Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien het opgelegde tijdsschema wederom heel » (Néerlandais → Français) :

De tussenliggende tijd zou kunnen worden benut om dit belangrijke onderwerp nader te onderzoeken, aangezien het opgelegde tijdsschema wederom heel krap was en het Parlement hierdoor niet de tijd heeft gekregen die het had gewild om zich te buigen over een dergelijk belangrijk onderwerp.

Nous proposons que ce report permette d’examiner plus en détail ce sujet crucial, car une fois encore, le calendrier imposé était très court et n’a pas donné au Parlement le temps qu’il aurait souhaité avoir pour une question aussi importante.


11. dringt aan op de noodzaak van duidelijk omschreven prioriteiten en doelstellingen om een buitensporige versnippering van de financiële steun te vermijden, aangezien dit slechts heel magere resultaten oplevert; meent dat een zelfopgelegde beperking van het aantal prioriteiten daarenboven een essentieel hulpmiddel is om de steunverlening aan voorwaarden te verbinden en beter te controleren; herhaalt daarom dat buurlanden en EU-instellingen er politiek en juridisch moet ...[+++]

11. insiste sur la nécessité de définir clairement les priorités et les objectifs afin d'éviter une dispersion excessive de l'action, qui risquerait de ne donner que de maigres résultats en raison d'une aide financière trop saupoudrée; considère que cette limitation volontaire des priorités est essentielle à la conditionnalité et à un suivi de l'aide plus rigoureux; réaffirme, dès lors, que les pays voisins et les institutions de l'Union doivent être prêts sur les plans politique et juridique à réexaminer rapidement l'aide financière accordée si les conditions imposées ne sont pas réunies;


Wat artikel 6 betreft, is in de parlementaire voorbereiding gepreciseerd dat « de publiekrechtelijke wapenmusea niet onder de toepassing van de regeling vallen, aangezien het veelal heel grote collecties zijn die zich bevinden in beschermde historische gebouwen, waar de gewone veiligheidsmaatregelen in de praktijk niet kunnen worden opgelegd en waar de zin van een erkenning afwezig is » (Pa ...[+++]

En ce qui concerne l'article 6, les travaux préparatoires ont précisé que « la réglementation n'est pas applicable aux musées qui relèvent du droit public dans la mesure où il s'agit généralement de très vastes collections situées dans des bâtiments historiques protégés où dans la pratique il n'est pas possible d'imposer les mesures habituelles de sécurité et où un agrément n'a pas de sens » (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2263/001, p. 23).


Dit zou de financiële toestand van heel wat gemeenten verbeteren. Het verbaast me dat de Raad van State geen advies heeft verstrekt over dit amendement, aangezien de instelling van de onroerende voorheffing binnen het kader van de vrije markt een verplichting is die door Europa werd opgelegd.

Je m'étonne que le Conseil d'État n'ait pas formulé un avis relatif à cet amendement, l'instauration du précompte immobilier dans le cadre de la libre concurrence étant une obligation européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien het opgelegde tijdsschema wederom heel' ->

Date index: 2021-03-23
w