Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien het quinn-concern " (Nederlands → Frans) :

De voorzitster merkt op dat aangezien België geen grote industriële concerns meer heeft, men miscchien een bijzondere strategie met Frankrijk zou moeten ontwikkelen.

La présidente remarque que la Belgique n'ayant plus beaucoup de grands groupes industriels, il conviendrait peut-être de développer une stratégie particulière avec la France.


(13) Aangezien het bij overplaatsingen binnen een onderneming om tijdelijke migratie gaat, moet de aanvrager bewijzen dat de onderdaan van een derde land na de beëindiging van de opdracht terug zal kunnen worden overgeplaatst naar een entiteit die tot hetzelfde concern behoort en in een derde land is gevestigd.

(13) Les détachements intragroupe consistant en des migrations temporaires, le demandeur doit apporter la preuve que le ressortissant de pays tiers pourra retourner dans une entité appartenant au même groupe et établie dans un pays tiers au terme de sa mission.


(19) Aangezien het bij overplaatsingen binnen een onderneming om een tijdelijke detachering gaat, moet de aanvrager aantonen, als onderdeel van de overeenkomst of de opdrachtbrief, dat de onderdaan van een derde land na de beëindiging van de opdracht kan worden overgeplaatst naar een entiteit die tot hetzelfde concern behoort en in een derde land is gevestigd.

(19) Les détachements intragroupe étant des détachements temporaires, le demandeur devrait apporter la preuve, dans le contrat ou la lettre de mission, que le ressortissant d'un pays tiers pourra au terme de sa mission retourner dans une entité appartenant au même groupe et établie dans un pays tiers.


(13) Aangezien het bij overplaatsingen binnen een onderneming om tijdelijke migratie gaat, moet de aanvrager bewijzen dat de onderdaan van een derde land na de beëindiging van de opdracht terug zal kunnen worden overgeplaatst naar een entiteit die tot hetzelfde concern behoort en in een derde land is gevestigd. Dit bewijs kan worden geleverd aan de hand van de relevante bepalingen uit de arbeidsovereenkomst.

(13) Les détachements intragroupe consistant en des migrations temporaires, le demandeur doit apporter la preuve que le ressortissant de pays tiers pourra retourner dans une entité appartenant au même groupe et établie dans un pays tiers au terme de sa mission. Cette preuve peut résider dans les dispositions pertinentes du contrat de travail.


Aangezien het Quinn-concern de onderneming Barlo pas na afloop van de inbreuk verwierf, is de uiteindelijke moedermaatschappij van het concern (Quinn Group Ltd) geen addressaat van de beschikking van vandaag.

Comme le groupe Quinn n’a racheté Barlo qu’après la cessation de l’infraction, la société mère ultime du groupe (Quinn Group Ltd) n’est pas destinataire de la décision de ce jour.


Aangezien de doelstelling van deze richtlijn, namelijk het verbeteren van het recht op informatie en raadpleging van de werknemers in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap maatregelen vaststellen overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel.

Étant donné que l’objectif de la présente directive, à savoir l’amélioration du droit à l’information et à la consultation des travailleurs dans les entreprises de dimension communautaire et les groupes d’entreprises de dimension communautaire, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité.


Aangezien er een sterke en constante vraag naar is, worden bepaalde tonijnsoorten overbevist. Hierbij is er altijd sprake van een botsing tussen handelsbelangen, de belangen van milieubewegingen en financiële concerns met bijzondere belangen op dit gebied.

La demande étant à la fois élevée et constante, certaines espèces de thon sont surexploitées et se trouvent invariablement au centre d'un feu croisé mettant aux prises des intérêts commerciaux, des organisations écologiques et des groupes financiers ayant des intérêts particuliers dans ce domaine.


Aangezien in het geval van verzekeringstussenpersonen van zogenaamde grote risico's in de zin van artikel 5, sub b) van richtlijn 53/239/EEG en van verzekeringstussenpersonen die aan een bepaalde firma zijn verbonden - voor zover zij uitsluitend voor transacties van dit concern werkzaam zijn - geen belangen van de consument op het spel staan, moeten zij er niet toe gedwongen worden te voldoen aan de in artikel 10 van het voorstel voor een richtlijn genoemde eisen.

Les intermédiaires d'assurance dont l'activité concerne la couverture de grands risques au sens de l'article 5, point d), de la directive 73/239/CEE et les intermédiaires d'assurance, liés à des entreprises dans la mesure où ils ne touchent pas aux intérêts de la protection des consommateurs, ne devraient pas être contraints de fournir les informations visées à l'article 10 de la proposition de directive.


Máire Geoghegan-Quinn, Commissaris voor Onderzoek, Innovatie en Wetenschap verklaarde: “Het onderzoek brengt aangenaam positief economisch nieuws en geeft aanleiding voor voorzichtig optimisme voor de middellange termijn, aangezien zakelijk OO een belangrijke motor is voor groei en werkgelegenheid.

Mme Máire Geoghegan-Quinn, membre de la Commission européenne responsable de la recherche, de l’innovation et de la science, a déclaré: «Cette enquête fournit des informations économiques positives et encourageantes ainsi que des raisons de faire preuve d'un optimisme prudent à moyen terme, étant donné que la RD dans les entreprises est un élément moteur de la croissance durable et de l'emploi.


Máire Geoghegan-Quinn, commissaris voor Onderzoek, innovatie en wetenschap, zei hierover: “De opleving van OO-investeringen door ondernemingen in de EU is een positief signaal aangezien we groei en werkgelegenheid willen stimuleren door middel van innovatie in Europa.

Mme Máire Geoghegan-Quinn, membre de la Commission européenne chargée de la recherche, de l’innovation et de la science, a déclaré: «Le renversement de tendance en matière d’investissements en RD des entreprises de l’Union européenne constitue un signal positif au moment où nous nous efforçons de relancer la croissance et l’emploi grâce à l’innovation en Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien het quinn-concern' ->

Date index: 2024-10-26
w