Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «aangezien het themisplan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien het Themisplan verstrekkende hervormingen bevat over de functie van korpschef en aan deze persoon nieuwe vormen van beleidsverantwoordelijkheid toevertrouwt, is het belangrijk de evaluatie van de korpschefs te doen samenvallen met de invoering van de hervorming van de gerechtelijke organisatie.

Dans la mesure où le Plan Themis contient des réformes importantes en ce qui concerne la fonction de chef de corps et confie à ce dernier de nouvelles responsabilités de gestion, il importe que l'évaluation du chef de corps se fasse en phase avec la mise sur pied de la réforme de l'organisation judiciaire.


Aangezien het Themisplan verstrekkende hervormingen bevat over de functie van korpschef en aan deze persoon nieuwe vormen van beleidsverantwoordelijkheid toevertrouwt, is het belangrijk de evaluatie van de korpschefs te doen samenvallen met de invoering van de hervorming van de gerechtelijke organisatie.

Dans la mesure où le Plan Themis contient des réformes importantes en ce qui concerne la fonction de chef de corps et confie à ce dernier de nouvelles responsabilités de gestion, il importe que l'évaluation du chef de corps se fasse en phase avec la mise sur pied de la réforme de l'organisation judiciaire.


Hoewel het Themisplan de belangrijkste fase is van de hervorming aangezien het een decentralisatie van het beheer van een bepaald aantal technische hulpmiddelen beoogt te ontwikkelen ten behoeve van de gerechtelijke overheden, mag het gehele proces van hervorming en van voortdurende modernisering van het gerecht niet uitsluitend beperkt blijven tot de tenuitvoerlegging van het proces van de decentralisatie van het beheer.

Si le plan Thémis forme l'étape principale de la réforme, en ce qu'il veut développer une décentralisation de la gestion d'un certain nombre d'outils techniques, mis à la disposition des autorités judiciaires, le processus de réforme d'ensemble et de modernisation permanente de la justice ne peut se limiter à la seule mise en œuvre du processus de décentralisation de la gestion.


De eindbeslissing berust echter bij de regering en het parlement aangezien de realisatie van het Themisplan door middel van wetsvoorstellen moet verlopen.

C'est cependant au gouvernement et au Parlement qu'appartient la décision finale puisque la réalisation du plan Thémis devra se traduire en projets de loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het Themisplan nog niet volledig ten uitvoer is gelegd zou het volgens mij beter zijn de evaluatie zoals ze in het wetsontwerp is vooropgesteld, af te stemmen op dat Themisplan.

Étant donné que le plan Themis n'est pas encore entièrement exécuté, il serait préférable, selon moi, d'adapter en fonction du plan Themis l'évaluation prévue par le projet de loi.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     neventerm     paniekaanval     paniektoestand     aangezien het themisplan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien het themisplan' ->

Date index: 2023-12-18
w