Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien in agenda 2000 geen positie werd genomen " (Nederlands → Frans) :

Aangezien in Agenda 2000 geen positie werd genomen ten voordele of ten nadele van de directe betalingen voor de kandidaat-landen moest in de onderhandelingen positie genomen worden.

Étant donné que dans l'Agenda 2000, aucune position n'avait été prise en faveur ou en défaveur des paiements directs pour les pays candidats, une position devait être prise au cours des négociations.


Aangezien in Agenda 2000 geen positie werd genomen ten voordele of ten nadele van de directe betalingen voor de kandidaat-landen moest in de onderhandelingen positie genomen worden.

Étant donné que dans l'Agenda 2000, aucune position n'avait été prise en faveur ou en défaveur des paiements directs pour les pays candidats, une position devait être prise au cours des négociations.


24 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000002 : "Bossen en open gebieden in het zuiden van het Brussels Gewest - complex Verrewinkel - Kinsendaal" De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de richtlijn 92/43/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna; Gelet op de richtlijn 2009/147/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 november 2009 inzake het behoud van de vogelstand; Gelet op de beschikking 2004/813/EG van de Commissie van 7 december 2004 to ...[+++]

24 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation du site Natura 2000 - BE1000002 : « Zones boisées et ouvertes au Sud de la Région bruxelloise - complexe Verrewinkel - Kinsendael » Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la Directive 92/43/CEE du Conseil des Communautés européennes du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages; Vu la Directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 novembre 2009 concernant la conservation des oiseaux sauvages; Vu la décision 2004/813/CE de la Commission du 7 d ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Reg ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifi ...[+++]


Aangezien de verkoop niet plaatsvond, werd achteraf geen enkele formele beslissing in die zin genomen. b) en c) In december 2000 gaf de raad van bestuur zijn instemming over de deelname van de NMBS als kredietpartner in de pooling van ABX-filialen (niet de Duitse, die verlies lieten) en over de vorming van een waarborg van maximum 20 miljoen euro (ongeveer 800 miljoen f ...[+++]

La vente n'ayant pas eu lieu, aucune décision formelle n'a été prise dans ce sens par la suite. b) et c) Le conseil d'administration a marqué son accord en décembre 2000 sur la participation de la SNCB comme partenaire de crédit dans le pooling de filiales ABX (à l'exception des filiales allemandes, déficitaires) et sur la constitution d'une garantie d'au maximum 20 millions d'euros (soit environ 800 millions de francs).




Anderen hebben gezocht naar : agenda 2000 geen positie     aangezien in agenda 2000 geen positie werd genomen     biogeografische regio gezien     richtlijn     leefmilieu gegeven     onderzoek     april     gemengde     aangezien     bestuur zijn     december     achteraf     niet plaatsvond     zin genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien in agenda 2000 geen positie werd genomen' ->

Date index: 2021-11-24
w