Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Bezoldiging
Cedeerbaar deel vh loon
Dalen vh reele loon
Daling vh reele loon
Gederfd loon
Gegarandeerd loon
Inhouding op het loon
Laag loon
Loon
Minimumloon
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Salaris
Voor overdracht vatbaar gedeelte vh loon
Wedde

Vertaling van "aangezien het loon " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


loon [ bezoldiging | salaris | wedde ]

salaire [ paie | paye | rémunération | traitement (salaire) ]




dalen vh reele loon | daling vh reele loon

érosion des salaires réels


cedeerbaar deel vh loon | voor overdracht vatbaar gedeelte vh loon

partie cessible du salaire


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]






minimumloon [ gegarandeerd loon ]

salaire minimal [ salaire garanti | salaire minimum | salaire minimum interprofessionnel de croissance | SMIC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De crisis zal ook grote gevolgen voor de toekomstige pensioenen hebben, aangezien veel werknemers hun betrekking verloren hebben en enige tijd werkloos zijn geweest, terwijl anderen gedwongen zijn geweest om een lager loon of minder arbeidsuren te accepteren[15].

La crise aura également des retombées considérables sur les futures retraites parce que de nombreux travailleurs auront perdu leur emploi et seront restés au chômage pendant un certain temps et que d’autres auront peut-être été contraints d’accepter des salaires plus bas ou un temps de travail réduit [15].


« Schenden de artikelen 2, § 1, en 3 van de wet van 24 februari 1978 betreffende de arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars al dan niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de omschrijving van ' loon ' in artikel 2, § 1 van de wet van 24 februari 1978 als loon in de zin van de Loonbeschermingswet, tot gevolg heeft dat een persoon die er zich toe verbindt zich voor te bereiden op of deel te nemen aan een sportcompetitie of -exhibitie onder het gezag van een ander, d.w.z. een sportbeoefenaar, als een ' betaald ' sportbeoefen ...[+++]

« Les articles 2, § 1, et 3 de la loi du 24 février 1978 relative au contrat de travail du sportif rémunéré violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que le fait que la ' rémunération ' définie dans l'article 2, § 1, de la loi du 24 février 1978 soit considérée comme une rémunération au sens de la loi concernant la protection de la rémunération des travailleurs a pour conséquence qu'une personne qui s'engage à se préparer ou à participer à une compétition ou à une exhibition sportive sous l'autorité d'une autre personne, en d'autres termes un sportif, est considérée comme un sportif ' rémunéré ' si sa rémunération au sens de la loi concernant la protection de la rémunération des travailleurs excède le plafond prévu par l'a ...[+++]


De hoge lonen, die hoge pensioenen met zich meebrengen, dragen op een solidaire manier bij aan de betaling van de pensioenen van de 1ste pijler, aangezien het loon waar rekening mee wordt gehouden om hun pensioen te berekenen, geplafonneerd is, terwijl de inning van de sociale bijdragen gebeurt op basis van een “reëel” loon.

Les hauts salaires, qui produisent de hautes pensions, contribuent de manière solidaire au paiement des pensions du 1 pilier, puisque la rémunération prise en compte pour calculer leur pension est plafonnée, alors que la perception des cotisations sociales se fait, elle, sur base d’un salaire « réel ».


Elk daggedeelte, ongeacht de duur van de arbeidsprestatie of het bedrag van het loon dat hierop betrekking heeft, moet als een volledige dag worden aangezien.

Chaque fraction de journée complète, quels que soient la durée des prestations ou le montant de la rémunération qui s'y rapporte, doit être considérée comme une journée complète.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elk daggedeelte, ongeacht de duur van de arbeidsprestaties of het bedrag van het loon dat hierop betrekking heeft, moet als een volledige dag worden aangezien.

Toute fraction de journée complète, quels que soient la durée des prestations ou le montant de la rémunération qui s'y rapporte, doit être considérée comme une journée complète.


Die voordelen zijn in Wallonië onderworpen aan socialezekerheidsbijdragen, maar in Vlaanderen is dat niet altijd het geval. Die eventuele verschillende behandeling in een sector waar de concurrentie groot is, zet de activiteit van de Waalse kleine zelfstandigen nog meer onder druk, aangezien ze hun personeel met dezelfde functie en hetzelfde loon niet dezelfde voordelen kunnen bieden als DELA. 1. Klopt het dat de diensten van het Toezicht op de sociale wetten de Waalse uitvaartbedrijven anders behandelen dan DELA, dat zijn maatschappelijke zetel in V ...[+++]

Cette possible différence de traitement, dans un secteur à la concurrence déjà difficile, impacte plus lourdement encore l'activité des petits indépendants wallons en ne leur permettant pas de proposer, à fonction et salaires égaux, des avantages similaires envers leurs employés que ceux proposés par DELA. 1. Confirmez-vous l'existence d'une différence de traitement de l'administration du Contrôle des lois sociales vis-à-vis des entreprises de pompes funèbres wallonnes et l'entreprise DELA, dont le siège se situe en Flandre?


Aangezien wordt overwogen bij de pensioenberekening het loon in aanmerking te nemen van het jaar tijdens hetwelk de uitkering ingaat alsook het loon van het jaar tijdens hetwelk de betrokkene een pensioen ontvangt, hoeft niet langer te worden voorzien in een bijzondere regel voor het jaar dat aan het ingaan van het pensioen voorafgaat.

Dès lors qu'il est envisagé de prendre en considération dans le calcul de la pension la rémunération afférente à l'année pendant laquelle la prestation prend cours et celle afférente à l'année au cours de laquelle l'intéressé bénéficie d'une pension, il n'y a plus lieu de prévoir une règle spéciale pour l'année précédant la prise de cours de la pension.


Aangezien wordt overwogen bij de pensioenberekening het loon in aanmerking te nemen van het jaar tijdens hetwelk de uitkering ingaat alsook het loon van het jaar tijdens hetwelk de betrokkene een pensioen ontvangt, hoeft niet langer te worden voorzien in een bijzondere regel voor het jaar dat aan het ingaan van het pensioen voorafgaat.

Dès lors qu'il est envisagé de prendre en considération dans le calcul de la pension la rémunération afférente à l'année pendant laquelle la prestation prend cours et celle afférente à l'année au cours de laquelle l'intéressé bénéficie d'une pension, il n'y a plus lieu de prévoir une règle spéciale pour l'année précédant la prise de cours de la pension.


Aangezien het pensioen van een ambtenaar als een uitgesteld loon wordt beschouwd, is het uitgesloten dit uitgesteld loon gedeeltelijk aan een ander persoon toe te kennen.

Comme la pension d'un agent de service public est considérée comme un traitement différé, il n'est pas concevable d'accorder une partie de ce traitement différé à une autre personne.


Aangezien het pensioen van een ambtenaar als een uitgesteld loon wordt beschouwd, is het inderdaad uitgesloten dit uitgesteld loon gedeeltelijk aan een ander persoon toe te kennen.

La pension d'un fonctionnaire étant considérée comme un salaire différé, il est en effet exclu de l'octroyer à une tierce personne.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     neventerm     bezoldiging     cedeerbaar deel vh loon     dalen vh reele loon     daling vh reele loon     gederfd loon     gegarandeerd loon     inhouding op het loon     laag loon     minimumloon     paniekaanval     paniektoestand     salaris     aangezien het loon     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien het loon' ->

Date index: 2023-08-03
w