezien de politie door de bevoegde magistraat gevorderd wordt om de jongere een nacht te huisvesten, valt deze materie onder de bevoegdheid van mijn collega, Koen Geens, de minister van Justitie. 2. De manier waarop jongeren in een gevangeniscel begeleid worden, valt onder de bevoegdheid van mijn collega Koen Geens, minister van Justitie (Vraag nr. 1225 van 13 juni 2016).

Étant donné que la police est sollicitée par le magistrat responsable pour loger le jeune une nuit, cette matière relève de la compétence de mon collègue, monsieur Koen Geens, ministre de la Justice. 2. La manière dont les jeunes sont supervisés en prison, est de la responsabilité de mon collègue Koen Geens, ministre de la Justice (Question n° 1225 du 13 juin 2016).


De Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap (NHRPH) heeft onlangs op eigen initiatief een advies (nr. 2015/23) uitgebracht. Daarin formuleert de raad de volgende opmerkingen die men in aanmerking zou moeten nemen om de regeling efficiënter te maken: - er wordt geen rekening gehouden met de doelgroep van volwassenen met een handicap ouder dan 25 jaar die voortdurend persoonlijke bijstand nodig hebben, net als een kind van minder dan 25 jaar; - het criterium dat gebruikt wordt voor kinderen met een handicap jonger dan 25 jaar is een medisch barema (percentage van ongeschiktheid van 66 procent) dat niet aangepast is aan de realiteit van een ...[+++]

Le Conseil Supérieur National des Personnes Handicapées (CSNPH) vient de rendre d'initiative un avis n°2015/23 dans lequel il formule les remarques suivantes qu'il conviendrait de prendre en compte afin de renforcer le dispositif: - Le groupe-cible des plus de 25 ans n'est pas pris en compte, alors qu'ils sont susceptibles de requérir une présence continue à leur côté tout comme un enfant de moins de 25 ans; - Le critère utilisé pour les enfants handicapés de moins de 25 ans est un barème médical (un pourcentage d'incapacité de 66 %) qui n'est pas adapté à la réalité d'un handicap car un enfant pourrait atteindre ce pourcentage sans néc ...[+++]


Of het hierbij om een alcoholverslaafde jongere gaat, kan niet worden meegedeeld aangezien dit bij de initiële registratie van de feiten niet kan worden vastgesteld en dit gegeven bijgevolg geen deel uitmaakt van het aanvankelijke proces-verbaal op basis waarvan de politiële criminaliteits-statistieken worden opgemaakt.

Nous ne sommes pas en mesure de savoir s'il s'agit d'un jeune ayant une dépendance à l'alcool étant donné que cet aspect ne peut pas être constaté lors de l'enregistrement initial des faits et que, par conséquent, il n'est pas répertorié dans le procès-verbal initial sur base duquel les statistiques policières de criminalité sont réalisées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik benadruk dat het gevaarlijk is een screening voor te stellen buiten de doelgroep, in dit geval voor een jongere doelgroep, aangezien ze tot geen enkele medische strategie leidt die kosten-batenefficiënt is en het risico dat de populatie onnodig wordt gemedicaliseerd, heel groot is.

Je souligne qu'il est dangereux de proposer un screening en dehors de la population cible, en l'occurrence dans une population plus jeune, car elle ne débouche sur aucune stratégie médicale " coût efficace " et le risque de médicaliser inutilement la population est très grand.


Beide bewaarmiddelen worden verboden in producten die niet worden afgespoeld en bestemd zijn voor de luierzone van kinderen jonger dan drie jaar, aangezien bestaande huidirritatie en occlusie een intensere penetratie mogelijk maken dan intacte huid.

L'utilisation de ces deux agents conservateurs est interdite dans les produits sans rinçage destinés à être appliqués sur la zone du siège des enfants de moins de trois ans étant donné que le risque de pénétration percutanée est plus élevé en présence d'une irritation et occlusion de la peau qu'avec une peau intacte.


Het Hof oordeelde dat dit niet het geval was, aangezien het een louter privaat geschil tussen de jongere en zijn moeder betrof (13).

La Cour a jugé que non, étant donné qu'il n'était question que d'un différend purement privé entre le garçon et sa mère (13).


Aangezien een derde van de bevolking in de mediterrane partnerlanden jonger is dan 15 jaar, is onderwijs cruciaal; het zal dan ook mijn persoonlijke topprioriteit zijn”.

Un tiers de la population des partenaires méditerranéens a moins de 15 ans : l’éducation est donc un thème crucial dont je fais personnellement ma priorité absolue”.


Hierdoor komen de asielcentra in situaties terecht waarin een jongere over een inkomen beschikt terwijl zijn ouders niet mogen werken aangezien het Federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers (Fedasil) voor het volledige onderhoud instaat.

Il arrive ainsi que dans les centres d'accueil de demandeurs d'asile, un jeune dispose d'un revenu alors que ses parents ne peuvent travailler, l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile (Fedasil) subvenant à l'ensemble de leurs besoins.


De regeling zal alleen gelden voor vlees zonder been en vleesproducten, afkomstig van dieren die zijn geboren na 1 augustus 1996 (aangezien ervan wordt uitgegaan dat vanaf die datum het verbod op het gebruik van vleesbeendermeel in het VK effectief is toegepast) en die ouder zijn dan 6 maar jonger dan 30 maanden.

Ce régime ne s'appliquerait qu'à la viande désossée et à ses produits dérivés issus d'animaux nés après le 1er août 1996 (date à laquelle on considère que l'interdiction de la farine de viande et d'os au Royaume-Uni est devenue effective), âgés de plus de six mois et de moins de trente mois.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     neventerm     adolescentie     au pair-jongere     jongere     jongere op het werk     minderjarige     paniekaanval     paniektoestand     tiener     aangezien jongere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien jongere' ->

Date index: 2024-02-13
w