Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien het systeem in kortrijk perfect functioneert " (Nederlands → Frans) :

Aangezien het systeem verre van perfect is en er in het kader van het Internationaal Verdrag van New York kritiek geuit, is het wellicht raadzaam deze controle in België toe te vertrouwen aan een hof (bijvoorbeeld de Raad van State, het Arbitragehof, de Hoge Raad voor de Justitie).

Vu les imperfections du système, et les critiques au vu du Pacte international de New York, il serait peut-être judicieux de confier en Belgique ce contrôle à une cour (par exemple : Conseil d'État, Cour d'arbitrage, Conseil supérieur de la Justice).


Aangezien het systeem verre van perfect is en er in het kader van het Internationaal Verdrag van New York kritiek geuit, is het wellicht raadzaam deze controle in België toe te vertrouwen aan een hof (bijvoorbeeld de Raad van State, het Arbitragehof, de Hoge Raad voor de Justitie).

Vu les imperfections du système, et les critiques au vu du Pacte international de New York, il serait peut-être judicieux de confier en Belgique ce contrôle à une cour (par exemple : Conseil d'État, Cour d'arbitrage, Conseil supérieur de la Justice).


Er is geen enkele reden waarom de notarissen per provincie gegroepeerd zouden worden aangezien het bestaande systeem perfect functioneert.

Rien ne justifie le regroupement par provinces alors que le système actuel fonctionne parfaitement.


– (PT) Ik heb voor dit verslag gestemd, omdat ik van oordeel ben dat het economisch beleid binnen de eurozone toe is aan hervorming en een betere coördinatie vergt, aangezien de financiële crisis heeft aangetoond dat het huidige systeem niet naar behoren functioneert.

– (PT) J’ai voté en faveur de ce rapport, car je suis favorable à la réforme et au renforcement de la coordination des politiques économiques dans la zone euro, compte tenu des dysfonctionnements que la crise financière a engendrés dans le système actuel.


Het systeem functioneert echter nog niet perfect: de mogelijkheid bestaat dat de geloofwaardigheid en de doeltreffendheid ervan worden ondermijnd als blijkt dat het wordt gebruikt voor ondervragingen in plaats van bij aanklachten en gerechtelijke vervolgingen in gevallen van kleine criminaliteit.

Le système ne fonctionne cependant pas parfaitement, et sa réputation et son efficacité risquent de souffrir des cas où il est utilisé à des fins d’interrogatoire et non de poursuites, ou encore dans des cas de délits mineurs.


Aangezien het EASA over de middelen en faciliteiten beschikt om te garanderen dat het systeem efficiënt functioneert, is het logisch dat het EASA het centraal aanspreekpunt wordt in het Europees systeem voor het beheer van de luchtvaartveiligheid.

Il est donc logique que l'AESA, qui dispose des ressources et des facilités pour assurer le fonctionnement efficace du système, soit au cœur du système européen de gestion de la sécurité aérienne.


In mijn lidstaat, Luxemburg, is ruim dertig procent van de gezondheidszorg nu al grensoverschrijdend, en het geval van de heer Bowis, die ik een voorspoedig herstel wens, is er trouwens het perfecte voorbeeld dat de bestaande verordening goed functioneert, aangezien hij in Brussel als spoedgeval in het ziekenhuis is opgenomen.

Dans mon pays membre, le Luxembourg, déjà aujourd’hui, plus de 30 % des soins de santé se font au-delà des frontières, et d’ailleurs le cas John Bowis, auquel je souhaite un bon rétablissement, est un parfait exemple du bon fonctionnement du règlement existant parce que John a été hospitalisé en urgence à Bruxelles.


Wat betreft de architectuur van het toezicht, functioneert het huidige systeem redelijk goed, hoewel het niet perfect is, en verdient dit systeem de kans om zich verder te ontwikkelen, zoals de rapporteur voorstelt.

Pour ce qui est de l’architecture de la surveillance financière, bien que le système actuel ne soit pas parfait, il fonctionne raisonnablement bien et mérite d’être traité de manière évolutive, comme le propose le rapporteur.


Wat betreft de architectuur van het toezicht, functioneert het huidige systeem redelijk goed, hoewel het niet perfect is, en verdient dit systeem de kans om zich verder te ontwikkelen, zoals de rapporteur voorstelt.

Pour ce qui est de l’architecture de la surveillance financière, bien que le système actuel ne soit pas parfait, il fonctionne raisonnablement bien et mérite d’être traité de manière évolutive, comme le propose le rapporteur.


Aangezien het systeem in Kortrijk perfect functioneert, vraag ik me af waarom het niet voor de algemene noodnummers kan worden geïnstalleerd.

Étant donné que le système y fonctionne à la perfection, je me demande pourquoi il ne peut être installé pour les numéros généraux d'urgence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien het systeem in kortrijk perfect functioneert' ->

Date index: 2022-09-13
w